查询词典 be in danger of
- 与 be in danger of 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The Chinese role which China acted in Africa could be a kind of mode in supporting the developing country. Those are updating and building the basal establishment of the Africa country roundly, building the concessionary area of economy, impulsing the development of scopes in Afric economy which had been neglected by the west world , encouraging Chinese company to invest in the danger location, believing the Afric country's ability and supporting them institute the tactic of development by themselves.
中国当前在非洲扮演的角色,也许会成为支持第三世界发展的一种模式:全面更新非洲国家的基础设施建设;在当地设立经济特区;推动非洲经济中被西方忽视的领域的发展;鼓励中国公司在高风险的地区投资;相信非洲国家的能力,支持它们自己制定发展战略。
-
Finally, each and every one of the cardinals of the holy Roman church in office at the time, and their sacred college, are under pain of immediate excommunication, which they automatically incur and from which they cannot be absolved except by the canonically elected Roman pontiff, except when in immediate danger of death, not to dare, during a vacancy in the apostolic see, to contravene the aforesaid, or to legislate, dispose or ordain or to act or attempt anything in any way, under whatever alleged pretext or excuse, contrary to the aforesaid things or to any one of them.
最后,每一个红雀的罗马教会在办公室的时候,他们的神圣的大学,正在痛苦立即逐出教会,它们会自动产生,并从他们无法推卸的规范除选出罗马教皇,除非是在死亡的即时危险,而不是不敢,在出缺时使徒见,违反上述情况,或进行立法,处置或任命或任何行为或企图以任何方式,在任何藉口或理由据称,违反上述事情,或任何其中之一。
-
Time however, and the Satisfaction I had, that I was in no Danger of being discover'd by these People, began to wear off my Uneasiness about them; and I began to live just in the same compos'd Manner as before; only with this Difference, that I used more Caution, and kept my Eyes more about me than I did before, least I should happen to be seen by any of them; and particularly, I was more cautious of firing my Gun, least any of them being on the Island, should happen to hear of it; and it was therefore a very good Providence to me, that I had furnish'd my self with a tame Breed of Goats, that I needed not hunt any more about the Woods, or shoot at them; and if I did catch any of them after this, it was by Traps, and Snares, as I had done before; so that for two Years after this, I believe I never fir'd my Gun once off, though I never went out without it; and which was more, as I had sav'd three Pistols out of the Ship, I always carry'd them out with me, or at least two of them, sticking them in my Goat-skin Belt; also I furbish'd up one of the great Cutlashes, that I had out of the Ship, and made me a Belt to put it on also; so that I was now a most formidable Fellow to look at, when I went abroad, if you add to the former Description of my self, the Particular of two Pistols, and a great broad Sword, hanging at my Side in a Belt, but without a Scabbard.
可是,尽管如此,时间一久,我对食人生番的担心逐渐消失了,更何况我确信自己没有被他们发现的危险。所以,我又像以前那样泰然自若地过平生活了。所不同的是,我比以前更小心了,比以前更留心观察,唯恐被上岛的野人看见。特别是,我使用枪时更小心谨慎,以免给上岛的野人听到枪声。天幸我早就驯养了一群山羊,现在就再也不必到树林里去打猎了。这就是说,我用不着开枪了。后来,我也捉过一两只野山羊,但用的都是老办法,即用捕机和陷阱捉到的。因此,此后两年中,我记得我没有开过一次枪,虽然每次出门时还总是带着的。此外,我曾从破船上弄到三把手枪,每次出门,我总至少带上两把,挂在腰间的羊皮皮带上。我又把从船上拿下来的一把大腰刀磨快,系了一条带子挂在腰间。这样,我出门时,样子实在令人可怕。除了前面我描述过的那些装束外,又添了两支手枪和一把没有刀鞘的腰刀,挂在腰间的一条皮带上。
-
If the owners shall have exercised due diligence to make the vessel in all respects seaworthy and properly manned, equipped and supplied, it is hereby agreed that in case of danger, damage or disaster resulting from faults or errors in navigation, or in the management of the vessel, or from any latent or other defects in the vessel, her machinery or appurtenance, or from unseaworthiness, whether existing at the time of shipment or at the beginning of the voyage (provided the latent or other defects or the unseaworthiness was not discoverable by the exercise of due diligence), the shipper, consignees and/or owners of the cargo shall nevertheless pay salvage and any special charges incurred in respect of the cargo, and shall contribute with the ship owner m general average to the payment of any sacrifices, losses or expenses of a general average nature that may be made or incurred for the common benefit or to relieve the adventure from any common peril.
如果船东已经在各方面已经克尽职责,使船舶适航,且船只操纵得当,供应充足,双方同意如因引水或管船过失或错误,或因船舶、其机械或设备潜在的或其他缺陷,或因不适航而导致危险、损害或灾难,不论是在装船时或是在开航时(只要是克尽职责而仍然无法发现潜在的或其他缺陷或不适航),发货人、收货人和/或货主仍然应当支付因货物而发生的救助报酬和任何特别费用,且应与共同海损的船主分摊在共同海损中可能因共同利益或为减轻共同危险而作出的任何牺牲或产生的损失的费用或开支。
-
If the owners shall have exercised due diligence to make the vessel in all respects seaworthy and properly manned, equipped and supplied, it is hereby agreed that in case of danger, damage or disaster resulting from faults or errors in navigation, or in the management of the vessel, or from any latent or other defects in the vessel, her machinery or appurtenance, or from unseaworthiness, whether existing at the time of shipment or at the beginning of the voyage (provided the latent or other defects or the unseaworthiness was not discoverable by the exercise of due diligence), the shipper, consignees and/or owners of the cargo shall nevertheless pay salvage and any special charges incurred in respect of the cargo, and shall contribute with the ship owner in general average to the payment of any sacrifices, losses or expenses of a general average nature that may be made or incurred for the common benefit or to relieve the adventure from any common peril.
