查询词典 be reported as
- 与 be reported as 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Response rates for these treatments have been reported to be as high as eighty percent.
这种疗法的反馈率已高达百分之八十。
-
The presence of REE tetrad effects in apatites and whole rocks of S-type granites has been reported by Sha and Chappell (1999) and Zhao et al.(1999), respectively. The REE tetrad effect in minerals, such as apatite, spessartite, beryl, alkali feldspar and spodumene, from all zones of Altay No. 3 pegmatite has been found remarkable, and the fractionations among isovalent incompatible elements in these minerals are also significant. This paper puts forward that the REE tetrad effect is one of the basic features of peraluminous melts and the origin of REE tetrad effect might be probably related to some processes prior to the formation of pegmatite magma. The immiscibile liquid separation between silicate melt and hydrosaline melt may be responsible for it.
由于阿尔泰3号伟晶岩脉各带磷灰石以及与其共生的石榴石、绿柱石、碱性长石、锂辉石矿物均存在明显的稀土"四重效应"以及相同电价、相似离子半径的不相容元素间存在显著的分异,并结合最近赵振华等(1999)和Sha and Chappell(1999)报道S型花岗岩全岩和单矿物(磷灰石、独居石、长石、黄玉等)均存在稀土"四重效应"这一现象,本文研究提出,稀土"四重效应"是富挥发分过铝质岩浆体系的一个基本特征,其机制既不可能由含稀土的副矿物早期结晶引起残余熔体相中REE含量变化的结果,也不能定性地归因于流体相与熔体相相互作用过程中稀土元素在流体/熔体之间分异的结果,而很可能与伟晶岩岩浆形成之前某些过程密切相关,S型花岗岩岩浆在液相线以上存在硅酸盐熔体与高盐熔体的不混溶液相分离有可能是过铝质岩浆体系产生稀土"四重效应"的主要原因。
-
The presence of early CT signs has been reported to be a predictive sign of hemorrhagic complications after reperfusion therapies[4, 5, 13 18]. Our study has also demonstrated that the rate of symptomatic hemorrhagic complications showed a tendency to increase as the grade of early CT signs increased, although a statically significant difference was not proved. A grade III CT sign may be a predictive sign for hemorrhagic complications after reperfusion therapy. In contrast, the presence of a grade I CT sign may not contraindicate reperfusion therapy.
本研究也显示:尽管彼此间均无统计学显著差异,但血管内再通治疗后症状性出血并发症的发生率,在深部大脑中动脉分布区未出现早期CT征象的患者、出现I级早期CT征象(细微低密度区局限于岛叶,基底节区正常)的患者、出现II级早期CT征象(部分壳核后外侧区出现低密度)的患者、出现III级早期CT征象(整个豆状核区均出现低密度)的患者中,呈逐渐增加的趋势。
-
It is reported, in credit card domain, as at the beginning of 2009, be about to join of the bank that start line of business and Bank of China, the silver-colored linage that support pays treasure credit card to trade will be more.
据悉,在信用卡领域,随着2009年初,兴业银行和中国银行的即将加入,支持支付宝信用卡交易的银行数将更多。
-
And not rather,( as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come?
为甚麽不说,我们可以作恶以成善呢?这是毁谤我们的人说我们有这话。
-
And not rather,(as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come?
3:8 为甚麼不说、我们可以作恶以成善呢、这是毁谤我们的人、说我们有这话。
-
8 And not rather,(as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come?
3:8 为什么不说,我们可以作恶以成善呢?这是毁谤我们的人,说我们有这话。
-
And not rather,(as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil that good may come?
恢复本 为甚麼不说,让我们作恶以成善?这是我们所受的毁谤,也是有些人硬说我们有这话。
-
Anyone unemployed for three days was termed a vagrant, and could be branded with a 'V' and given as a slave for two years to the person who reported him to be vagrant.
- 任何人都失业了 3 天被称为流浪者,并可以与品牌的'V',作为两年奴隶的人给谁举报他是无业游民。
-
Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough English, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure (valuation 42 pounds), of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as Rus in Urbe or Qui si sana , but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 15 minutes from tram or train line (e.g., Dundrum, south, or Sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects), the premises to be held under feefarm grant, lease 999 years, the messuage to consist of 1 drawingroom with baywindow (2 lancets), thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants' rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the Encyclopaedia Britannica and New Century Dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted Axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner Japanese screen and cuspidors (club style, rich winecoloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar) and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with fingertame parrot, embossed mural paper at 10/- per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with steppedup panel dado, dressed with camphorated wax: bathroom, hot and cold supply, reclining and shower: water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod and brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door: ditto, plain: servants' apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2 pounds, with comprehensive fidelity insurance, annual bonus (1 pound and retiring allowance (based on the 65 system) after 30 years' service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin for distinguished guests, if entertained to dinner, carbon monoxide gas supply throughout.
