查询词典 be in distress
- 与 be in distress 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And E.N.E: Had they seen the Island, as I must necessarily suppose they did not, they must, as I thought, have endeavour'd to have sav'd themselves on Shore by the Help of their Boat; but their firing of Guns for Help, especially when they saw, as I imagin'd, my Fire, fill'd me with many Thoughts: First, I imagin'd that upon seeing my Light, they might have put themselves into their Boat, and have endeavour'd to make the Shore; but that the Sea going very high, they might have been cast away; other Times I imagin'd, that they might have lost their Boat before, as might be the Case many Ways; as particularly by the Breaking of the Sea upon their Ship, which many Times obliges Men to stave, or take in Pieces their Boat; and sometimes to throw it over-board with their own Hands: Other Times I imagin'd, they had some other Ship, or Ships in Company, who upon the Signals of Distress they had made, had taken them up, and carry'd them off: Other whiles I fancy'd, they were all gone off to Sea in their Boat, and being hurry'd away by the Current that I had been formerly in, were carry'd out into the great Ocean, where there was nothing but Misery and Perishing; and that perhaps they might by this Time think of starving, and of being in a Condition to eat one another.
如果他们发现这个小岛,我想他们一定会用船上的救生艇竭尽全力划到岸上来的。但看来他们一定没有看到小岛,只是鸣枪求救,尤其是他们看到我燃起的火光后,更是多次放枪。由此我头脑里出现了种种设想。首先,我想到,他们看到我点燃的火光后,必然会下到救生艇里拼命向岸上划来,但由于风急浪高,把他们刮走了。一会儿我又猜想,也许他们的救生艇早就没了,这种情况是经常发生的。当大船遇到惊涛骇浪时,水手们往往不得不把船上的救生艇拆散,甚至干脆扔到海里去。过会儿我又想,也许与他们结伴同行的船只,在见到他们出事的信号后,已把他们救起来带走了。我又想到,说不定他们已经坐上救生艇,可是遇到了我上次自己碰上的那股急流,给冲到大洋里去了。到了大洋里,他们可就糟了,那是必死无疑的。说不定这会儿他们都快饿死了,甚至可能正在人吃人呢!
-
My case was indeed deplorable, for I was left perfectly friendless and helpless, and the loss my husband had sustained had reduced his circumstances so low, that though indeed I was not in debt, yet I could easily foresee that what was left would not support me long; that while it wasted daily for subsistence, I had no way to increase it one shilling, so that it would be soon all spent, and then I saw nothing before me but the utmost distress; and this represented itself so lively to my thoughts, that it seemed as if it was come, before it was really very near; also my very apprehensions doubled the misery, for I fancied every sixpence that I paid for a loaf of bread was the last that I had in the world, and that tomorrow I was to fast, and be starved to death.
我的情况的确是可怜的,因为我没有一个朋友,得不到一点帮助,我丈夫由于受到这次损失已经穷到这种地步,即使我还没有欠债,然而我却很容易地看出剩下来的钱是不能维持我多久的;这笔钱一天天地花去,很快就会花光了,那时除了极端的困苦之外,我看不见别的前途;这种未来的幻景清清楚楚地呈现在我的眼前,好像已经来临了,虽然实际上这个可怕的结局还没有真的来临。同时为的恐惧又加深了我的痛苦,因为我觉得我每买一块面包所花的六便士都是我在世界上唯一的财产,明天我就要没饭吃了,饿死了。
-
But my case was indeed deplorable, for I was left perfectly friendless and helpless, and the loss my husband had sustained had reduced his circumstances so low, that though indeed I was not in debt, yet I could easily foresee that what was left would not support me long; that while it wasted daily for subsistence, I had no way to increase it one shilling, so that it would be soon all spent, and then I saw nothing before me but the utmost distress; and this represented itself so lively to my thoughts, that it seemed as if it was come, before it was really very near; also my very apprehensions doubled the misery, for I fancied every sixpence that I paid for a loaf of bread was the last that I had in the world, and that to-morrow I was to fast, and be starved to death.
Daniel Defoe, Moll Flanders我的情况的确是可怜的,因为我没有一个朋友,得不到一点帮助,我丈夫由于受到这次损失已经穷到这种地步,即使我还没有欠债,然而我却很容易地看出剩下来的钱是不能维持我多久的;这笔钱一天天地花去,很快就花光了,那时除了极端的困苦之外,我看不见别的前途;这种未来的幻景清清楚楚地呈现在我的眼前,好像已经来临了,虽然实际上这个可怕的结局还没有真的来临。同时我的恐惧又加深了我的痛苦,因为我觉得我每买一块面包所花的六便士都是我在世界上唯一的财产,明天我就要没饭吃,饿死了。
-
" A loan translation is a type of borrowing from another language in which the elements of a foreign word, as in Katzen,"cats," and Jammer,"distress, seediness," are assumed to be translated literally by corresponding elements in another language, in this case, chat,"cat," and grigner,"to grimace.