如果船东已经克尽职责使船舶适航,且船舶操纵得当,供应充足,双方同意如因航行或管船过失或错误,或因船舶,其机械或设备潜在的或其他缺陷,或因不适航而导致危险、损害或灾难,不论是在装船时或是在开航时(只要是克尽职责而仍然无法发现潜在的或其他缺陷或不适航),发货人、收货人和/或货主仍然应当支付因货物而发生的救助报酬和任何特别费用,且应与共同海损的船东分摊在共同海损中可能因共同利益或为减轻共同危险而作出的任何牺牲或产生的损失的费用或开支。
-
In either case there was danger of healing, of doing anything for the purpose of a cure, and hence wadding might not be put into the ear on the Sabbath, although if worn before it might be continued.
在这两种情况下有危险的愈合情况,一切都无从谈起为目的的一种治疗,并因此填料可能无法放进耳朵,而且对安息日,但如果佩戴之前,它可能会继续保留。
-
mitochondrial dnais the only inheritant substance except for the nuclear dna in a euˉkaryon cell,which is related to the oxidative phosphorylation of a cell.mitochondrial dna is the important target of carcinogens and is vulnerable because of its structure and function.the mutation of mtdna could reduce the nomal respitation and release large quantities of ros,whichincrease the danger of cancer happening.so,mtdna has been thought to be involved in carcinogenesis and recently more and more studies in this aspect have comeout.in this paˉper,we review the researches for relationship among mtdna mutation and tumors in digestion system,woman system,head and neck,urinary systemand blood system.
线粒体dna(mitochondrial dna,mt dna)是真核细胞中唯一存在的独立于核dna之外的遗传物质,与细胞的氧化磷酸化功能密切相关。mtdna自身的结构和功能特点决定了它是致癌物作用的重要靶点,易受致癌因素的损伤而发生突变。mtdna的突变可削弱正常的呼吸功能,释放高水平的活性氧,进而增加肿瘤发生的危险性,所以mtdna被认为与肿瘤发生有密切关系。近年来,这方面的研究越来越多,本文现就mtdna突变与消化系统肿瘤、妇科肿瘤、头颈部肿瘤、泌尿系统肿瘤等实体瘤以及血液系统恶性肿瘤之间的关系作一简单的综述。
-
The American entertainment is based on highly developped economic technology, entertainment is purely entertaining. The general public is willingly and passionately immersed in the sensual pleasure, the danger of"amusing ourselves to death"predicted by Portsman is real. The situation in China looks like that in the United States, but in fact, the technical development in China is not as overwelming as that in the States, the political element is still deeply involved in the individual life environment. Simplity of technology and complicity of psychological feelings stand out as main features of Chinese entertainment culture. People are using the forms of entertainment but refuse to be purely entertaining or entertained this is so called"amusing ourselves not to death".
就对大众的普遍影响力而言,美国娱乐文化的基于经济技术高度发达、享乐单一的现实,大众兴高采烈、心甘情愿地沉溺于感官刺激,面临波兹曼担心的&娱乐至死&的危险,而中国的娱乐文化表面上看起来趋同于美国,但一方面,中国的经济技术没有发达到统领一切的地步,另一方面,中国政治因素依然深入的渗透在的个人生存环境中,因此,中国的娱乐文化则更多地集中在技术简单、感受复杂的心理空间中,大众自觉不自觉以娱乐方式,却为不甘成为娱乐工具而抗争,可谓&娱乐不死&。
-
If the danger of delay cannot be avoided, the task of absolving him shall be carried out by the superior judge, either in person or through someone else, as seems expedient, after he has obtained adequate guarantees.
如果拖延的危险无法避免,其任务是应免除他所进行的卓越的法官,亲自或通过他人,因为似乎合宜后,他已获得足够的保障。
-
If the vessel is in danger and a tug must be engaged,then the cost of that tug may have to be borne rateably by cargo owners as well as shipowner,as a general average expenditure.
If该船在危险和一艘拖船都必须参与,那么,成本的拉锯战可能会按比例负担的货主和船东,作为一般平均支出。
- 推荐网络例句
-
Neither the killing of Mr Zarqawi nor any breakthrough on the political front will stop the insurgency and the fratricidal murders in their tracks.
在对危险的南部地区访问时,他斥责什叶派民兵领导人对中央集权的挑衅行为。
-
In fact,I've got him on the satellite mobile right now.
实际上 我们已接通卫星可视电话了
-
The enrich the peopling of Deng Xiaoping of century great person thought, it is the main component in system of theory of Deng Xiaoping economy, it is a when our country economy builds basic task important facet.
世纪伟人邓小平的富民思想,是邓小平经济理论体系中的重要组成部分,是我国经济建设根本任务的一个重要方面。