查询词典 be rude to
- 与 be rude to 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Sometimes in their eagerness to be noticed, an Arian can be brash, rude or selfish.
有时候,如果你能注意到白羊座人内心的渴望,就会发现他们轻率、粗鲁而且自私。
-
Catherine had kept up her acquaintance with the Lintons since her five weeks' residence among them; and as she had no temptation to show her rough side in their company, and had the sense to be ashamed of being rude where she experienced such Invariable courtesy, she imposed unwittingly on the old lady and gentleman, by her ingenious cordiality; gained the admiration of Isabella, and the heart and soul of her brother: acquisitions that flattered her from the first, for she was full of ambition, and led her to adopt a double character without exactly intending to deceive anyone.
凯瑟琳自从跟林惇他们同住了五个星期后,就和他们继续来往。既然在一起时,她不愿意表现出她那粗鲁的一面,而且在那儿,她见的都是些温文尔雅的举止,因此,她也懂得无礼是可羞的。她乖巧而又亲切地,不知不觉地骗住了老夫人和老绅士,赢得了伊莎贝拉的爱慕,还征服了她哥哥的心灵--这收获最初挺使她得意。因为她是野心勃勃的,这使她养成一种双重性格,也不一定是有意要去欺骗什么人。
-
Catherine had kept up her acquaintance with the Lintons since her five-weeks' residence among them; and as she had no temptation to show her rough side in their company, and had the sense to be aed of being rude where she experienced such invariable courtesy, she imposed unwittingly on the old lady and gentleman by her ingenious cordiality; gained the admiration of Isabella, and the heart and soul of her brother: acquisitions that flattered her from the first - for she was full of ambition - and led her to adopt a double without exactly intending to deceive any one.
自从凯瑟琳在林顿家住了五个星期后,她和他们一直有往来。她不愿在他们露出没教养的一面,而且她觉得在彬彬有礼的地方表现的粗鲁是让人羞愧的,她无意给老夫人和先生留下了乖巧的印象,赢得了伊莎贝拉赞美,还有她哥哥的心和灵魂。起初,这些让她颇为陶醉,因为她处处受到赞美,也让她养成了双重性格,其实她并没有想骗任何人。
-
Catherine had kept up her acquaintance with the Lintons since her five-weeks' residence among them; and as she had no temptation to show her rough side in their company, and had the sense to be ashamed of being rude where she experienced such invariable courtesy, she imposed unwittingly on the old lady and gentleman by her ingenious cordiality; gained the admiration of Isabella, and the heart and soul of her brother: acquisitions that flattered her from the first - for she was full of ambition - and led her to adopt a double character without exactly intending to deceive any one.
自从凯瑟琳在林顿家住了五个星期后,她和他们一直有往来。她不愿在他们露出没教养的一面,而且她觉得在彬彬有礼的地方表现的粗鲁是让人羞愧的,她无意给老夫人和先生留下了乖巧的印象,赢得了伊莎贝拉赞美,还有她哥哥的心和灵魂。
-
Catherine had kept up her acquaintance with the Lintons since her five-weeks' residence among them; and as she had no temptation to show her rough side in their company, and had the sense to be a sham ed of being rude where she experienced such invariable courtesy, she imposed unwittingly on the old lady and gentleman by her ingenious cordiality; gained the admiration of Isabella, and the heart and soul of her brother: acquisitions that flattered her from the first - for she was full of ambition - and led her to adopt a double character without exactly intending to deceive any one.
自从凯瑟琳在林顿家住了五个星期后,她和他们一直有往来。她不愿在他们露出没教养的一面,而且她觉得在彬彬有礼的地方表现的粗鲁是让人羞愧的,她无意给老夫人和先生留下了乖巧的印象,赢得了伊莎贝拉赞美,还有她哥哥的心和灵魂。起初,这些让她颇为陶醉,因为她处处受到赞美,也让她养成了双重性格,其实她并没有想骗任何人。在有人说希斯克利夫是"粗俗的小流氓",和"不如畜生"的地方,她尽量表现得不像他。
-
Catherine had kept up her acquaintance with the Lintons since her five-weeks' residence among them; as she had no temptation to show her rough side in their company, had the sense to be ashamed of being rude where she experienced such invariable courtesy, she imposed unwittingly on the old lady gentleman by her ingenious cordiality; gained the admiration of Isabella, the heart soul of her brother: acquisitions that flattered her from the first - for she was full of ambition - led her to adopt a double character without exactly intending to deceive any one.
自从凯瑟琳在林顿家住了五个星期后,她和他们一直有往来。她不愿在他们露出没教养的一面,而且她觉得在彬彬有礼的地方表现的粗鲁是让人羞愧的,她无意给老夫人和先生留下了乖巧的印象,赢得了伊莎贝拉赞美,还有她哥哥的心和灵魂。起初,这些让她颇为陶醉,因为8 Tt t 8。 com 她处处受到赞美,也让她养成了双重性格,其实8ttt8.com 她并没有想骗任何 dd dtt。
-
That on kinship becoming agnatic, the members of such a tribe might yield to the universal tendency of rude races to eponomy, and feign themselves to be all derived from a common ancestor, and so become endogamous.
在血族关系变成男系时,这类部落的成员可能屈服于普遍的倾向蒙昧种族的eponomy,并且假托他们自己全部源自一个共同的祖先,由此而转向内婚。
-
If it can be shown, firstly, that exogamous tribes exist, or have existed ; and secondly, that in rude times the relations of separate tribes are uniformly, or almost uniformly, hostile, we have found a set of circumstances in which men could get wives only by capturing them — a social condition in which capture would be the necessary preliminary to marriage . And
如果能够被证明,首先,异族结婚的部落存在,或曾经存在;第二,在野蛮时代分离的部落的关系是一律,或几乎一律敌对的,我们便发现了男人只能靠俘获她们得到妻子的一种环境——劫掠对结婚将是必要的预备的一种社会条件。
-
And while this state of enmity lasted, exogamous tribes never could get wives except by theft or force.If it can be shown, firstly, that exogamous tribes exist, or have existed ; and secondly, that in rude times the relations of separate tribes are uniformly, or almost uniformly, hostile, we have found a set of circumstances in which men could get wives only by capturing them — a social condition in which capture would be the necessary preliminary to marriage .
那么在一个合理数目的经良好鉴别的案例中,如果这些条件——异族结婚为部落法律,并且敌对是分离的各部落相互对待的主流关系——被证明如可预期的,伴随着一种猎妻制度,而存在或曾经存在,我们将有理由推断——没有出现不符合这种解释的现象——在劫掠体制流行的地方,或者劫略形式作为一种结婚礼仪被尊奉的地方,这些共同的条件存在于每一个案例之中。
-
I feel that since you are my superior , it would be presumptuous of me to tell you what to do ."The word "presumptuous" in the middle of the passage is closest in meaning to ".A.full of respect B.too confident and rude
根据since 引导的原因状语从句的内容,我们可以推断这里presumptuous的意思是:&冒失的,放肆的&意思,后半句的意思是:我告诉你怎么做会是一种放肆/冒失的行为。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。