借译是借用另一种语言,即外语词的成分,如Katzen "猫",和 Jammer "沮丧,不舒服",并照那种语言的对应成分直译过来,在这种情况下为chat "猫"和 grigner "做怪相"。
-
You like to take a small paint brush and trace a attractive mother and lovable animal plant you like to draw; You can already find each country on the map in 3 minutes, You know their national flag and inserted one by one in our country territory. This study, which you love, was never requested and forced, but you actually voluntarily did it. When we cross the street, so long the red light is shining you make us both stop and check both ways when it turns green. No matter how far the trashcan is, you seek it out to throw trash. You also on own initiative help to pick up the trash of others. You help mother to wash the bowl. You do chores to make your incidental toy money, because mother once had said to you must depending on own industry and obtains diligently.The visible earthquake disaster area child suffers distress, you will say that sad they quite pitiful good hungry, mother, the stuffed dumpling which will be us also forces in the compassion poor box to send to them; During the Olympic Games you watched the television, heard the national anthem and saw the national flag. You feel dignified sacred, and not say a word, stand at attention before the television, until the award ceremony ended. You did this even if were other country because you knew that they have won and should be honored.
你喜- 欢用小小的画笔描出最童真最可爱的-物植物还有你画的漂亮妈妈;你能在3-分钟内找到世界各个国家在地图上的-置,熟知他们的国旗并逐一插在本国-领土上,这是你最爱的学习玩耍活动-,妈妈从未要求和强迫你去做而你却-觉自愿做得最好;过马路只要是红灯-决不乱穿,垃圾箱再远也要寻到再扔-,看见小朋友乱扔垃圾你也会主动提-或帮着捡起;你帮妈妈拖地洗碗来挣-自己的零花玩具钱因为妈妈曾对你说-过要靠自己的勤劳和努力去获得;看-地震灾区小朋友受难,你会难过地说-们好可怜好饿,妈妈,把我们做的饺-子也塞进爱心捐款箱给他们寄去吧;-会在奥运会期间看电视,听到中国的-歌看到国旗就表情凝重神圣,一言不-发,庄严立正在电视机前,直到颁奖-式结束---因为你知道中国又赢了。。。。。。
-
So void was I of every Thing that was good, or of the least Sense of what I was, or was to be, that in the greatest Deliverances I enjoy'd, such as my Escape from Sallee; my being taken up by the Portuguese Master of the Ship; my being planted so well in the Brasils; my receiving the Cargo from England, and the like; I never had once the Word Thank God, so much as on my Mind, or in my Mouth; nor in the greatest Distress, had I so much as a Thought to pray to him, or so much as to say, Lord have Mercy upon me;no nor to mention the Name of God, unless it was to swear by, and blaspheme it.
那时,我完全没有善心,也不知道自己的为人,不知道该怎样做人;因此,即使上帝赐给我最大的恩惠,在我心里或嘴里却从未说过一句"感谢上帝"的话。譬如,我从萨累出逃,被葡萄牙船长从海上救起来,在巴西安身立命并获得发展,从英国运回我采购的货物,凡此种种,难道不都是上帝的恩赐吗?另一方面,当我身处极端危难之中时,我从不向上帝祈祷,也从不说一声"上帝可怜可怜我吧"。在我的嘴里,要是提到上帝的名字,那不是赌咒发誓,就是恶言骂人。
-
Results of analysis show that Generalized Paris Law can consider the complex crack propagation in the material of the pavement structure. The fatigue life of the pavement increases with increasing thickness of surface layer in a power function. Use of a thicker surface layer may extend the service life of the asphalt pavement. The fatigue life increases with decreasing modulus of surface layer in a power function with a negative exponent. However, since reduced modulus would scarify the structural strength and might cause rutting-related distress, caution should be taken when using low modulus materials for improving fatigue performance of asphalt pavements. The fatigue life increases with increasing modulus of base material in a power function. However, the fatigue life can not infinitely increases with increasing modulus of the base.
