查询词典 bear arms
- 与 bear arms 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Article 4The State shall institute a unified administration system for the export of arms, forbid any act of exporting arms which endangers the interests and security of the State and maintain the normal order of arms export according to law.
第四条 国家实行统一的军品出口管理制度,禁止任何损害国家的利益和安全的军品出口行为,依法保障正常的军品出口秩序。
-
Now the trumpet summons us again - not as a call to bear arms , though arms we need
现在,号角又在召唤我们了--不是号召我们拿起武器,虽然我们需要武器
-
Now the trumpet summons us again not as a call to bear arms,though arms we need
现在,召唤我们的号角又吹响了……不是号召我们拿起武器,虽然我们需要武器
-
Inaugural Address of John F. Kennedy 肯尼迪总统就职演说 Now the trumpet summons us again-not as a call to bear arms, though arms we need-not as a call to bat...Inaugural Address of John F. Kennedy
现在,号角已再一次吹响-----不是召唤我们拿起武器,虽然我们需要武器;不是召唤我们去作战,虽然我们严阵以待。
-
A call to arms .In case of need, we must bear arms .
我们必须携带武器,以备不时之需。
-
I hereby declare, on oath, that I absolutely and entirely renounce and abjure all allegiance and fidelity to any foreign prince, potentate, state, or sovereignty of whom or which I have heretofore been a subject or citizen; that I will support and defend the Constitution and laws of the United States of America against all enemies, foreign and domestic; that I will bear true faith and allegiance to the same; that I will bear arms on behalf of the United States when required by the law; that I will perform.
我宣誓:我完全彻底断绝并彻底放弃对我迄今为止所隶属或作为其公民的任何外国王子、当权者、国家或君主的效忠和忠诚;我将支持和捍卫美利坚合众国宪法和法律,反对国内外一切敌人;我将信念坚定,忠诚不渝;我将根据法律要求为美国拿起武器;我将根据法律要求在美国武装部队中执行非作战服务;我将根据法律要求,在文职政府领导下从事对国家具有重要性的工作。
-
I hereby declare, on oath, that I absolutely and entirely renounce and abjure allallegiance and fidelity to any foreign prince, potentate, state,or sovereignty of whom or which I have heretofore been a subject or citizen;laws of the United States of America against all enemies,foreign and domestic; that I will bear true faith and allegiance to the same;that I will bear arms on behalf of the United States when required by the law
我宣誓:我完全彻底断绝并彻底放弃对我迄今为止所隶属或作为其公民的任何外国王子、当权者、国家或君主的效忠和忠诚;我将支持和捍卫美利坚合众国宪法和法律,反对国内外一切敌人;我将信念坚定,忠诚不渝;我将根据法律要求为美国拿起武器;我将根据法律要求在美国武装部队中执行非作战服务;我将根据法律要求,在文职政府领导下从事对国家具有重要性的工作。
-
En; that I will support and defend the Constitution and laws of the United States of America against all enemies, foreign and domestic; that I will bear true faith and allegiance to the same; that I will bear arms on behalf of the United States when required by the law; that I will perform noncombatant service in the Armed Forces of the United States when required by the law; that I will perform work of national importance under civilian direction when required by the law; and that I take this obligation freely without any mental reservation or purpose of evasion; so help me God.
我宣誓:我完全彻底断绝并彻底放弃对我迄今为止所隶属或作为其公民的任何外国王子、当权者、国家或君主的效忠和忠诚;我将支持和捍卫美利坚合众国宪法和法律,反对国内外一切敌人;我将信念坚定,忠诚不渝;我将根据法律要求为美国拿起武器;我将根据法律要求在美国武装部队中执行非作战服务;我将根据法律要求,在文职政府领导下从事对国家具有重要性的工作。我自愿承担这一义务,毫无保留,决不逃避。帮助我吧,上帝!
-
I hereby declare, on oath, that I absolutely and entirely renounce and abjure all allegiance and fidelity to any foreign prince, potentate, state, or sovereignty of whom or which I have heretofore been a subject or citizen; that I will support and defend the Constitution and laws of the United States of America against all enemies, foreign and domestic; that I will bear true faith and allegiance to the same; that I will bear arms on behalf of the United States when required by the law; that I will perform noncombatant service in the Armed Forces of the United States when required by the law; that I will perform work of national importance under civilian direction when required by the law; and that I take this obligation freely without any mental reservation or purpose of evasion; so help me God.
我宣誓:我完全彻底断绝并彻底放弃对我迄今为止所隶属或作为其公民的任何外国王子、当权者、国家或君主的效忠和忠诚;我将支持和捍卫美利坚合众国宪法和法律,反对国内外一切敌人;我将信念坚定,忠诚不渝;我将根据法律要求为美国拿起武器;我将根据法律要求在美国武装部队中执行非作战服务;我将根据法律要求,在文职政府领导下从事对国家具有重要性的工作。我自愿承担这一义务,毫无保留,决不逃避。帮助我吧,上帝!英国的誓言比较简单,只强调对王室的忠诚。
-
Hereby declare, on oath, that I absolutely and entirely renounce and abjure all allegiance and fidelity to any foreign prince, potentate, state, or sovereignty of whom or which I have heretofore been a subject or citizen; that I will support and defend the Constitution and laws of the United States of America against all enemies, foreign and domestic; that I will bear true faith and allegiance to the same; that I will bear arms on behalf of the United States when required by the law; that I will perform noncombatant service in the Armed Forces of the United States when required by the law; that I will perform work of national importance under civilian direction when required by the law; and that I take this obligation freely without any mental reservation or purpose of evasion; so help me God.
我宣誓:我完全彻底断绝并彻底放弃对我迄今为止所隶属或作为其公民的任何外国王子、当权者、国家或君主的效忠和忠诚;我将支持和捍卫美利坚合众国宪法和法律,反对国内外一切敌人;我将信念坚定,忠诚不渝;我将根据法律要求为美国拿起武器;我将根据法律要求在美国武装部队中执行非作战服务;我将根据法律要求,在文职政府领导下从事对国家具有重要性的工作。我自愿承担这一义务,毫无保留,决不逃避。帮助我吧,上帝!
- 相关中文对照歌词
- Bear With You
- Little Teddy Bear
- Bear Cage
- God's Own Drunk
- Roll In My Sweet Baby's Arms
- The Return (Of The Velvet Bear)
- Let The Earth Bear Witness
- My Arms Are The Brooklyn Bridge
- Empty California Winters
- Bear Creek Blues
- 推荐网络例句
-
According to my definition, the Manchurian Candidate is an experimentally created dissociative identity disorder that meets the following four criteria
根据我的定义,满州候选人是一个创造分离身份混乱的实验,它符合下述的4条标准
-
I'd be chuffed to play at a World Cup, but I have many years ahead of me in the game so I hope to have more opportunities.
我会chuffed发挥在世界杯,但我有很多年的比赛在我前面,所以我希望有更多的机会。
-
I see her before, when it is time to study up on.
我再见她时已是上晚自习之前的时候了。