查询词典 began
- 与 began 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Because of my father's and grandmother's good cares, my arthrithis became better and better. It began from the anklebone, first the top of my anklebone became white, then it began festering. When it stoped about three months later, my hands and feet covered already.
这样我在家人的精心照料下,我的病慢慢的有了好转,先是从外踝骨开始,肿的像乒乓球一样的外踝骨顶部开始变白,化脓,几个月后脓没了,我的脚和手也好了。
-
Thanks to these movements, women's attitude began to change : the awakening of national consciousness led the women become one of main forces of the anti-imperialism and anti-feudalism; recognizing women should be regarded as human beings and began to fight for their own rights; resolutely smashing the shackles of feudal ethics and strode into society.
引进"西学"富国强民,也是两国革命者共同的选择,而且也都是本国男性首先倡导"平等"与"自由",并对两国人的女性教育观产生巨大的影响,促进了两国近代女性立世观的转变。
-
As soon as the cat had lapped up the milk, the cat began to kill the rat; the rat began to gnaw the rope; the rope began to hang the butcher; the butcher began to kill the ox; the ox began to drink the water; the water began to quench the fire; the fire began to burn the stick; the stick began to beat the dog; the dog began to bite the pig; the little pig in a fright jumped over the stile; and so the old woman got home that night.
猫舔完了最后一滴奶,就开始追杀老鼠,老鼠就开始咬绳子,绳子就开始吊屠夫,屠夫就开始宰牛,牛就开始喝水,水就开始灭火,火就开始烧木棍,木棍就开始打狗,狗就开始咬小猪,小猪害怕了,就一跃翻过了围栏。于是老妇人当晚回到了家。
-
Where we began to come really close together again, in the late 60s, and gradually working toward this point, it seems to me, was when Allen began to take a deep interest in Oriental thought and then in Buddhism which added another dimension to our levels of agreement; and later through Allen's influence, Lawrence began to draw toward that; and from another angle, Michael and I after the lapse of some years of contact, found our heads very much in the same place, and it's very curious and interesting now; and Lawrence went off in a very political direction for awhile, which none of us had any objection with, except that wasn't my main focus.
1960年代后期,我们又再次很接近,对我而言,是逐渐走到了一起,艾伦开始对东方思想非常感兴趣,然后是佛教让我们更加紧密;后来因为艾伦的影响,劳伦斯也加入了进来;另一方面,麦克与我失去联系若干年后,再次相逢时,发现原来殊途同归,这现在看来真的很奇怪,也很有意思;劳伦斯后来为政治目的离开了一阵子,我们没人反对,当然这不是我们的关注所在。
-
My life and thoughts are always full of passion and contradiction. I jumped out from a remote village, and began to observe all kinds of cities with an insight of scanning, at the same time I was guided to predict and think my future. I also jumped out from the experiences and thoughs of England philosopher Rossell、Fance litterateur Bront、Taiwanee Liuyong and American Chinese Wangan and so on, and began to face and plan my life with an attitude of thinking deeply. I jumped out from a poor and near broken family too, and began to think of my expectation and responsibility to my yesterday and tomorrow families.
我的生活和思想总是充满激情和矛盾,我从一个偏远的乡村跳跃出来以审视的目光洞察着各式各样的城市,同时把我的眼光引领到对未来的憧憬和思考上来;我又从英国哲学家罗素、法国文学家普朗特、台湾作家刘墉、美籍华裔企业家王安等名人的思想和经历中跳跃出来以思考的姿态面对和规划自己的人生;我也从一个普通贫穷但有些破裂的家庭中跳跃出来开始寻思自己对家庭的期望和自己对家庭的责任。
-
The cattle,who were just beginning to lose their winter coats,began to low in the meadows,the crooked legged lambs began to play round their bleating mothers,who were losing their wool,swift-footed children began to run along the quickly-drying paths marked with imprints of bare feet,the merry voices of women who were bleaching their linen began to chatter by the ponds,and the axes of peasants,getting ready their wooden ploughs and harrows,sounded in the yards.
