查询词典 be comparable to
- 与 be comparable to 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In the remaining cases, the object to be compared must implement the appropriate interface to be comparable.
在其余的案件,要比较的对象必须执行适当的接口相媲美。
-
According to the consistency principle, accounting records and financial statements shall be prepared according to stipulated accounting methods, and accounting information of enterprises must be comparable and convenient to be analyzed.
根据一致性原则,会计核算和财务报表应当按照规定的会计处理方法进行和编制,会计信息应当具有可比性并便于进行分析。
-
It is presented that indirect assimilation experiment of CMW data from TCFM method improves effectively not only on vertical velocity field but for precipitation.4 Based on theory analysis, E-Ir relationship is brought forward with two electrification mechanisms. One is inductive mechanism, i.e., cloud particles collide with precipitation particles then flick away, the other is noninductive mechanism because of different temperature, i.e., bigger supercooled cloud particles collide and freeze with hail particles combined with ice scraps. By means of CINRAD and FY2C data assimilation, precipitation intensity Ir can be obtained, then electric field intensity E, discharge time and locations can be achieved with supposed threshold 300KV/m. Though it can not distinguish between IC (Intra-Cloud) lightning and CG (Cloud-to-Ground) lightning, results are still comparable to LLS observations.5 Example analysis shows that the relationship between precipitation data from AMS and CG data from LLS is not very clear.
同化实验对于台风眼区的螺旋形雨带贡献显著,说明TCFM云导风资料同化实验不仅有效调整了模式的垂直速度场,还对降水模拟有了明显改善。4通过理论分析,利用云粒子与极化降水粒子碰撞并弹离的感应起电机制和较大过冷云滴与雹粒碰冻并产生冰屑的温差起电机制下得到的E-Ir,由雷达、卫星遥感资料直接和间接同化模拟得到Ir,来反推E,了解雷暴云中闪电强度的平面分布,设置放电阈值为300KV/m,推算出放电的位置和首次发生闪电的时间。
-
The poet, that beautified the sect, that was otherwise inferior to the rest, saith yet excellently well: It is a pleasure, to stand upon the shore, and to see ships tossed upon the sea; a pleasure, to stand in the window of a castle, and to see a battle, and the adventures thereof below: but no pleasure is comparable to the standing upon the vantage ground of truth (a hill not to be commanded, and where the air is always clear and serene), and to see the errors, and wanderings, and mists, and tempests, in the vale below; so always that this prospect be with pity, and not with swelling, or pride.
这位诗人曾说:"站在岸上看船舶在海上簸荡是一件乐事;站在一座堡垒底窗前看下面的战争和它底种种经过最一件乐事;但是没有一件乐事能与站在真理底高峰(一座高出一切的山陵,在那里的空气永远是澄清而宁静的)目睹下面谷中的错误、漂泊、迷雾和风雨相比拟的";只要看的人对这种光景永存恻隐而不要自满,那末以上的话可算是说得好极了。
-
The poet, that beautified the sect,that was otherwise inferior to the rest, saith yet excellently well:'It is a pleasure to stand upon the shore, and to see ships tossed upon the sea: a pleasure to stand in the window of a castle, and to see a battle, and the adventures thereof, below:but no pleasure is comparable, to the standing, upon the vantage ground of truth:'(a hill not to be commanded, and where the air is always clear and serene;)'and to see the errors, and wanderings, and mists, and tempests, in the vale below:' so always,that this prospect, be with pity, and not with swelling, or pride.
有一派哲学在别的方面都不如他派,可是有一位诗人为这派哲学增光不少。这位诗人曾说:"站在岸上看船舶在海上簸荡是一件乐事;站在一座堡垒底窗前看下面的战争和它底种种经过最一件乐事;但是没有一件乐事能与站在真理底高峰(一座高出一切的山陵,在那里的空气永远是澄清而宁静的)目睹下面谷中的错误、漂泊、迷雾和风雨相比拟的";只要看的人对这种光景永存恻隐而不要自满,那末以上的话可算是说得好极了。
-
The poet that beautified the sect, that was otherwise inferior to the rest, said yet excellently well: 'it is a pleasure, to stand upon the shore, and to see ships tossed upon the sea; a pleasure to stand in the window of a castle, and to see a battle, and the adventures thereof below: but no pleasure is comparable to the standing upon the vantage ground of truth' a hill not to be commanded, and where the air is always clear and serene, 'and to see the errors, and wanderings, and mists, and tempests, in the vale below;' so always, that this prospect be with pity, and not with swelling, or pride.
