查询词典 be made up of...
- 与 be made up of... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The next Day after I came home to my Hutch with him, I began to consider where I should lodge him, and that I might do well for him, and yet be perfectly easy my self; I made a little Tent for him in the vacant Place between my two Fortifications, in the inside of the last, and in the outside of the first; and as there was a Door, or Entrance there into my Cave, I made a formal fram'd Door Case, and a Door to it of Boards, and set it up in the Passage, a little within the Entrance; and causing the Door to open on the inside, I barr'd it up in the Night, taking in my Ladders too; so that Friday could no way come at me in the inside of my innermost Wall, without making so much Noise in getting over, that it must needs waken me; for my first Wall had now a compleat Roof over it of long Poles, covering all my Tent, and leaning up to the side of the Hill, which was again laid cross with smaller Sticks instead of Laths, and then thatch'd over a great Thickness, with the Rice Straw, which was strong like Reeds; and at the Hole or Place which was left to go in or out by the Ladder, I had plac'd a kind of Trap-door, which if it had been attempted on the outside, would not have open'd at all, but would have fallen down, and made a great Noise; and as to Weapons, I took them all to my Side every Night.
应该说,我现在的裁缝手艺已相当不错了。另外,我又给了他一顶兔皮帽子,戴起来挺方便,样子也很时髦。现在,他的这身穿戴也还过得去了。他看到自己和主人几乎穿得一样好,心里十分高兴。说句实话,开始他刚穿上这些衣服时,深感行动不便;不但裤子穿起来感到很别扭,而且,背心的袖筒磨痛了他的肩膀和胳肢窝。后来我把那使他难受的地方略微放宽了一些,再加上对穿衣服也感到慢慢习惯了,他就喜欢上他的衣着了。回到家里第二天,我就考虑怎样安置星期五的问题。我又要让他住得好,又要保证自己绝对安全。为此,我在两道围墙之间的空地上,给他搭了一个小小的帐篷,也就是说,这小帐篷搭在内墙之外,外墙之内。在内墙上本来就有一个入口通进山洞。因此,我在入口处做了个门柜和一扇木板门。门是从里面开的。一到晚上,我就把门从里面闩上,同时把梯子也收了进来。这样,如果星期五想通过内墙来到我身边,就必然会弄出许多声响,也就一定会把我惊醒。
-
Based on the research in this paper, combined with the industrial experimentalresults, a conclusion can be made that the use of static mixer tube can increaseproduction capacity up to 10%.
结合工业化试验的结果,本文的理论分析与工业化试验的结果表明,静态混合式炉管的应用能够提高原料的处理量约10%。
-
The fact that programs in these languages, although made up largely of English words and some well-known mathematical symbols, are unintelligible to the lay reader indicates the gulf which still exists between the kind of verbal instructions which can be given to another human, and the coded instructions required by the computer.
这句话the SETI institute作为主语,后面出现逗号,则需要跳过两逗号之间的内容,那么紧随其后的managed就是谓语动词了。主干中只要找到主谓就大功告成,宾语一般都是非常容易找的。下面给个更雷的,请大家分析它的主谓宾
-
The fact that programs in these languages, although made up largely of English words and some well-known mathematical symbols, are unintelligible to the lay reader indicates the gulf which still exists between the kind of verbal instructions which can be given to another human, and the coded instructions required by the computer.
当找到主谓之后,基本上阅读这句长句的主要目的已经达到,剩下的内容那就要看我们高不高兴看,愿不愿意看,和看不看的懂了。因为,除了主谓,剩下的内容就是修饰,而丰富的修饰语向来都是长句必备的准备给雅思考生的杀手锏。但是,这些内容需要都看懂吗?当然不需要,甚至,很多时候根本不需要看。这就要看这句话和题目本身的联系了。举个例子
-
The fact that programs in these languages, although made up largely of English words and somewell-known mathematical symbols, are unintelligible to the lay reader indicates the gulf whichstill exists between the kind of verbal instructions which can be given to another human, and thecoded instructions required by the computer.
当找到主谓之后,基本上阅读这句长句的主要目的已经达到,剩下的内容那就要看我们高不高兴看,愿不愿意看,和看不看的懂了。
-
The fact that programs in these la nguages, although made up largely of English words and some well-known mathematical symbols, are unintelligible to the lay reader indicates the gulf which still exists between the kind of verbal instructions which can be given to another human, and the coded instructions required by the computer.
当找到主谓之后,基本上阅读这句长句的主要目的已经达到,剩下的内容那就要看我们高不兴奋看,愿不愿意看,和看不看的懂了。由于,除了主谓,剩下的内容就是修饰,而丰富的修饰语向来都是长句必备的预备给雅思考生的杀手锏。但是,这些内容需要都看懂吗?当然不需要,甚至,很多时候根本不需要看。这就要看这句话和题目本身的联系了。举个例子
-
The fact that programs in these la nguages, although made up largely of English words and some well-known mathematical symbols, are unintelligible to the lay reader indicates the gulf which still exists between the kind of verbal instructions which can be given to another human, and the coded instructions required by the computer.
当找到主谓之后,基本上阅读这句长句的主要目的已经达到,剩下的内容那就要看我们高不高兴看,愿不愿意看,和看不看的懂了。因为,除了主谓,剩下的内容就是修饰,而丰富的修饰语向来都是长句必备的准备给雅思考生的杀手锏。但是,这些内容需要都看懂吗?当然不需要,甚至,很多时候根本不需要看。这就要看这句话和题目本身的联系了。举个例子
-
Can be made out efforts from 100g to 4000g of shrapnel, which has a circular shape, triangle, cross and square, the life span of shrapnel up to one million times.
可制作出力度从100g至4000g的弹片,其形状有圆形、三角形、十字形及方形,弹片的寿命高达100万次以上。
-
The NH〓/CO〓=2in accordance with the constitutes of ammonium carbamate can not be separated by ordinary methods, The separation way which used the different absorption rates of high gas velocity between ammonia and carbon dioxide in aqueous solution has been made up in this study.
在实验室高速喷射鼓泡反应器的条件下,研究了M〓/M〓=2的混合气体在水溶液中的选择性吸收过程,获得了良好的选择性效果:连续吸收的选择性因子S〓在2.06~8.23之间,S〓在2.86~10.83之间。
-
Great efforts should be made to inform young people especially the dreadful consequences of taking up the hab IT .
应该尽最大努力告诉年轻人吸烟的危害,特别是吸上烟瘾后的可怕后果。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。