计算与分析表明:广义Paris公式可以考虑沥青路面结构内材料复杂的裂缝扩展:沥青面层的疲劳寿命随着面层厚度的增加以幂函数的形式增加,适当增加沥青面层厚度可以提高路面的使用寿命;沥青面层的疲劳寿命随着面层材料模量的降低以负指数的幂函数形式增加;由于材料模量的降低将牺牲路面的整体强度并可能引起路面车辙类损坏,以此提高疲劳寿命的方法应慎重对待;沥青面层的疲劳寿命随着基层材料模量的增加呈幂函数的形式增加,但由疲劳方程可以看出,寿命并不是随基层材料模量的增加而无限的增加,疲劳曲线在经过一个上升段后,逐渐趋于一个常数值,这说明,这时基层模量对寿命已不作关键性贡献;随着底基层厚度的增加,面层的疲劳寿命近似地呈线性函数增加,但效果并不很明显。
-
Fetal distress is much common in the multiparas, so we must operate in due time; the following is macrosomia, the management must be taken individually; the cs rate is much higher in those who delivered the second babies 10 years later, of which the incidence of relative cephalopelvic disproportion is significant difference.
胎儿宫内窘迫是经产妇剖宫产术的首要原因,及时手术是避免围产儿预后不良的重要措施;因巨大儿手术者居其次,对分娩方式应个体化考虑;相隔10年以仁再次分娩的经产妇剖宫产率较高,更易因相对性头盆不称而不得不手术终止妊娠。
-
objective:to explore the method of ultrasonography in the diagnosis of oligohydramnios in late pregnancy,the association of olignophdramnios with pregnant complications and its effect on perineonate.methods:the clinical data in 84 patient with oligohydramnios from january 2004 to december 2006 in our hospital were collected,and 100 patients with normal amniotic fluid volume selected randomly served as control at the same time.the complications of pregnancy and adverse perinatal outcomes were analysed.results:afi method was much better than afv in diagnosis of oligohydramnios by ultrasonography.the combination of both methods could obviously improve the diagnostic accuracy of oligohydramnios.oligohydramnios could cause pregnant complications,the rate of cesarean section,fetal distress,asphyxia neonatorum and meconium -stained fluid improved significantly.conclusion:oligohydramnios in late pregnancy can cause adverse effect to perineonate,it is a dangerous omen to perineonate and need to be done immediately.ultrasonography is a dependable diagnostic method of oligohydramnios in late pregnancy.
目的:探讨超声诊断晚期妊娠羊水过少的方法,羊水过少与妊娠并发症的关系及对围生儿的影响。方法:收集我院2004年1月~2006年12月住院分娩足月妊娠产妇超声诊断羊水过少者84例,与临床符合率相比较,同时随机抽取同期在我院住院分娩的羊水量正常孕妇100例作为对照组,两组妊娠并发症及围生儿情况进行比较。结果:超声诊断羊水过少afi法优于afv法,两种方法结合可明显提高羊水过少的诊断准确率,羊水过少易伴发妊娠并发症,且妊娠晚期羊水过少孕妇剖宫产率及胎儿窘迫、羊水粪染、新生儿窒息的发生率明显增加,差异均有显著性。结论:妊娠晚期羊水过少会给围生儿造成不良的影响,是危险的征兆,需及时处理,超声检查是产前诊断羊水过少的可靠方法。
-
The first thing I did, was to recompense my original Benefactor, my good old Captain, who had been first charitable to me in my Distress, kind to me in my Beginning, and honest to me at the End: I shew'd him all that was sent me, I told him, that next to the Providence of Heaven, which disposes all things, it was Owing to him; and that it now lay on me to reward him, which I would do a hundred fold: So I first return'd to him the hundred Moidores I had receiv'd of him, then I sent for a Notary, and caused him to draw up a general Release or Discharge for the 470 Moidores, which he had acknowledg'd he ow'd me in the fullest and firmest Manner possible; after which, I caused a Procuration to be drawn, impowering him to be my Receiver of the annual Profits of my Plantation, and appointing my Partner to accompt to him, and make the Returns by the usual Fleets to him in my Name; and a Clause in the End, being a Grant of 100 Moidores a Year to him, during his Life, out of the Effects, and 50 Moidores a Year to his Son after him, for his Life: And thus I requited my old Man.
然后,又请来了一位公证人,请他起草了一份字据,把老船长承认欠我的四百七十块葡萄牙金币,以最彻底、最可靠的方式全部取消或免除。这项手续完成之后,我又请他起草了一份委托书,委任老船长作为我那种植园的年息管理人,并指定我那位合股人向他报告账目,把我应得的收入交给那些长年来往于巴西和里斯本的船队带给他。委托书的最后一款是,老船长在世之日,每年从我的收入中送给他一百葡萄牙金币;在他死后,每年送给他儿子五十葡萄牙金币。这样,我总算报答了这位老人。我现在该考虑下一步的行动了,并考虑怎样处置上天赐给我的这份产业了。说实在话,与荒岛上的寂寞生活相比,现在我要操心的事更多了。
- 推荐网络例句
-
Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".
歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。
-
This is Kate, and that's Erin.
这是凯特,那个是爱朗。
-
Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.
明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。