查询词典 be innocent of...
- 与 be innocent of... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
That innocent bud which opens, that adorable half-nudity which is afraid of itself, that white foot which takes refuge in a slipper, that throat which veils itself before a mirror as though a mirror were an eye, that chemise which makes haste to rise up and conceal the shoulder for a creaking bit of furniture or a passing vehicle, those cords tied, those clasps fastened, those laces drawn, those tremors, those shivers of cold and modesty, that exquisite affright in every movement, that almost winged uneasiness where there is no cause for alarm, the successive phases of dressing, as charming as the clouds of dawn,-- it is not fitting that all this should be narrated, and it is too much to have even called attention to it.
这纯洁的床被慢慢掀开,对着这可赞叹的半裸连自己也感到羞怯,雪白的脚躲进了拖鞋,胸脯在镜子前遮掩起来,好象镜子是只眼睛,听到家具裂开的声音或街车经过,她便迅速地把衬衣提起遮住肩膀。有些缎带要打结,衣钩要搭上,束腰要拉紧,这些微微的颤动,由于寒冷和羞怯引起的哆嗦,所有这些可爱的虚惊,在这完全不必害怕的地方,到处有着一种无以名之的顾虑。穿着打扮的千姿百态,一如曙光中的云彩那样迷人,这一切本来不宜叙述,提一提就已嫌说得太多。
-
That now, [ 5 ] While time was, our first-Parents had bin warnd The coming of thir secret foe, and scap'd Haply so scap'd his mortal snare; for now Satan, now first inflam'd with rage, came down, The Tempter ere th' Accuser of man-kind, [ 10 ] To wreck on innocent frail man his loss Of that first Battel, and his flight to Hell: Yet not rejoycing in his speed, though bold, Far off and fearless, nor with cause to boast, Begins his dire attempt, which nigh the birth [ 15 ] Now rowling, boiles in his tumultuous brest, And like a devillish Engine back recoiles Upon himself; horror and doubt distract His troubl'd thoughts, and from the bottom stirr The Hell within him, for within him Hell [ 20 ] He brings, and round about him, nor from Hell One step no more then from himself can fly By change of place: Now conscience wakes despair That slumberd, wakes the bitter memorie Of what he was, what is, and what must be [ 25 ] Worse; of worse deeds worse sufferings must ensue.
但愿现在再来这一声,使我们的始祖父母受到警戒,知道他们的隐敌即将来临,可以尽早躲避,免入致命的陷阱!因为这时撒旦首次怒火燃烧,下到人间,做为人类控拆者之前的诱惑者,前来要把自己第一次失败和溃逃地狱中去的怨气一齐倾泻在脆弱、无辜的人类身上:他的大胆远征,勇敢沉着的成功既不能说可喜,也没有炫耀的理由,他正要着手一个险恶的阴谋,混乱的心胸,澎湃,沸腾,像产前的阵痛,像一架魔鬼的机械反跳过来,打在自己的身上。恐惧和疑虑在混杂的思想中抗争着,从底层扰乱了心中的地狱,因为从他心中带来了地狱,并且紧紧地缠绕着他自己,他不能踏出地狱一步,正像他不能离开他自己,也不能用转换地方的手段以求逃离。
-
To stand alone is to be uncorrupted, innocent, free of all tradition, of dogma, of opinion, of what another says, and so on.
独立意味着是清白的,未被污染的,不受任何传统、教条、观念和他人意见等的束缚。
-
Among these halls, the "Buddha Hall" demonstrates the artist's attempt most directly. In the Orient, artworks regarding religious themes usually will be presented with perfection and heavenliness, but such characteristics are not seen in Liu Dahong's work at all. Instead, the artist has calculatedly created chaos by placing parallel elements in his painting. Images of the frequently waged crusades in the history of the West, the horrifying witchcraft and the rigid statues of westerners have changed the Tibetan Buddha hall into a theater of the absurd. In the center an innocent girl struggling to get away from the stake is the most dramatic spectacle, and the giant, puppet-like Buddha along the people standing or sitting around constitute the scene of trial. In the backdrop, the landscapes and atrocities of wars often seen in western religious paintings are a keen contradiction to the people piously praying in the front. Their belief looks so hopeless.