还是那位诗人(他使自己的一派增光,否则它就会逊色与其他派别)说得精彩:"站在海岸看颠簸在海面上的船只是一种快乐,站在城堡的窗口看下面一场冒险的战斗也是一种快乐;但站在占据真理的优势,审视谬误与疑虑,如同站在一个空气始终清新宁静、没有硝烟、而且不会被人占领的山头,看下面山谷里的迷雾与风暴,——这是无以伦比的快乐。"
-
The poet that beautified the sect that was otherwise inferior to the rest says yet excellently well: 'It is a pleasure to stand upon the shore and to see ships tossed upon the sea; a pleasure to stand in the window of a castle and to see a battle and the adventures thereof below: but no pleasure is comparable to the standing upon the vantage ground of truth '(a hill not to be commanded, and where the air is always clear and serene;) 'and to see the errors, and wanderings, and mists, and tempests, in the vale below;' so always, that this prospect be with pity, and not with swelling, or pride.
一个名列最次的学派,却出了一位光照学门的杰出诗人;下面的话他说得非常精彩:"站在海岸看颠簸在海面上的船只是一种快乐,站在城堡的窗口看下面一场冒险的战斗也是一种快乐;但占据真理的优势,审视谬误与疑虑,如同站在一个空气始终清新宁静、没有硝烟、而且不会被人占领的山头,俯看山谷里的迷雾与风暴,——这是无以伦比的快乐。"不过你任何时候都应该带着怜悯而不是吹嘘或骄傲。
-
The poet, that beautified the sect, that was otherwise inferior to the rest, said yet excellently well: 'it is a pleasure, to stand upon the shore, and to see ships tossed upon the sea; a pleasure to stand in the window of a castle, and to see a battle, and the adventures thereof below: but no pleasure is comparable to the standing upon the vantage ground of truth:' (a hill not to be commanded, and where the air is always clear and serene;) 'and to see the errors, and wanderings, and mists, and tempests, in the vale below;' so always, that this prospect be with pity, and not with swelling, or pride.
"有一派感性主义哲学〈指伊璧鸠鲁派哲学家克莱修( Lucretius ,罗马人,约前99—约前55)。名著有《特质论》。认为感觉是一切的尺度〉在许多方面是肤浅的,但其中一位诗人却由於向往真理而流芳於世。他曾说过:"居高临下遥看颠簸于大海中的航船是愉快的,站在堡垒中遥看激战中的战场也是愉快的,但是没有能比攀登于真理的高峰之上(一座高出一切的山陵,在那里的空气永远是澄清而宁静的),俯视尘世中的种种谬误与迷障、迷雾和风暴之变更愉快了!
-
Methods: The interference evaluation experiment proves that IVIG exerts strong inhibitions in Bacterial Endotorxin Test. While the interfering factors can't be eliminated by treatments such as dilution and neutralisation, they are liable to be inhibited provided that the IVIG samples are to be diluted by 1:4 with the Dilution Solution Ⅰ.The BET for IVIG preparation diluted by 1:4 with the Dilution Solution Ⅰ is carried out comply with the Chinese Pharmacopoeia(2000 Edition) The lysate with sensitivity of 0.125Eu/ml is used in the test,and the results of the BET are comparable to that of Pyrogen Test carried out in rabbits.
通过干扰评价实验证明IVIG对细菌内毒素检查法有强烈的抑制作用,单纯用简单稀释和调整pH值法无法消除干扰,如果用稀释剂对IVIG作1:4以上的稀释,即可消除样品对该检查法的干扰,利用灵敏度为0.125EU/ml的鲎试剂,将样品用稀释剂稀释4倍,按中国药典(2000版)进行细菌内毒素的检查,结果与家兔热原质试验进行比较。
-
"I think thequality of the image that you can get is going to be not even comparable. We'retrying to make it so that at a minimum you'll be able to take 8 megapixelpictures. We might be able to raise it up to about 20 megapixels, but I can'tpromise anything."
我认为这个模式下截取的照片质量是别的游戏不能比拟的,我们正尝试让玩家截取最少8兆像素的照片,可能最终可以达到20兆像素的质量,不过现在我还不能保证什么。
- 推荐网络例句
-
They weren't aggressive, but I yelled and threw a rock in their direction to get them off the trail and away from me, just in case.
他们没有侵略性,但我大喊,并在他们的方向扔石头让他们过的线索,远离我,以防万一。
-
In slot 2 in your bag put wrapping paper, quantity does not matter in this case.
在你的书包里槽2把包装纸、数量无关紧要。
-
Store this product in a sealed, lightproof, dry and cool place.
密封,遮光,置阴凉干燥处。