查询词典 be loath to part with or leave
- 与 be loath to part with or leave 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The first part is preface, on the basis of expounding the background, the purpose, the meaning and the thinking of the thesis study, briefly introduce the research achievements of domestic and international urban spatial structure; the second part is summary, expatiate on the connotation, component, research span and space type of urban spatial structure; The third part is theory foundation, mainly introduce the three classical models of city spatial structure in the west country (concentric circles mode, fan-shaped mode and multi-core mode) and the relative city development theories (growth pole theory, dot-axis theory, core-fringe theory, metropolis circle theory and city space evolution theory); The fourth part is general situations of study region; The fifth part is the analysis of Lanzhou city spatial structure evolution, along the historical venation Of city development, on the basis of analyzing industrial structure change, focus on and sumup the characteristics of spatial development and form, meanwhile, analyze factors which influences the spatial development; The sixth part is the analysis of Lanzhou city spatial development trend, put forward the development models of Lanzhou city spatial structure from three space aspects(the core city, the city, region) in the future, they are group gobbet structure, fingers structure, circle structure; The seventh part is to mainly put forward the development strategies for the different spatial structure models.
第一部分为前言,在阐明论文研究背景、目的及意义、思路的基础上,简要介绍了国内外城市空间结构相关研究成果;第二部分为概述,对城市空间结构的内涵、组成要素、研究尺度及其空间类型作以介绍;第三部分为理论基础,主要是对西方城市空间结构的3大经典模型(同心圆模式、扇形模式和多核心模式)以及与本研究相关的城市空间发展理论(增长极理论、点轴理论、核心——边缘理论、都市圈理论和城市空间演化理论)的介绍;第四部分为研究区概况,主要是对研究区域范围的界定及其社会经济发展概况介绍;第五部分是兰州城市空间结构演化分析,顺着兰州城市发展的历史脉络,在分析产业结构变动的基础上,着重对城市空间发展及其形态特征进行归纳总结,并分析了空间发展的主要影响因素;第六部分是兰州城市空间发展趋势分析,从中心城市、市域、区域3个空间层面上提出未来兰州城市空间结构的不同模式,即组团结构、指状结构、圈层结构;第七部分是城市空间发展策略,针对不同的城市空间发展模式提出一些对策建议。
-
Part One is an introduction focusing on the background,the significance and the purpose of the present study.Part two provides a brief overview of a theoretical review on the nature of reading process,a brief review of 3 traditional methods of teaching in reading and research on TBLT in china and abroad.Part three introduces Constructivism,Krashen"s "Input and Interactionist Hypothesis" and The affective filter hypothesis,which construct a theoretical frame for the study.Part four provides the application of TBLT to teaching reading in senior middle school,mainly including fundamental principles,types of the reading task design and finally introducing the design of TBLT models in senior high school according to Willis"task-implementing model in teaching.Part five elaborates the experiment itself,mainly including the hypothesis of the present study,the procedures of the experiments and questionnaires.Part six is data collection and analyses.The result of the experiment shows that TBLT is more effective than traditional method in senior middle school English reading.Part seven draws a conclusion to the study.Implications as well as limitations are discussed here.
陈述了目前研究的背景,意义和目的;第二部分为文献综述,介绍三种阅读模式,以往阅读课所用的传统教法及其局限性;任务的定义,国内外对任务型教学的研究;第三部分为任务型教学的理论基础,介绍了构建主义理论,克拉申的输入假设理论,情感过滤假设;第四部分探讨了任务型教学在高中英语阅读教学的具体应用,包括阅读课设计的原则,类型,以及根据Willis的教学模式所设计的高中英语阅读教学模式;第五部分为实验部分,包括本研究的假设、实验方法、实验过程、测量工具等;第六部分数据收集和分析,结果表明:任务型教学提高英语阅读教学成绩比传统的教法有效;第七部分是本研究的结论,本研究对外语阅读教学的启示及本研究的局限性。
-
This article will mainly be from the following part of: the first part: About the cost of the concept of change; Part II: Trade Unions about salaries of individual projects deal with change; Part III: Workshop about the deal with repairs Change in fixed assets; fourth Part I: Recognition and Measurement regarding intangible assets on the cost, the cost of the impact of change; Part V: Borrowing Costs about recognition and measurement of cost, the cost impact of change; Part VI: On the recognition and measurement of enterprise income tax on the income tax costs of the Change .
