查询词典 be sure about
- 与 be sure about 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I understand the concerns behind buying a piano: one, buying a keyboard is much cheaper; two, you are not sure if you or your child is serious about piano playing or how long you will be staying in Hong Kong; three, Hong Kong's homes are way too small to even fit in an upright piano!
我理解考虑买钢琴背后的原因:一,购买一个电子琴便宜得多;二,你不知道,如果你或你的孩子是否认真的学习钢琴或你会留在香港多久;三,香港的家园实在细小到即使直立钢琴也不能容纳下来!
-
First and foremost, the most bizarre aspect of the car would have to be the two goldfish that reside in the car's rear area - apparently they symbolize BMW's confidence in the fact that the car will be able to run on clean fuel, although we're not sure what the ASPCA would have to say about that.
首先,最离奇的方面的汽车将需要两个金鱼说,居住在汽车的后方-显然,他们象征着宝马的信心,这样一个事实,即汽车将能够运行在清洁燃料,尽管我们不知道什么ASPCA将不得不说,对这一。
-
First of all, I want to make it clear that I've never tld somebady that I certainly will move to Tripos. It once happened at the second week that I arrived cause I thought the host sucks. And I didnt get along well with Natalie. Tripos has both you and Dingding, and Michelle- one of the only 3 friends I have here. And several weeks passed, I am not that sure anymore. You know me and Natalie are getting better and better. And Cloey kept telling me she cant promise me there will be a room available after Easter. Further more, I doubt if I have enough time to pack all of my staffs here. Even thinking about all of these makes me feel headache. And once I get back, just with Naatalie, I was only thinking about the good thing of living here. And at the time I was walking with you, all of the disadvantaged poped up. So I got confused. Not until today I havent made my mind. I dont know where did you get that so-called "every knew it, and I am the last to know" from. Even myself dont know what I/m ganna do, how come they knew?
首先我想说清楚~我从来没告诉过任何人我会住进Tripos~这第一发生在我到英国的第二个星期因为我觉得住宿家庭很恶心~而且那时我和Natalie还不能单独处得很自然~我在这惟独的三个朋友~你和丁丁还有Michelle住在Tripos~几个星期以后~我不再那么确定了~你知道我和Natalie相处得越来越好~Cloey也一直在告诉我她不能保证复活节假时会有空的房间~更多的是~我怀疑自己能否有足够的时间把我的行李都搬来~甚至在想这些所有的让我很头疼~有一次我和Natalie单独回来~我只想着住这的好处~但我和你走的时候~所有的不好的地方都突然出现~所以我很迷茫~不只今天我思考~我不知道你从哪里得出'每个人都知道~只有我最后才发现'结论~甚至我自己都不知道我该做些什么~他们怎么会知道?
-
What can foreknow is, expensive operation cost lets the website of those inchoate undercapitalize be restricted by huge, these limitation also are sure to bring about an user to be lost of the experience stage by stage.
可以预见的是,高运营成本让那些早期投资不足的网站受到极大的限制,这些限制也必将导致用户体验的逐步丧失。
-
The expensive operation cost of video website lets the website of those inchoate undercapitalize be restricted by huge, these limitation also are sure to bring about an user to be lost of the experience stage by stage.
视频网站的高运营成本让那些早期投资不足的网站受到极大的限制,这些限制也必将导致用户体验的逐步丧失。
-
I kept coming up with useful facts about what would be happening to a kangaroo foetus at the particular stage that our baby was also at. I'm not entirely sure she found that helpful. Actually, I think she got a bit annoyed. She'd say,"Would you stop with the stories about cannibalistic sharks. It isn't helping."
我不听地告诉她一些有关在我们的宝宝也会处于的一特定阶段袋鼠胎儿会发生的一些有用事实,我不是完全确定这些是否能对她有所帮助,实际上,她对此有些恼火,她会说,'你能不能不要再对我讲有关鲨鱼吃自己同胞的故事'。
-
And then when I went up to bed she come up with me and fetched her candle, and tucked me in, and mothered me so good I felt mean, and like I couldn't look her in the face; and she set down on the bed and talked with me a long time, and said what a splendid boy Sid was, and didn't seem to want to ever stop talking about him; and kept asking me every now and then if I reckoned he could a got lost, or hurt, or maybe drownded, and might be laying at this minute somewheres suffering or dead, and she not by him to help him, and so the tears would drip down silent, and I would tell her that Sid was all right, and would be home in the morning, sure; and she would squeeze my hand, or maybe kiss me, and tell me to say it again, and keep on saying it, because it done her good, and she was in so much trouble.
随后我上楼睡觉时,她跟着我上来,替我掖好被子,象母亲一般亲热,这叫我觉得自己太卑鄙了,连她的脸我都不敢正视一下。她在床边上坐了下来,和我说了好一阵子的话。还说西特是一个多么了不起的孩子。她仿佛说到西特时就是爱说得没有个完。她再三再四问我,要我说说,认为西特会不会死了,或者受了伤,或者落水了,这会儿说不定躺在什么个地方,或者受了伤,或者死了,可她却不能在边上照看他。说着说着,眼泪暗暗淌了下来。我就对她说,西特是平安无事的,准定会在早上回家来的。她呢,会紧紧握着我的手,或者亲亲我,要我把这话再说一遍,还不停地要我把这话再说一遍,因为说了她就好受一些。
-
But Tom he showed him how unregular it would be, and set down and told him all about our plans, and how we could alter them in a minute any time there was an alarm; and not to be the least afraid, because we would see he got away, SURE.
汤姆还坐了下来,详详细细讲了我们的计划的方方面面。还说明,万一情况有变,我们会怎样立时立刻对计划进行改动,完全不用害怕,因为准会想尽办法,确保他逃出去。
-
But Tom he showed him how unregular it would be, and set down and told him all about our plans, and how we could alter them in a minute any time there was an alarm; and not to be the least afraid, because we would see he got away, SURE.
还说明,万一情况有变,我们会怎样立时立刻对计划进行改动,完全不用害怕,因为准会想尽办法,确保他逃出去。杰姆便说这样很好。
-
If the teachers are not sure of their own vocation and interest, there is bound to be envy and antagonism among them, and they will expend whatever energies they have over trifling details and wasteful bickerings; whereas, irritations and superficial disagreements will quickly be passed over if there is a burning interest in bringing about the right kind of education.
如果教师们不把教育视为自己真正的天职,并且对此感到兴趣,他们之间必会发生妒忌与对立,而枉费精力于细枝末节以及毫无益处的争吵上。相反,如果对于建造正确的教育具有火热的兴趣,则一时的激愤或表面上的不和,都会很快消除。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力