查询词典 be subject to
- 与 be subject to 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Most financial information is subject to some risk of being less than a faithful representation of that which it pu is not due to bias, but rather to inherent difficulties either in identifying the transactions and other events to be measu applying measurement and presentation techniques that can convey messages that correspond with those transactions cases, the measurement of the financial effects of items could be so uncertain that enterprises generally would not financial statements; for example, although most enterprises generate goodwill internally over time, it is usually d measure that goodwill reliably.
大部分财务信息都可能遇到由于它不能完全忠实反映它所拟反映的情况而带来的风险。这并不是由于存有认所要计量的交易和其他事项,或在设计和运用能够传递与那些交易和事项相对应的信息的计量和反映技术上,在某些情况下,对项目财务影响的计量可能是那么地不确定,以致使企业在通常情况下对它们无法在财务报表虽然大多数企业随着时间的推移在内部都会产生商誉,但是要可靠地确认或计量这种商誉,通常是困难的。
-
Where is a partial loss of goods, merchandise, or other moveables, the measure of indemnity, subject to any express provision in the policy, is as follows:(1)Where part of the goods, merchandise or other moveables insured by a valued policy is totally lost, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy as the insurable value of the part lost bears to the insurable value of the whole, ascertained as in the case of an unvalued policy:(2) Where part of the goods, merchandise, or other moveables insured by an unvalued policy is totally lost, the measure of indemnity is the insurable value of the part lost, ascertained as in case of total loss:(3) Where the whole or any part of the goods or merchandise insured has been delivered damaged at its destination, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy in the case of the valued policy, or of the insurable value in the case of an unvalued policy, as the difference between the gross sound and damaged values at the place of arrival bears to the gross sound value:(4)"Gross value" means the wholesale price, or, if there be no such price, the estimated value, with, in either case, freight, landing charges, and duty paid beforehand; provided that, in the case of goods or merchandise customarily sold in bond, the bonded price is deemed to be the gross value.
货物、商品或者其他动产发生部分损失的,除保险单另有明文规定外,赔偿范围如下:(1)如果定值保险单承保的货物、商品或者其他动产的一部分发生全损,赔偿范围为保险单确定的保险金额中的比例部分,该比例为灭失部分的可保价值占全部可保价值的比例部分。可保价值的确定与不定值保险相同;(3)若不定值保险单承保的货物、商品或者其他动产的一部分发生全损,赔偿范围为损失部分的可保价值,可保价值的确定与全损时相同;(4)如果被保险货物或商品的全部或者一部分以受损状态运抵目的地,赔偿范围以完好毛值与受损价值的差额占完好毛值的比例计算,在定值保险单情况下,是保险单确定的金额的该比例部分,或者,在不定值保险单情况下,是可保价值的该比例部分;(5)"毛值"是指货物的批发价格,如果没有这种价格,则是货物的估计价值,不论哪一种情况,再加上已预先付讫的运费、卸货费和关税之后的价值;但是,如果货物或商品按惯例在关仓出售,那么关仓价格就视为毛值。
-
In order, however, that those who ought to attend so very useful a council may not be held back in any way from coming, we hereby grant and concede, with the approval of the said sacred council, to each and every one of those summoned to the council by the said Julius, our predecessor, or who ought to take part, by right or custom, in the meetings of general councils, especially those of the French nation, and to those schismatics and others who are coming to the said Lateran council by common or special right, on account of a declaration or apostolic letter of our predecessors or of the apostolic see (except, of course, those under prohibition), and to the attendants and associates of those who come, of whatever status, rank, condition or nobility they may be, ecclesiastical or secular, for themselves and all their belongings, a free, guaranteed and fully comprehensive safeconduct, for coming by land or sea through the states, territories and places that are subject to the said Roman church, to this Lateran council in Rome, and of residing in the city and freely exchanging views, and of leaving it as often as they wish, with complete, unrestricted and total security and with a true and unchallengeable papal guarantee, notwithstanding any impositions of ecclesiastical or secular censures and penalties which may have been promulgated in general against them, for whatever reasons, by law or by the aforesaid see, under any forms of words or clauses, and which they may in general have incurred.