本文将主要从以下几部分进行阐述:第一部分:关于费用概念的变化;第二部分:关于职工薪酬个别项目的处理变化;第三部分:关于生产车间固定资产修理费的处理变化;第四部分:关于无形资产确认与计量对成本、费用的影响变化;第五部分:关于借款费用确认与计量对成本、费用的影响变化;第六部分:关于企业所得税确认与计量对所得税费用的影响变化。
-
The first part states in a comprehensive way the research on Zhou Zuoren so as to define the purpose, methodology and significance of the dissertation. The second part analyzes the experience of Zhou's self-culture creation from a personal angle-Yue culture in Zhejiang gave Zhou a perceptual knowledge of folklore, while the idea of world folklore gave him a rational cognition of folk' culture. The combination forms a dual folklore. The third part observes Zhou Zuoren's examination of literarure from folklore's perspective as well as its pioneering significance. The fourth part explores in a further way Zhou's perspective of folk culture, and analyzes the method he has established to conduct literary criticism from the angle of folklore as well as his research on Chinese Culture. The fifth part analyzes the impacts folklore theory and folk culture have on the formation of Zhou' literary ideas, focusing more his folklore interpretation and humanism perspective about the origin and hist ory of literature, also his literary aesthetic standards about "ordinary humanism" and "loving amusement" from the position of folklore. The sixth part expounds Zhou's achievement in combining literature and folklore and explores the consistency of their focus on human, thereby presenting a complete picture of Zhou's literature. The last part generalizes the revelation drawing from the research done in this dissertation.
本文分为六章:第一章综述周作人研究的历史与现状,从而确定本文的研究目的、方法及意义;第二章从社会、时代背景、区域文化传统和个人文化选择的角度,阐释周作人选取民俗学视角观照文学的原因,侧重分析周作人自我文化建构的心路历程——浙江越文化传统的浸润给周作人以民俗学的感性认识,而世界民俗学的理念赋予他注重民间文化的理性精神;第三章考察周作人的民俗学研究及先锋意义;第四章进一步探讨周作人的民俗文化观,分析他确立的从民俗文化角度进行文学批评的方法,兼及他从民俗学视角进行的中国文化研究;第五章分析民俗学理论及民俗文化观在周作人文学思想生成中的影响,着重论述周作人关于文学起源和文学发展史的民俗学阐释、文学的民俗人性观,以及从民间立场出发所具有的"平凡的人道"、"有情的滑稽"等文学审美原则;第六章从创作实践方面,探讨周作人文学作品的民俗文化意蕴,进一步论述周作人将文学与民俗结合在一起的实绩,并揭示二者以"人"为核心的内在精神的一致性,从而呈现出周作人较为完整的文学风貌;最后是余论,指出这一研究的启示。
-
At first part of this paper author introduces the development of grid and Globus Project. The development and architecture about CDG are introduced at the second part. At the third part, LDAP and MDS-2 of Globus Toolkit2.4 are introduced in detail. How CDG information service and scheduler are implemented is explained at the fourth part of this paper. At fifth part, some testing data chart and viewdata graphics are showed with some conclusion. The sixth part, the last part of the paper, is the review of authors work and the prospect of future work.
本文第一部分介绍了网格的发展概况以及 Globus 项目,第二部分介绍了校园数据网格的一些基本情况以及整体设计,第三部分详细介绍了 LDAP 技术、Globus Toolkit 2.4 中的 MDS-2,第四部分详细介绍了 CDG 信息服务模块与任务调度模块的设计与实现,其中包含一个适用于 CDG 的任务调度算法的设计与证明,第五部分介绍了试验环境与模块测试,包括一些测试数据与结论,第六部分是工作总结以及对今后研究的展望。
-
A machine component comprising: an elongated base plate with side edges, a linear actuator assembly having two parts which can move away from and toward each other, first mounting means on said base plate, said mounting means supporting one part of said assembly, a slide plate rectangular in cross-section and having parallel straight side edges, two elongated guide members each having a rectangular slot adapted to slidingly receive the edge of the slide plate, each elongated guide member including a lowerpart and an upper part and means for securing them together, the lower part having means for attachment to the base plate, said rectangular slot having (1) a first side wall adjacent to and parallel with the base plate, said first side wall being definedby a surface of said lower part,(2) a second side wall defined by a surface of said upper part, and (3) a bottom wall defined by a surface of one of said upper and lower parts, the upper and lower parts having oblique mating surfaces such thatlongitudinal meovement of one part with respect to the other causes the parts to separate from or approach each other in a manner to change the width of said slot, and second mounting means establishing a connection between the slide plate and the other part of said assembly.