刚刚脱掉冬天棉袍的牛儿们,在牧场上低声地述说着草儿的鲜嫩;腿脚灵便的羊羔,在母亲的埋怨声中,嬉戏在周围。灵俐的孩子们追逐在迅速晾干的小路上,留下一串串赤脚的痕迹。池塘边,传来一阵阵,洗涤麻布妇女们愉快的笑声;庭院里到处是农夫们准备犁耙的斧凿生。
-
Sustained growth in income, based on the concept of consumption of urban and rural residents and gratifying changes have taken place in the consumer improved significantly the quality of the consumption structure has become more rational, eating began to emphasize nutrition, clothing and began to stress grade, line began to emphasize convenient.
在收入持续增长的基础上,城乡居民的消费理念也发生了可喜变化,消费质量明显提升,消费结构渐趋合理,吃开始讲求营养,穿开始讲求档次,行开始讲求方便快捷。
-
The cattle,their winter coats still only gone in patch es(补丁,补片,补块,形容牛身上脱毛尚未完全脱净的斑驳形象),began to low in the meadows.crook-legged lambs began frisk ing about their bleat ing mothers,just losing their wool; nimble-footed children began rushing about the quickly drying paths marked with the imprints of bare feet,the merry voices of women bleach ing linen began chattering by the ponds,and the axes of the peasants getting their wooden plows and harrow s ready began ringing out in the yards.
牛群身上的毛尚未完全脱落,就已经开始在草地上哞哞叫;弯腿小羔羊开始在他们咩咩叫着的母亲们身旁活蹦乱跳又开始脱了毛;机灵的孩子们在印着脚印及迅速变干的路面上来回奔跑着;池塘边响起了洗衣农妇们愉快的闲谈声。院子里听得见农夫们制造木犁和耙的斧头声。
-
However, upon Second Thoughts, I took it away, and wrapping all this in a Piece of Canvas, I began to think of making another Raft, but while I was preparing this, I found the Sky over-cast, and the Wind began to rise, and in a Quarter of an Hour it blew a fresh Gale from the Shore; it presently occur'd to me, that it was in vain to pretend to make a Raft with the Wind off Shore, and that it was my Business to be gone before the Tide of Flood began, otherwise I might not be able to reach the Shore at all: Accordingly I let my self down into the Water, and swam cross the Channel, which lay between the Ship and the Sands, and even that with Difficulty enough, partly with the Weight of the Things I had about me, and partly the Roughness of the Water, for the Wind rose very hastily, and before it was quite high Water, it blew a Storm.
大风整整刮了一夜。第二天早晨,我向外一望,那只船已无影无踪!这使我感到有点意外,但回头一想,我又觉得坦然了。我没有浪费时间,也没有偷懒,把船上一切有用的东西都搬了下来,即使再多留一点时间,船上也已没有多少有用的东西好拿了。
-
However, upon Second Thoughts, I took it away, and wrapping all this in a Piece of Canvas, I began to think of making another Raft, but while I was preparing this, I found the Sky over-cast, and the Wind began to rise, and in a Quarter of an Hour it blew a fresh Gale from the Shore; it presently occur'd to me, that it was in vain to pretend to make a Raft with the Wind off Shore, and that it was my Business to be gone before the Tide of Flood began, otherwise I might not be able to reach the Shore at all: Accordingly I let my self down into the Water, and swam cross the Channel, which lay between the Ship and the Sands, and even that with Difficulty enough, partly with the Weight of the Things I had about me, and partly the Roughness of the Water, for the Wind rose very hastily, and before it was quite high Water, it blew a Storm.
可是,再一想,我还是把钱拿走了。我一边把钱用一块帆布包好,一边考虑再做一只木排,正当我在做木排时,发现天空乌云密布,风也刮得紧起来。不到一刻钟,变成一股狂风从岸上刮来。我马上意识到,风从岸上刮来,做木排就毫无用处了,还不如乘潮水还未上涨,赶快离开,要不可能根本回不到岸上去了。于是我立刻跳下水,游过船和沙滩之间那片狭长的水湾。这一次,由于带的东西太重,再加上风势越刮越强劲,我游得很吃力。当潮水上涨不久后,海面上已刮起了风暴了。
- 相关中文对照歌词
- The Day Life Began
- We Began To Dance Again
- When Our Love Began
- It Began In Afrika
- Before Time Began
- The Tide Began To Rise
- Tears Began To Fall
- And The Sky Began To Scream
- Where The World Began
- Where The Game Began
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。