查询词典 be in labour
- 与 be in labour 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
According to Franz Borkenau it was a great increase in division of labour occurring in the 1600s after the Industrial Revolution that introduced the abstract category of work, which may be said to underlie, in turn, the whole modern, Cartesian notion that our bodily existence is merely an object of our consciousness.
据弗borkenau 这是一个很大的提高,在分工发生在1600s后工业革命之后,推出的抽象类的工作,可以说是不理解,进而使整个现代,笛卡尔对于我们身体的存在,只是一个物体的讲话意识。
-
We believe that the possible slip in manufacturing labour demand due to the loss in export competitiveness could be more than offset by the increase in consumption-oriented service-sector jobs.
我们还认为,消费引导型服务行业新增的就业机会将超过制造业出口竞争力下降可能导致的就业需求缩减数量。
-
Owes its origin to one man, William Knox D'Arcy, who, in more than 90 years ago, invested time, money and labour in the belief that worthwhile deposits of oil could be found in Persia.
BP始创于九十年前,当一位名叫威廉·诺克思·达西的企业家在当时被称作"波斯"的地区开始找寻石油的时候,他或许没意识到他在开创着一项伟业。
-
Mr Brown will call for remuneration in the financial system to be part of a global new deal in a speech to the Scottish Labour conference in Dundee.
布朗先生将呼吁金融体系的薪酬在一对敦提苏格兰工党会议的讲话中成为一项全球新协议的一部分。
-
It's whole content is mainly about the following seven questions:the definition of "fair value",the entry price of the asset received in non-monetary transactions,the formula of judge in non-monetary transactions,the question of whether the exchange of the labour service could be listed in the range of non-monetary transactions,the standard to judge the asset-held-for-sales and assets-not-held-for-sales,the rationality of the unfulfilled exchange of dissimilar non-monetary assets is regarded as the exchange of similar, the rationality of non-monetary transactions related to several assets is regarded as exchange of similar.
全篇主要讨论了"公允价值"的定义,非货币性交易中换入资产的入帐价值,非货币性交易判别公式,劳务交换是否可以纳入非货币性交易范畴,待售资产与非待售资产的判定,未实现最终交换目的的不同类交换视为同类交换是否合理,涉及多项资产的非货币性交易均视为同类交换其合理性等七个问题。
-
To labour force and labor distinguishing is an earthshaking problem in development of Marx economy theory, also be an all in all problem in all plutonomy.
对劳动力与劳动的区分是马克思经济理论发展中一个极为重大的问题,也是全部政治经济学中一个极其重要的问题。
-
Although last year's recession hit Germany hard, its economy is in much better shape now than it was a decade ago—a point that should be noted in France, where President Nicolas Sarkozy has taken to railing against outsourcing, and in southern Europe, which bends over backwards to preserve overgenerous wages and restricted labour markets.
即使去年的经济衰退打击了德国的强硬,它的经济形态也比十年前好了很多—这一点应该提醒法国,他们的总统Nicolas Sarkozy为外包行业设立门槛;在南欧,对高额的工资要求无原则满足,并对劳动力市场严格约束。
-
Although last year's recession hit Germany hard, its economy is in much better shape now than it was a decade ago-a point that should be noted in France, where President Nicolas Sarkozy has taken to railing against outsourcing, and in southern Europe, which bends over backwards to preserve overgenerous wages and restricted labour markets.
尽管去年的经济衰退对德国造成严重的影响,但其当下的经济形态远比十年前稳固──这一点值得法国注意,因为其总统尼古拉。萨尔科齐习惯性地极力斥责外包业务;而南欧国家则竭力维护过高的薪酬与受限的劳动力市场。
-
And so, to the front of the grid of challengers roared Mr Montezemolo. In his last big speech as president of Confindustria, the Italian employers' association, the elegant and telegenic Mr Montezemolo appeared to call on Italians to ditch Mr Prodi's shaky old two-wheeler and hitch their fortunes to a Formula One thoroughbred. In what Corriere della Sera on May 25th called a "transparent manifesto", he outlined a vision of what Italy could be by 2015 if it accepted the liberal reforms he proposed: a meritocracy with a flexible labour market and a sustainable welfare system; a country run by a more efficient, but smaller, government; a nation in which everyone paid taxes, but at a lower rate than now.
因此,前面很多挑战者都对 Montezemolo 不满,在他上次作为意大利企业联合会 Confindustria 主席时大型的演讲中,优雅上镜的 Montezemolo 看起来要号召意大利人废弃 Prodi 的两个摇晃的轮子,靠向一流的 F1方程式赛。5月25日, Corriere della Sera 说的一个叫"透明的宣言",他强调一个意大利可能到2015年如果接受文化改制他提议的:一个灵活的劳动力市场和能维持的福利系统的精英体制;国家更有效的运作,但更小,政府;每人纳税的国家,但比现在低的。
-
"Then," I said,"we will not allow those for whom we profess a care and of whom we say that they ought to be good men, to imitate a woman, whether young or old, quarrelling with her husband, or striving and vaunting against the gods in conceit of her happiness, or when she is in affliction, or sorrow, or weeping; and certainly not one who is in sickness, love, or labour."
"那么,"我说,"我们就不应该让我们关心爱护的人、寄予厚望的人去模仿女人跟丈夫吵架,不论老少都不应该模仿这种人,这种人数落起自己的幸福虚荣来就是面对诸神也努力吹嘘,时而痛苦,时而悲哀,时而落泪;而那些真有病痛、有爱心和勤劳作的人当然不会这样去做。"
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。