英语人>网络例句>be in debt 相关的网络例句
be in debt相关的网络例句

查询词典 be in debt

与 be in debt 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

My case was indeed deplorable, for I was left perfectly friendless and helpless, and the loss my husband had sustained had reduced his circumstances so low, that though indeed I was not in debt, yet I could easily foresee that what was left would not support me long; that while it wasted daily for subsistence, I had no way to increase it one shilling, so that it would be soon all spent, and then I saw nothing before me but the utmost distress; and this represented itself so lively to my thoughts, that it seemed as if it was come, before it was really very near; also my very apprehensions doubled the misery, for I fancied every sixpence that I paid for a loaf of bread was the last that I had in the world, and that tomorrow I was to fast, and be starved to death.

我的情况的确是可怜的,因为我没有一个朋友,得不到一点帮助,我丈夫由于受到这次损失已经穷到这种地步,即使我还没有欠债,然而我却很容易地看出剩下来的钱是不能维持我多久的;这笔钱一天天地花去,很快就会花光了,那时除了极端的困苦之外,我看不见别的前途;这种未来的幻景清清楚楚地呈现在我的眼前,好像已经来临了,虽然实际上这个可怕的结局还没有真的来临。同时为的恐惧又加深了我的痛苦,因为我觉得我每买一块面包所花的六便士都是我在世界上唯一的财产,明天我就要没饭吃了,饿死了。

But my case was indeed deplorable, for I was left perfectly friendless and helpless, and the loss my husband had sustained had reduced his circumstances so low, that though indeed I was not in debt, yet I could easily foresee that what was left would not support me long; that while it wasted daily for subsistence, I had no way to increase it one shilling, so that it would be soon all spent, and then I saw nothing before me but the utmost distress; and this represented itself so lively to my thoughts, that it seemed as if it was come, before it was really very near; also my very apprehensions doubled the misery, for I fancied every sixpence that I paid for a loaf of bread was the last that I had in the world, and that to-morrow I was to fast, and be starved to death.

Daniel Defoe, Moll Flanders我的情况的确是可怜的,因为我没有一个朋友,得不到一点帮助,我丈夫由于受到这次损失已经穷到这种地步,即使我还没有欠债,然而我却很容易地看出剩下来的钱是不能维持我多久的;这笔钱一天天地花去,很快就花光了,那时除了极端的困苦之外,我看不见别的前途;这种未来的幻景清清楚楚地呈现在我的眼前,好像已经来临了,虽然实际上这个可怕的结局还没有真的来临。同时我的恐惧又加深了我的痛苦,因为我觉得我每买一块面包所花的六便士都是我在世界上唯一的财产,明天我就要没饭吃,饿死了。

Involved in margin financing will be in the bull market made huge profits, but once the bear market is likely to encounter original capital no return, or even go bankrupt, debt-ridden.

参与资助的保证金将在牛市中取得了巨大的利润,但一旦熊市可能会遇到没有原始资本回报,甚至倒闭,债务缠身。

In a twenty-first-century update to an ages-old Russian crisis-management technique (in which "good" tsars throw "bad" boyars off the Kremlin walls to be torn, limb from limb, by the rebellious hoi polloi below), with national television cameras rolling, Putin berated the local administration; the plant's managers; and the owner of the key plant block, former aluminum king and once Russia's richest man, Oleg Deripaska, whose Basic Element conglomerate is now almost $30 billion in debt.

俄式危机对策历史悠久,是由"好"沙皇把"坏"贵族扔到克里姆林宫墙外,任由造反的民众将其撕碎。

You may be the poorest man on the continent, and be deeply in debt; you may have neither friends, influence, nor resources; but if you begin to do things in this way, you must infallibly begin to get rich, for like causes must produce like effects.

也许你目前是全国最穷的人,而且还负债累累,也许你没有朋友、没有影响力、也没有任何资源;但是,因为同样的「因」必定会产生同样的「果」,所以只要你开始依照这种方法做事,就一定可以致富。

To owe his life to a malefactor, to accept that debt and to repay it; to be, in spite of himself, on a level with a fugitive from justice, and to repay his service with another service; to allow it to be said to him,"Go," and to say to the latter in his turn:"Be free"; to sacrifice to personal motives duty, that general obligation, and to be conscious, in those personal motives, of something that was also general, and, perchance, superior, to betray society in order to remain true to his conscience; that all these absurdities should be realized and should accumulate upon him,--this was what overwhelmed him.

被一个坏人所救,借了这笔债又还了他,这违反自己的意愿,和一个惯犯平起平坐,还帮他忙,以此报答他帮自己的忙;让别人对自己说"走吧",自己又对他说"你自由了";为了个人的原因而不顾职责,这一普遍的义务,但又感到在这些个人的因素中也存在着一种共同的东西,可能还要高一等;背叛社会为了忠于良心;这些妄诞的事他居然都做了,而且还压在他的心头,把他吓呆了。

However, capital is managed still be in in our country start level, still exist on theory and practice a variety of errors:(1 ) go up in capital management guiding ideology, in thinking state-owned company assets recombines to trade with property right, appear " the pony pulls cart " the phenomenon can cause state-owned property prediction of a person's luck in a given year;(2) in process of executive capital dilate, corrupt big picture is fast, ignore the immanent quality that capital manages;(3) cut apart capital manages the immanent connection that manages with production, inspect capital to manage what manage at production for free more advanced management form;(4) manage capital regard as escape of debt useless debt " shortcut ", ignore capital structure optimize.

然而,资本经营在我国尚处于起步阶段,在理论与实践上还存在种种误区:(1)在资本经营指导思想上,认为国有企业资产重组与产权交易中出现的"小马拉大车"现象会导致国有资产流失;(2)在实施资本扩张过程中,贪大图快,忽视资本经营的内在质量;(3)割裂资本经营与生产经营的内在联系,视资本经营为游离于生产经营的更为高级的经营形式;(4)把资本经营当成逃债废债的"捷径",忽视资本结构的优化。

I'm heavily in debt at the moment, but hope to be out of debt when I get paid.

现在我欠债很多;但希望在我发了工资以后能付清。

E . g. I am heavily in debt at the moment, but hope to be out of debt when I get paid.

眼下我负债累累,但总希望在拿到工钱时,统统还清。

To go, to go west, to go to heaven, to depart, to depart from the world for ever, to be gone, to go to a better world, to be with God, to be in Heaven, to breathe one's last, to go the way of all flesh, to pay one's debt to nature, to leave us, to be no more, to take off fade, to join one's ancestors, to join the silent majority, to go to the other world, to yield up the ghost, to be gathered, to be one's fathers, troubles be over now, fall asleep, pass away, one ' s heart has stopped

等等。人们讳言死亡,亲人的离去带给人们的是悲伤和哀痛。但英语中,由于委婉语的使用,人们常常把死亡比喻成到极乐世界去了,上天堂了等,表达了西方人一种美好的愿望。这种美好的向往使活着的人也摆脱了亲人死亡的痛苦,鼓舞了人们活下去的勇气。

第3/22页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。