有一长条形底座与身边的边缘,一个线性驱动器装配有两个部分,可以离开,彼此之间,首批意味着在说底座、说安装方式支持之一说总成,一个矩形截面板、平行直边棱、两种细长的引导会员都有一个矩形槽适应slidingly收到边缘的细长板,每一个lowerpart引导会员包括一个上方和手段,确保他们在一起,下方附件的方式,在底座,说矩形槽有(1)第一次侧墙毗邻,平行底座,一边说:definedby墙表面说下方,(2)第二次侧墙表面的定义,并说上方(3)底壁由一个表面的上部和下部零件,说上部和下部阀部件表面的thatlongitudinal拥有斜meovement这样的一部分的原因部分可以分离或接近对方的方式来改变宽度的槽,第二次安装方式,建立连接板之间,另一部分说总成。
-
A suburban man at my door But I don't think I'll let him in He wants discipline Discipline, control over the way I live Wants the best for me Old school philosophy But I can't turn my back on him He's a part of me Buy me anything but I just need a friend It's all for you You got me where you want It's all for you, oh Just stop breaking my heart You're the blood of a seed and its all that I need Got me where you want It's all for you, oh You got me, oh, you got me Jack Kerouac K-K-K-Kerouac On the road and in my head And the irrelevance, intelligence A new tattoo a lot more sex Broken families A new enemy And you will not make up for this This suburban man he wants discipline But I just need a friend It's all for you You got me where you want It's all for you Just stop breaking my heart You're the blood of a seed and its all that I need Got me where you want It's all for you You got me, oh, you got me where you want Leave me alone Oh, leave me alone So never run You got me where you want All for you, stop breaking my heart Youuuuuuuuuu You got me where you want Its all for you, oh Stop breaking my, stop breaking my heart You're the blood of a seed and its that I need Got me where you want Its all for you, oh Cause you got me, oh, you got me where you want It's all for you Oh Just stop breaking my, stop breaking my heart It's all for you, oh Got me, got me where you want It's all for you My heart It's all for you, oh You got me oh, you got me where you want Leave me alone
郊区的人在我的门前但我不认为我会让他进来他想要的学科纪律,控制不一样的生活方式让我最好的选择老学校的哲学但我不能背弃他他是我的一部分我买东西,但我只是需要一个朋友这都是很适合你你给了我你想去的地方这都是为你们,哦不要让我心碎你的血种子和我一切所需要的让我自己想去的地方这都是为你们,哦你问倒我了,哦,你问倒我了杰克Kerouac K-K-K-Kerouac 在路上,在我的脑海里和毫不相干的东西,智力一个新纹身更多的性破碎的家庭新的敌人你也不会弥补这一点他想这郊区的纪律但是我只是需要一个朋友这都是很适合你你给了我你想去的地方这都是很适合你不要让我心碎你的血种子和我一切所需要的让我自己想去的地方这都是很适合你你问倒我了,哦,你拿我自己想去的地方别打扰我哦,别打扰我所以不要跑了你给了我你想去的地方所有你,不要让我心碎 Youuuuuuuuuu 你给了我你想去的地方它的一切,哦我停下来,让我心碎你的血,它使我需要的种子让我自己想去的地方它的一切,哦你有我的事业,哦,你给了我你想去的地方这都是很适合你哦,不要让我,不要让我心碎这都是为你们,哦给我,让我在你想要的这都是很适合你我的心这都是为你们,哦你让我啊,你给了我你想去的地方
-
While nearly three quarters of Spaniards say they have no interest in bullfighting, they're loath to have foreigners tell them what to do.
虽然有将近四分之三的西班牙人说他们对斗牛没有兴趣,但同时他们也不喜欢由外国人来左右此事。
-
I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.