为了然而,这些谁应该参加这样非常有用的一个委员会可能不会举行任何方式从今后,我们在此授予和承认,并核准说,神圣的理事会,每一个人传唤安理会的朱利叶斯说,我们的前任,或谁应该采取的一部分,由权利或习俗,在会议一般性理事会,尤其是法国的国家,以及那些schismatics和其他谁是未来的说拉特兰安理会通过共同或特殊的权利,考虑到申报或使徒信中我们的前辈或使徒见(当然,除非这些规定禁止),以及人员和同夥的人谁来,无论地位,职级,条件或贵族,他们可能会,教会或世俗的,为自己和所有财物,一个自由,保障和全面的safeconduct ,为今后的陆地或海上的国家,地区和地方,均受说,罗马教会,本拉特兰理事会在罗马,以及居住在城市和自由交换意见,并离开它往往是他们愿意,完全,不受限制和总的安全和真正的和不容挑战教皇的保证,尽管有任何强加的教会或世俗的谴责和惩罚,可能已经颁布了对他们的一般,不论原因,根据法律规定或上述看到,在任何形式的文字或条款,他们可能在一般性支出。
-
IT IS a very great thing to obey, to live under a superior and not to be one's own master, for it is much safer to be subject than it is to command.
听命、受长上管辖而不擅自作主,真是一件伟大的事。因为,当属下比出命令要稳妥的多。
-
He told her that time when she told him about that in confession, crimsoning up to the roots of her hair for fear he could see, not to be troubled because that was only the voice of nature and we were all subject to nature's laws, he said, in this life and that that was no sin because that came from the nature of woman instituted by God, he said, and that Our Blessed Lady herself said to the archangel Gabriel be it done unto me according to Thy Word.
那不是什么过错,因为它来自天主所制定的妇女天性。他还说,我们的圣母玛利亚本人就曾对大天使加百列说过:&愿你的话应验在我身上。&他是那样的和蔼、圣洁,她多次想做一只带褶饰的绣花茶壶保温罩送给他。要么就是一只座钟。
-
7 Subject as hereinafter provided, any such Receiver may, for the purpose of defraying any costs, charges, losses or expenses which shall be incurred by him in the exercise of the powers, authorities and discretion vested in him and for all other purposes hereof or any of them, raise and borrow money on the security of the Property or any part thereof or any interest therein either in priority to the moneys hereby secured and the security hereby constituted or otherwise and at such rate of interest and generally on such terms and conditions as he may think fit and no person lending any such money shall be concerned to enquire as to the propriety or purpose of the exercise of this power or to see to the application of any moneys so raised or borrowed provided however that a Receiver shall not exercise this present power without first obtaining the prior written consent of the Lender
11.7 除下文另有规定外,任何接管人为支付在行使获赋予的权力、权限及酌情决定权时所招致的任何费用、收费、损失或开支,并为本契据所有其他目的或其中任何目的,可按其认为适当的利率,并一般而言按其认为适当的条款及条件,将物业或其任何部份或其中任何权益作抵押,以筹集与借取款项,该款项可排在以本契据担保归还的款项及以本契据构成的抵押之前,或依照其他先后次序。借出上述款项的人士,无须关注查究行使此权力是否恰当或为何目的,或关注如何应用上述筹集或借贷所得款项,但接管人未经贷款人事先书面同意,不得行使此权力
-
After feeding, the volume of material roll of a central location that is, the business card printing and membership card making location, because this machine is affixed with a deviation, version, and so on are in sub-subparagraph to the central axis as the base, the material should be in strict accordance with our equipment for each feed routes through the guide roller is, put to paper machine for printing paper smooth and adjust the tension and cause to be printed materials subject to certain harmoning tension control in order to ensure the rectification of overprinter precision, adjustment, so that the material in the press and printing center position, to ensure that the rectification action ofsmell is correct.
