查询词典 be equal to the occasion
- 与 be equal to the occasion 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The other Chest I found had some Cloaths in it, but of little Value; but by the Circumstances it must have belong'd to the Gunner's Mate; though there was no Powder in it; but about two Pound of fine glaz'd Powder, in three small Flasks, kept, I suppose, for charging their Fowling-Pieces on occasion: Upon the whole, I got very little by this Voyage, that was of any use to me; for as to the Money, I had no manner of occasion for it:'Twas to me as the Dirt under my Feet; and I would have given it all for three or four pair of English Shoes and Stockings, which were Things I greatly wanted, but had not had on my Feet now for many Years: I had indeed gotten two pair of Shoes now, which I took off of the Feet of the two drown'd Men, who I saw in the Wreck; and I found two pair more in one of the Chests, which were very welcome to me; but they were not like our English Shoes, either for Ease, or Service; being rather what we call Pumps, than Shoes: I found in this Seaman's Chest, about fifty Pieces of Eight in Ryals, but no Gold; I suppose this belong'd to a poorer Man than the other, which seem'd to belong to some Officer.
接着,我就上了大船。我第一眼看到的,是两个淹死的人;他们紧紧地抱在一起,躺在前舱的厨房里。看来,船触礁时,海面上狂风暴雨,海浪接连不断地打在船上,船上的人就像被埋在水里一样,实在受不了最后窒息而死。除了那条狗,船上没有任何其他生还的生物。船上所有的货物,也都让海水给浸坏了,只有舱底下几桶酒因海水已退而露在外面,也不知道是葡萄酒还是白兰地。那些酒桶很大,我没法搬动它们。另外,我还看见几只大箱子,可能是水手的私人财物。我搬了两只到我的小船上,也没有来得及检查一下里面究竟装的是什么东西。要是触礁的是船尾,撞碎的是船首,我此行收获就大了。
-
Upon this occasion of removing my ammunition, I took occasion to open the barrel of powder which I took up out of the sea, and which had been wet
在这次转移军火时,我也顺便打开了我从海上捞起来的那桶受潮的火药。尽可受到批评。
-
Upon this occasion of removing my ammunition, I took occasion to open the barrel of powder which I took up out of the sea, and which had been wet
在这次转移军火时,我也顺便打开了我从海上捞起来的那桶受潮的火药。
-
Upon this Occasion of removing my Ammunition, I took occasion to open the Barrel of Powder which I took up out of the Sea, and which had been wet; and I found that the Water had penetrated about three or four Inches into the Powder, on every Side, which caking and growing hard, had preserv'd the inside like a Kernel in a Shell; so that I had near sixty Pound of very good Powder in the Center of the Cask, and this was an agreeable Discovery to me at that Time; so I carry'd all away thither, never keeping above two or three Pound of Powder with me in my Castle, for fear of a Surprize of any kind: I also carry'd thither all the Lead I had Belt for Bullets.
烧木炭的事顺便就谈到这里。再说有一天,我正在那里砍柴,忽然发现,在一片浓密的矮丛林后面,好像有一个深坑。我怀着好奇心想进去看看。我费力地走进洞口,发现里面相当大。我在里面站直了还绰绰有余,甚至还能再站一个人。可是说实在的,我一进去就赶快逃出来,因为我朝地穴深处一看,只见里面一片漆黑,在黑暗中,忽然看见有两只发亮的大眼睛,也不知道是魔鬼的眼睛,还是人的眼睛,在洞口射进去的微弱光线的反射下,那对眼睛像两颗星星闪闪发光。
-
Upon this Occasion of removing my Ammunition, I took occasion to open the Barrel of Powder which I took up out of the Sea, and which had been wet; and I found that the Water had penetrated about three or four Inches into the Powder, on every Side, which caking and growing hard, had preserv'd the inside like a Kernel in a Shell; so that I had near sixty Pound of very good Powder in the Center of the Cask, and this was an agreeable Discovery to me at that Time; so I carry'd all away thither, never keeping above two or three Pound of Powder with me in my Castle, for fear of a Surprize of any kind: I also carry'd thither all the Lead I had Belt for Bullets.
在这次转移军火时,我也顺便打开了我从海上捞起来的那桶受潮的火药。结果发现,火药四周进了三四寸水,结成了一层坚固的硬壳,可里面部分却完好无损,仿佛壳里的果仁保存得很好。我从桶里弄到了差不多六十磅好火药,这真是一个可喜的收获。不用说,我把全部火药都搬了过去。从此以后,我在城堡里最多只放三磅火药,唯恐发生任何意外。另外,我又把做子弹的铅也全部搬了过去。
-
The approaching Chinese New Year of 2009 is a good occasion to get together and thus Ox Warehouse is inviting all the 2003 Ox Exhibition participating artists, as well as new creative people, to fill in different colors at this special occasion and join this re-exhibition, looking at creation in a more free and relaxing way.
踏入2009年的新春,我们共聚一堂,牛房希望再次邀约当年曾参展的艺术家及一些创作新人类,为新春开年注入不同的色彩,也让创作这回事变得自在、轻松起来,对进入第六个年头的牛房仓库,回望也好,期望也好,希冀透过不同的展示方式保持独特的艺术气象。
-
But, begob, Joe was equal to the occasion.
可是,乔这家伙确实应付得了。
-
But God was equal to the occasion, if we are to believe the eminent Dr. Price, one of the leading divines of Boston.
但是上帝明察秋毫----假如我们相信著名的波士顿牧师派拉斯博士的话。
-
It has been argued that equal is an absolute term— two quantities either are or are not equal—and hence cannot be qualified as to degree.
单词 equal 一向被认为是一个很绝对的词语——两个数量要么相同要么不同——这样就不能有程度上的差别。
-
When the termination pressure in the reversible adiabatic expansion process is equal to that in the irreversible adiabatic expansion process, the external work in the former is equal to the expansion work, however that in the latter is less than the expansion work.
指出了文献[1]中关于闭口系统不可逆绝热过程分析存在的问题,认为闭口系统绝热膨胀过程对外所作的功等于热力学能降,而非膨胀功等于热力学能降。
- 相关中文对照歌词
- Tô Maluco Por Você
- L'unité
- Cachorro Eu Tenho Em Casa
- Hoje
- Amar Não É Pecado
- Tô De Cara
- Katie's Tea
- Occasion Avenue
- Rosas, Versos E Vinhos
- Pac Man
- 推荐网络例句
-
London based fashion photographer Matt Irwin might be is the next big thing in fashion photography.
总部位于伦敦的时装摄影师马特欧文可能会是下一件大事的时装摄影。
-
Based on IMC system,the response would be better if the model matched more satisfactorily.
由于系统基于内模控制设计,故模型匹配度越高,系统响应越好。
-
Arguably, this defeat could be the shock that the Socialist Party needs to force it at last to break its old links to the Communist Party and the hard left, and transform itself instead into a modern, electable party of the left.
可以证明,这次失败会是一个震动——社会党最终需要强迫自己打破旧有的与共产党和极左势力的联系,把自己转变成左派中一个现代化的,有候选资格的政党。