这时候,我脑子里突然产生一个强烈的、不可抗拒的欲望:我要找个仆人,现在正是时候;说不定我还能找到一个侣伴,一个帮手哩。这明明是上天召唤我救救这个可怜虫的命呢!我立即跑下梯子,拿起我的两支枪--前面我已提到,这两支枪就放在梯子脚下。然后,又迅速爬上梯子,翻过山顶,向海边跑去。我抄了一条近路,跑下山去,插身在追踪者和逃跑者之间。我向那逃跑的野人大声呼唤。他回头望了望,起初仿佛对我也很害怕,其程度不亚于害怕追赶他的野人。但我用手势召唤他过来,同时慢慢向后面追上来的两个野人迎上去。等他俩走近时,我一下子冲到前面的一个野人跟前,用枪杆子把他打倒在地。我不想开枪,怕枪声让其余的野人听见。其实距离这么远,枪声是很难听到的;即使隐隐约约听到了,他们也看不见硝烟,所以肯定会弄不清是怎么回事。第一个野人被我打倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。我不得不先向他开枪,一枪就把他打死了。那逃跑的野人这时也停住了脚步。这可怜的家伙虽然亲眼见到他的两个敌人都已经倒下,并且在他看来已必死无疑,但却给我的枪声和火光吓坏了。他站在那里,呆若木鸡,既不进也不退,看样子他很想逃跑而不敢走近我。我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走几步停停,又走几步又停停。这时,我看到他站在那里,混身发抖。他以为自己成了我的俘虏,也将像他的两个敌人那样被杀死。我又向他招招手,叫他靠近我,并做出种种手势叫他不要害怕。他这才慢慢向前走,每走一二十步便跪一下,好像是感谢我救了他的命。我向他微笑,作出和蔼可亲的样子,并一再用手招呼他,叫他再靠近一点。最后,他走到我跟前,再次跪下,吻着地面,又把头贴在地上,把我的一只脚放到他的头上,好像在宣誓愿终身做我的奴隶。我把他扶起来,对他十分和气,并千方百计叫他不要害怕。但事情还没有完。
-
Everyone would be assigned a familial role: from Old Man Jerry Buss, the wise and sometimes crotchety grandfather, to consigliere Phil Jackson, the trusted family counselor. Nobody would be more important than the Golden Child: Kobe Bryant, the big brother whose good looks and genius had so overshadowed his kid brothers that they'd come to love and loath him, all at once.
每个人在这个家中都有一定位置:有时睿智有时糊涂的杰里·巴斯是祖父;菲尔·杰克逊是值得相信的法律顾问;没有人的地位超过金童科比,开阔的眼界不可思议的智慧使所有的兄弟都黯然失色,一瞬间,所有人都聚集在他的身边。
- 相关中文对照歌词
- Tô Maluco Por Você
- Cachorro Eu Tenho Em Casa
- Hoje
- Amar Não É Pecado
- Tô De Cara
- Rosas, Versos E Vinhos
- Pac Man
- Goiânia Me Espera
- March Ör Die
- A Quebrada Tá Assim
- 推荐网络例句
-
The two dozen translators have stuck to their guns in holding on to several useful Chinese terms, like jiaozi for boiled dumplings, tangyuan for glutinous riceballs, and shaomai for those money-bag steamed dumplings.
参与此项工作的二十多位翻译竭力保留了许多有用的中文词语,如将"饺子"、"汤圆"和"烧卖"分别音译成jiaozi、tangyuan和shaomai。
-
Due to the constant bickering between their two heads, Ogres exhibit less intelligence than even the lowly Peons.
由于两个头不停的斗嘴,这种食人魔的智力甚至连苦工赶不上,但无论如何,食人魔战
-
The results indicate that the serpentine cat's-eye mainly consists of chrysotiles, which show the characteristic diffraction lines d(subscript 202, 006)=0.2446nm (I/I0=29) and d(subscript 202, 006)=0.2451nm (I/I0=27) in the XRD pattern; two absorption bands near 3600~3690cm^(-1) and three characteristic IR absorption bands around 960~1100cm^(-1) and one weak shoulder absorption band in the IR patterns.
结果表明,四川蛇纹石猫眼的主要组成矿物为纤蛇纹石,具有斜纤蛇纹石d(下标 202。 006)=0.2446nm(I/I0=29)和d(下标 202。 006)=0.2451nm(I/10=27)X射线粉晶衍射的特征谱线;在960~1100cm^(-1)间红外图谱分裂成3个明显的谱带,570cm^(-1)附近的红外谱带以肩状出现,在3600~3690cm^(-1)的高频区出现两个谱带。