505他并不想根据长子继承制、男子平分继承制或末子继承制,把那幢有着门房和马车道的男爵宅邪及其周围那一大片辽阔的英亩、路得和平方杆法定土地面积单位,(估价为四十二英镑的泥炭质牧场地,或者那座被描述为&都会中的田园&或&健康庄&的有阳台的房子或一侧与邻屋相接的别墅,继承下来并永久占有。他只巴望根据私人合同购买一所继承人身分不受限制的不动产:要坐北朝南的一座草屋顶、有凉台的双层住宅,房顶上装起风向标以及与地面相接的避雷针,门廊上要爬满寄生植物,橄榄绿色的正门最后一道工序漆得漂漂亮亮,赛得过马车。门上有着精巧的黄铜装饰。房屋正面是灰泥墁的,屋檐和山墙涂着金色网眼花纹。尽可能让房子耸立在坡度不大的高台上,从那圈着石柱栏杆的阳台上,隔着现在空着、将来也不得占用的牧场地,可以聎望四周的一片好景致。单是自己的庭园,就有五、六英亩之谱。它与最近的公路的距离适度:夜晚从修剪得整整齐齐的鹅耳枥树篱上端和缝隙间,可以瞥见室内的灯光,从首都边界的任何地点丈量,与这所房子相距至少也有法定一英里。不出十五分钟就可以轰电车或火车铁道沿线。(例如往南去登德鲁姆或往北去萨顿,就像是南北两极。经过验证,据说这两处气候都适合肺结核患者。)凭着继承人身分不受限制的不动产转让证拥有房屋和地基,租借期限为九百九十九年。宅邸里包括一间有着凸窗的客厅,一间起居室,四间卧室,两间仆役室。砌了瓷砖的厨房里还安装了多用途的铁灶和洗涤台,休息厅里备有放亚麻布床单衬衫用的壁橱,分成几层的氨熏橡木书柜,放着《大英百科全书》和《新世纪辞典),横陈着一把把中世纪或东洋的古老刀剑;还有通知开饭的锣,雪花石膏做的灯,悬垂着的饰钵,附有电话号码簿的胶木自动电话听筒;手织的阿克斯明斯特地毯,是奶油色质地,周围镶着棋盘图案。有着兽爪形柱脚的牌桌。壁炉装着大型黄铜格栅,炉台上摆着精密的镀金计时表,准确无误地发出大教堂那样的钟声,附有湿度计的晴雨表,蒙着鲜红色长毛绒面子、装着上等弹簧、中心部位富于弹性的舒适的长靠椅和放在角落里的备用椅,日本式三扇屏风,痰盂(俱乐部里摆的那种,用深紫红色皮革制成,只要用亚麻子油和醋一擦,不费吹灰之力就能发出光泽,焕然一新。)室中央悬挂一盏金字塔式枝形吊灯,射出灿烂的光辉。一截弯木上栖着一只驯顺得能停在手指上的鹦鹉,墙上糊着每打价为十先令的压花壁纸,印着胭脂红色垂花横纹图案,顶端是带状装饰;一连三段栎木楼梯,接连两次拐成直角,都用清漆涂出清晰的木纹,梯级、登板、起柱、栏杆和扶手,一律用护板来加固并涂上含樟脑的蜡;浴室里有冷热水管,盆汤、淋浴,设备俱全。位于平台上的厕所里,长方形窗子上嵌着一块毛玻璃,带盖的坐式抽水马桶,壁灯,黄铜拉链和把手,两侧各放着凭肘几和脚凳,门内侧还挂有艺术气息浓厚的油画式石版画。另外还有一间普通的厕所;厨师、打杂的女仆和兼做些细活的女佣的下房里也分别装有保健卫生设备(仆役的工钱每两年递增两英镑,并根据一般忠诚勤劳保险,每年年底发奖金一英镑,对工龄满三十年者,按照六十五岁退职的规定,发退职金);餐具室、配膳室、食品库、冷藏库、主楼外的厨房及贮藏室等、堆煤柴用的地窨子里还有个葡萄酒窖(不起泡、亮光闪闪的葡萄酒),这是为宴请贵宾吃正餐时预备的。对整座楼房都供应一氧化碳瓦斯。
- 推荐网络例句
-
The basic concept of FOP can be summarized as to further optimize effective prescription according to the standard of curative effects and with the aid of modern science and technology and theories of traditional Chinese medicine.
其基本内涵可概括为:以确有疗效的中药复方为研究对象,以现代科学技术和传统中医药理论为技术支持,以该复方所治病证的药效响应为评价标准,以优化重组疗效更优的新复方为研究目的。
-
Ever since our world has been a world, native forests have been indiscriminately exploited by man.
自从我们的世界一直是世界原生森林被任意剥削人。
-
I don't… don't know. He's unconscious.
我不……我不知道他休克了。