佛堂是最具代表性的一件,在东方,宗教或描述宗教的艺术作品多倾向完美性和超世性的描写,但这些描写,在刘大鸿的佛堂中被完全破除,取代的是(刘大鸿此处以「置入」、「并列」为取代手法,达到了文本的交叉混乱,实为妙笔)西方宗教中频繁出现的宗教战争、巫术等负面形象,这些雕塑般的西方人物将西藏佛堂变化成荒诞舞台,画面中央一纯洁少女转身挣脱火刑的动作构成最强烈的力度焦点,众角色环状排列并点出审判的基本架构,且和背后如同宠物般拉扯的大佛形成呼应;佛堂后景重迭起西方宗教画内常见的风景描绘,黄土石间宗教战火连连,前景藏人和民众的诚心歌颂反而显出信仰的愚昧。
-
Afghan refugee sings: You always are the mouth too hard, the mouth is too strong, fart of alone person outfit arrives day break, assault always is simple, consequence is too miserable, had not fought Bush to not be in loath, late at night I cannot sleep, be afraid that bomb sends me homing, you are so stubborn after all tired, want unluckily and old beautiful oppose, you obviously scamper world trade center, for very Mo after the event dare not admit, you do not know innocent civilian feel distressed, return magniloquence not slander should start holy battle, oh!
阿富汗难民唱:你总是嘴太硬,嘴太硬,独自一个人装屁到天亮,袭击总是简单,后果太惨,斗不过布什就别在勉强,夜深了我都不能睡,怕炸弹送我归位,你这样顽固到底累不累,偏偏要和老美作对,你明明炸了世贸中心,为甚麽事后不敢承认,无辜的平民你不懂心疼,还大言不谗要发动圣战,哦!
-
As Tsunamis on Dec. 26, 2004 had hit many of the Southeast Asian nations that had been bound by the spirit of Islam, Buddhism, Hinduism and also by the spirit of violence, innocent blood shed and hatred for long history, the most urgent and strategic prayers should go out from thechurches over the world is to ask God for a Spiritual Relief Period¨ to resist the evil forces from rebinding the nations through witchcraft and idol worshiping activities and to make a way for the seeds of Gospel to be sowed.
当2004年12月26日海啸袭击南亚许多被回教、佛教、印度教及暴力、流无辜人的血及历代仇恨的灵捆绑的国家,当今最急迫的策略性祷告是呼求神给一段属灵的解救时间,全球教会要一同要起来抵挡邪恶势力透过巫术及偶像崇拜企图再次捆绑这些国家并找到方法传播福音的种子。
-
Initially, such a model may not appear promising for self-deception, since simply being mistaken about p or accidentally causing oneself to be mistaken about p doesn't seem to be self-deception at all but some sort of innocent error—Sam doesn't seem self-deceived, just deceived.
起初,这样的一个模式可能看上去对自我欺骗没有带来什么希望。。,因为单单对错误地认为了p,或者,意外引起自己错误地认为了p,根本不像是自我欺骗,而是某种无辜错误--Sam根本不像是被自我欺骗,仅仅是被骗了。
-
Here there is one thing we shall be the last to deny: he who knows these "good men" only as enemies knows only evil enemies, and the same men who are held so sternly in check inter pares by custom, respect, usage, gratitude, and even more by mutual suspicion and jealousy, and who on the other hand in their relations with one another show themselves so resourceful in consideration, self-control, delicacy, loyalty, pride, and friendship—once they go outside, where the strange, the stranger is found, they are not much better than uncaged beasts of prey. There they savor a freedom from all social constraints, they compensate themselves in the wilderness for the tension engendered by protracted confinement and enclosure within the peace of society, they go back to the innocent conscience of the beast of prey, as triumphant monsters who perhaps emerge from a disgusting procession of murder, arson, rape, and torture, exhilarated and undisturbed of soul, as if it were no more than a student's prank, convinced they have provided the poets with a lot more material for song and praise.
同样是这种人,他们被如此严格地束缚在习俗、敬仰、礼节、感戴之中,甚至被束缚在相互监视、彼此嫉妒之中,他们在相互态度的另一方面却显示出如此善于思考,善于自我克制,如此温柔、忠诚、自豪、友好;一旦来到外界,接触到各种陌生事物,他们比脱笼的野兽好不了多少,他们摆脱了所有社会的禁锢,享受着自由,他们在野蛮状态中弥补着在和睦的团体生活中形成的长期禁锢和封闭所带来的紧张心理,他们返回到了野兽良心的无辜中,变成幸灾乐祸的猛兽,他们在进行了屠杀、纵火、强暴、殴打等一系列可憎的暴行之后也许会大摇大摆、心安理得地离去,仿佛只是完成了一场学生式的恶作剧,他们也许还相信,在很长一段时间内诗人们又有值得歌咏和颂扬的素材了。
-
One of the cruelest ironies about climate change is that the ones who will be hurt the most are the most innocent: the world's poorest and those yet to be born.
气候变化带来的最残酷的讽刺之一,就是最受伤害的人恰恰就是最无辜的人:那些世界上最穷的人们和那些即将出生的人。
-
One of the cruelest ironies about climate change is that the ones who will be hurt the most are the most innocent: the worlds poorest and those yet to be born.
气候变化最残酷的现实是,深受气候变化其害的人是无辜的,他们是世界上最穷的人和还未出生的人。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。