查询词典 be derived from...
- 与 be derived from... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Article 7 Any individual who has no domicile in China, but has resided in China consecutively or accumulatively for not more than 90 days in one tax year shall be exempted from individual income tax on the part of the income derived from sources inside China, which is paid by an employer outside China and not borne by any of the employer's establishments or business places in China.
第七条 在中国境内无住所,但是在一个纳税年度中在中国境内连续或者累计居住不超过90日的个人,其来源于中国境内的所得,由境外雇主支付并且不由该雇主在中国境内的机构、场所负担的部分,免予缴纳个人所得税。
-
Article 7 For individuals who are not domiciled in China, but reside in China consecutively or accumulatively for not more than 90 days in one tax year, the part of their income derived from sources inside China which is paid by an employer outside China and borne by other than the employer's establishment or business place in China, shall be exempt from individual income tax.
第七条 在中国境内无住所,但是在一个纳税年度中在中国境内连续或者累计居住不超过90日的个人,其来源于中国境内的所得,由境外雇主支付并且不由该雇主在中国境内的机构、场所负担的部分,免予缴纳个人所得税。
-
Article 7 Individuals who have no residence in China but who have stayed in China continuously or accumulatively not exceeding 90 days in a tax year shall be exempted from tax on the part of their income derived within the territory of China but paid by employers outside China and the payment not coming from the latters institutions or places within the territory of China.
第七条 在中国境内无住所,但是在一个纳税年度中在中国境内连续或者累计居住不超过90日的个人,其来源于中国境内的所得,由境外雇主支付并且不由该雇主在中国境内的机构、场所负担的部分,免予缴纳个人所得税。
-
Article 7 Individuals who have no residence in China but who have stayed in China continuously or accumulatively not exceeding 90 days in a tax year shall be exempted from tax on the part of their income derived within the territory of China but paid by employers outside China and the payment not coming from the latter's institutions or places within the territory of China.
第七条 在中国境内无住所,但是在一个纳税年度中在中国境内连续或者累计居住不超过90日的个人,其来源于中国境内的所得,由境外雇主支付并且不由该雇主在中国境内的机构、场所负担的部分,免予缴纳个人所得税。
-
A ring of integers derived from the set of all integers according to the following rule: Let N be an integer greater than 1, and A and B be two other integers; if N is a factor of A·B, then A is said to be congruent to a B modulo-N.
由全体整数的集合按下列规则产生的整数环:设N为大于1的整数,A和B是两个其它整数,若N是A·B的因子,则称A与B是模N的同余式。
-
Instead of undertaking particular recommendations on this subject, in which I could be guided by no lights derived from official opportunities, I shall again give way to my entire confidence in your discernment and pursuit of the public good; for I assure myself that whilst you carefully avoid every alteration which might endanger the benefits of an united and effective government, or which ought to await the future lessons of experience, a reverence for the characteristic rights of freemen and a regard for the public harmony will sufficiently influence your deliberations on the question how far the former can be impregnably fortified or the latter be safely and advantageously promoted.
在这个问题上,我无法从过去担任过的职务中找到借鉴,因此我不提具体建议,而是再一次完全任何各位对公众利益的辨别和追求;因为我相信,各位只要谨慎避免作出任何可能危及团结而有效的政府的利益的修订,或避免作出应该等待未来经验教训修订,那么,各位对自由人特有权利的尊重和对社会和谐的关注,就足以影响大家慎重考虑应在何种程度上坚定不移在加强前者,并有利无弊地促进后者。
-
No callus could be induced from leaf or petiole explants of varieties F30 and Ⅱ cultured on MS medium if supplemented alone with 6-bezyladenine (6-BA) or thidiazuron, or kinetin. However, the calli were induced on MS medium containing 2.0 mg L-1 6-BA and 0.5 mg L-1 NAA (α-naphthaleneacetic acid), and the calli derived from petioles of variety Ⅱ could produce redifferentiated shoots, but of variety F30 could not. The later could only produce shoots directly from the base of the petioles.
将品种F30和Ⅱ的叶片和带叶叶柄接种到含不同浓度单一细胞分裂素(6-BA、TDZ、KT)的MS培养基上培养,均未能诱导出愈伤组织,而在含2.0mgL-1 6-BA+0.5mgL-1 NAA的培养基上可以诱导出愈伤组织,且由品种Ⅱ叶柄诱导产生的愈伤组织可再分化出芽,品种F30诱导的愈伤组织却不能分化,但在其叶柄基部可直接出芽。
-
In addition,"water" concentrations of inclusions rutiles are higher than intergranular ones, and the rutiles from fresh eclogites hold more "water" than those from retrograded eclogites, implying that the retrograded fluid might not be derived mainly from release of structural hydroxyl during exhumation.
不同赋存状态金红石结构水含量的对比研究显示,粒间颗粒高于包裹体者,退变质榴辉岩略高于新鲜榴辉岩者,表明退变质流体可能并不主要来源于结构水的减压释放。
-
3D-CTM (Coupled Thermo-Mechanical Forming Simulation) software for precision forging process of aero-engine blade was developed. The key technologies of 3D coupled rigid-viscoplastic thermo-mechanical FEM simulation of blade forging process were studied systematically. By using the remeshing method of contracting from the boundary to the inner, new mesh system from old distorted mesh system can be obtained. A method of modifying the position of nodes touching on the die according to its original normal was proposed to avoid "dead lock" problem due to uncontinuity of normal of scatted die meshes. The pseudo-static iterative algorithm was used to simplify the coupled thermo-mechanical computation. In particular, formulations to determine relaxation factor β was established for rigid viscoplastic FEM adopting penalty function method, and an improved cubic factor rapid algorithm derived from these formulations was proposed by combining with the advantage of advance and retreat search method.
采用基于边界构形的内缩法,实现了三维畸变网格的重新划分;提出了初矢修正法对触模节点的位置进行修正,解决了由于离散的模具网格的法矢不连续造成的&死锁&问题;采用准静态迭代法简化了速度场和温度场耦合计算过程;特别是针对减速因子β的选取,建立了适用于三维复杂成形过程刚粘塑性罚函数法有限元三次因子法的计算公式,并结合进退搜索法提出了改进的三次因子快速算法,提高了模拟计算效率和稳定性,在此基础之上,开发了面向叶片精锻过程的三维刚粘塑性热力耦合有限元模拟分析系统(3D-CTM),系统的可靠性得到了圆柱体镦粗的验证。
-
Based on the trigonometric parallaxes from the Hipparcos Catalog, we have derived the absolute visual magnitudes for 457 Be stars, subsequently we obtain absolute visual magnitudes calibration of Be stars for luminosity classes III, IV and V.
基于依巴谷星表给出的三角视差,我们确定了457颗Be星的绝对视星等,随后得出具有光度级Ⅲ、Ⅳ和Ⅴ的Be星的绝对视星等的定标。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。