上料卷之后,料卷的中心位置也就是制卡和会员卡制作位置,因为贴版纠偏、模切、分节等都是以中心轴为基准的,被印材料应严格按照本台设备的送纸路线穿过各个导纸辊、穿纸后可开动机器让被印材料送纸平稳,调节张力,使被印材料受到一定的平稳张力控制,才能保证套印精度、调整纠偏,使材料在印机及印版中间位置,以确保纠偏动作的灵敏无误。
-
Where is a partial loss of goods, merchandise, or other moveables, the measure of indemnity, subject to any express provision in the policy, is as follows:(1)Where part of the goods, merchandise or other moveables insured by a valued policy is totally lost, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy as the insurable value of the part lost bears to the insurable value of the whole, ascertained as in the case of an unvalued policy:(2) Where part of the goods, merchandise, or other moveables insured by an unvalued policy is totally lost, the measure of indemnity is the insurable value of the part lost, ascertained as in case of total loss:(3) Where the whole or any part of the goods or merchandise insured has been delivered damaged at its destination, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy in the case of the valued policy, or of the insurable value in the case of an unvalued policy, as the difference between the gross sound and damaged values at the place of arrival bears to the gross sound value:(4)"Gross value" means the wholesale price, or, if there be no such price, the estimated value, with, in either case, freight, landing charges, and duty paid beforehand; provided that, in the case of goods or merchandise customarily sold in bond, the bonded price is deemed to be the gross value.
货物、商品或者其他动产发生部分损失的,除保险单另有明文规定外,赔偿范围如下:(1)如果定值保险单承保的货物、商品或者其他动产的一部分发生全损,赔偿范围为保险单确定的保险金额中的比例部分,该比例为灭失部分的可保价值占全部可保价值的比例部分。可保价值的确定与不定值保险相同;(3)若不定值保险单承保的货物、商品或者其他动产的一部分发生全损,赔偿范围为损失部分的可保价值,可保价值的确定与全损时相同;(4)如果被保险货物或商品的全部或者一部分以受损状态运抵目的地,赔偿范围以完好毛值与受损价值的差额占完好毛值的比例计算,在定值保险单情况下,是保险单确定的金额的该比例部分,或者,在不定值保险单情况下,是可保价值的该比例部分;(5)&毛值&是指货物的批发价格,如果没有这种价格,则是货物的估计价值,不论哪一种情况,再加上已预先付讫的运费、卸货费和关税之后的价值;但是,如果货物或商品按惯例在关仓出售,那么关仓价格就视为毛值。
-
"Lets the compassion fly upwards the saint Jacob luck group along with the dance step" to be able to dance the marathon to raise funds the activity On March 4, 2007, will be able to conduct by the saint Jacob luck group take "lets the compassion fly upwards along with the dance step" raises funds the activity as the subject dance marathon to begin the prologue in Hong Kong each big market.
&让爱心随舞步飞扬&圣雅各福群会舞蹈马拉松筹款活动 2007年3月4日,由圣雅各福群会举办的一场以&让爱心随舞步飞扬&为主题的舞蹈马拉松筹款活动将在香港各大商场拉开序幕。
-
In the event either party should desire to sell, encumber, convey or otherwise dispose of or realize upon his or her Separate Property or any part or parts thereof, the other party will, upon request of a request, join in such deeds, bills of sale, mortgages, renunciations of survivorship or other rights created by law or otherwise, or other instruments, as the party desiring to sell, encumber, convey or otherwise dispose or realize upon may request and as may be necessary and appropriate to consummate the sale, encumbrance, or conveyance provided, however, that the other party shall not be obligated under this agreement to sign any agreement making his or her Separate Property subject to any debt, mortgage or encumbrance.
如果任何一方要愿意卖、质押、运送或处置或实现对自己独立的财产或任何部分或零件,对方会要求的请求,参与这项行动,法案买卖、抵押、放弃的存活率或其他权利,造成法律与否,或其他工具作为党欲出售、质押、运送或处置或认识后可以要求,并在必要和适当的完善的销售、产权、运输工具,但条件是对方不得有根据这项协议签署任何协议作出自己独立的财产受任何债务,抵押权或抵押。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。