查询词典 be at grass
- 与 be at grass 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Linger looked at its,"it might be hungry",he thought, so he hurried to get water and pull a bunch of grass.
灵儿看着老牛那没精打采的样子,心里想,可能是饿了,于是就急忙去给老牛薅了一捆又一捆的草。
-
Oh, Rose, Jeremial Rose, a bunch of thorny dry grass born in the lethal sandy stones at the foot of deserted Sinai Mount, to be found by a spiritual pilgrim. With a drop of dew from heart, it will grow up with green leaves and dress itself up as a human being.
哦,玫瑰,Jeremial Rose,一把带刺的枯草,生长在可以致命的砂石中,荒芜人迹的西奈山麓,是精神的朝圣者发现了你,只要播一滴心灵的露珠,它就会长出绿叶,它就会装扮人类。
-
Grass and clover seed should be sown at a depth of 12-20mm.
禾木科草和三叶草播种深度应为12-20毫米。
-
When I am dead,my dearst,Sing no sad songs for me;Plant thou no roses at my head,Nor shady cypress tree:Be the green grass above me With showers and dwedrops wet:And if thou wilt,remember,And if thou wilt,forget.
当我离开人间,最亲爱的,别为我哀歌悲切;我的墓前不要栽玫瑰,也不要柏树茂密;愿绿茵覆盖我的身躯,沾着湿润的灵珠雨水;假如你愿意,就把我怀念,假如你愿意,就把我忘却。
-
When I am dead, my dearest/Sing no sad songs for me/Plant thou no roses at my head/ nor shady cypress tree/Be the green grass above me/with showers and dewdrop's wet/and if thou wilt, forget.
我死了的时候,最亲爱的,/别为我唱悲伤的歌;/我坟上不必安插蔷薇,/也无须浓荫的柏树;/让盖着我的青青的草/淋着雨,也沾着露珠;/假如你愿意,请记着我,/要是你甘心忘了我。
-
The last Time of these two had well near been fatal to me; the Sea having hurried me along as before, landed me, rather dash'd me against a Piece of a Rock, and that with such Force, as it left me senseless, and indeed helpless, as my own Deliverance; for the Blow taking my Side and east, beat the Breath as it were quite out of my Body; and it returned again immediately, I must have been strangled in the Water; but I recover'd a little before the turn of the Waves, and seeing I should be cover'd again with the Water, I resolv'd to hold fast by a Piece of the Rock, and so to hold my Breath, if possible, till the Wave went back; now as the Waves were not so high as at first, being nearer Land, I held my Hold till the Wave abated, and then fetch'd another Run, which brought me so near the Shore, that the next Wave, tho' it went over me, yet did not so swallow me up as to carry me away, and the next run I took, I got to the main Land, where, to my great Comfort, I clamber'd up the Clifts of the Shore, and sat me down upon the Grass, free from Danger, and quite out of the Reach of the Water.
这两次大浪的冲击,后一次几乎要了我的命,因为海浪把我向前推时,把我冲撞到一块岩石上,使我立即失去了知觉,动弹不得。原来这一撞,正好撞在我胸口上,使我几乎透不过起来。假如此时再来一个浪头,我必定憋死在水里了。好在第二个浪头打来之前我已苏醒,看到情势危急,自己必为海水吞没,就决心紧抱岩石,等海水一退,又往前狂奔一阵,跑近了海岸。后一个浪头赶来时,只从我头上盖了过去,已无力把我吞没或卷走了。我又继续向前跑,终于跑到岸边,攀上岸上的岩石,在草地上坐了下来。这时,我总算脱离了危险,海浪已不可能再袭击我了,心里感到无限的宽慰。
-
The last Time of these two had well near been fatal to me; for the Sea having hurried me along as before, landed me, or rather dash'd me against a Piece of a Rock, and that with such Force, as it left me senseless, and indeed helpless, as to my own Deliverance; for the Blow taking my Side and Breast, beat the Breath as it were quite out of my Body; and had it returned again immediately, I must have been strangled in the Water; but I recover'd a little before the return of the Waves, and seeing I should be cover'd again with the Water, I resolv'd to hold fast by a Piece of the Rock, and so to hold my Breath, if possible, till the Wave went back; now as the Waves were not so high as at first, being nearer Land, I held my Hold till the Wave abated, and then fetch'd another Run, which brought me so near the Shore, that the next Wave, tho' it went over me, yet did not so swallow me up as to carry me away, and the next run I took, I got to the main Land, where, to my great Comfort, I clamber'd up the Clifts of the Shore, and sat me dow upon the Grass, free from Danger, and quite out of the Reach of the Water.
这两次大浪的冲击,后一次几乎要了我的命,因为海浪把我向前推时,把我冲撞到一块岩石上,使我立即失去了知觉,动弹不得。原来这一撞,正好撞在我胸口上,使我几乎透不过起来。假如此时再来一个浪头,我必定憋死在水里了。好在第二个浪头打来之前我已苏醒,看到情势危急,自己必为海水吞没,就决心紧抱岩石,等海水一退,又往前狂奔一阵,跑近了海岸。后一个浪头赶来时,只从我头上盖了过去,已无力把我吞没或卷走了。我又继续向前跑,终于跑到岸边,攀上岸上的岩石,在草地上坐了下来。这时,我总算脱离了危险,海浪已不可能再袭击我了,心里感到无限的宽慰。
-
The release to the rulers of China's freshwater fish species,"the four fish"-based, grass carp to control aquatic plants, silver carp and bighead carp can be swallowed water plankton, herring at the bottom of the water body may limit the habitat of animals, so that can not only improve the the aquatic environment, but also can improve water fish production.
这次放流以我国淡水鱼类的当家品种&四大家鱼&为主,草鱼可以控制水草,鲢鱼和鳙鱼可以吞食水体中的浮游生物,青鱼可以限制水体底部的栖息动物,这样不仅能改善水生态环境,而且可以提高水体鱼的产量。
-
But, at present, the construction of forage grass material base, the road traffic, and the trading market can not satisfy the realistic need in this area, all these should be improved under the government's help.
但不足的是,目前饲草料基地建设、道路交通和交易市场还不能满足实际需要,有必要在政府的帮助下切实地加以完善。
-
AFTER DEATH When I am dead, my dearest, Sing no sad songs for me; Plant thou no roses at my head, Nor shady cypress tree: Be the freen grass above me With showers and dewdrops wet; And if thou wilt, remember, And if thou wilt, forget, I shall not see the shadows, I shall not feel the rain; I shall not hear the nightingale Sing on, as if in pain; And dreaming through the twilight That doth not rise nor set, Haply I may remember, And haply may forget.
当我死了当我死了,亲爱的,不要为我唱哀曲,也不必在墓前植玫瑰,也无须柏树来荫覆;由草儿青青长在头上承受着秋露和春雨;要是你愿意,就记得,要是你愿意,就忘去。我将感觉不到雨露,我将看不到荫影,我将听不到夜莺唱着像是哀吟的歌声。在那幽冥中我入了梦,那薄光不明也不灭;也许,我还能记得,也许,我忘却了一切。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力