查询词典 be annoyed at
- 与 be annoyed at 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I'm very sorry you've been annoyed,' said Alice, who was beginning to see its meaning.'And just as I'd taken the highest tree in the wood,' continued the Pigeon, raising its voice to a shriek,'and just as I was thinking I should be free of them at last, they must needs come wriggling down from the sky!
"我很同情,你被人家扰乱得不得安宁,"爱丽丝开始有点明白它的意思了,"我刚刚把家搬到树林里最高的树上,"鸽子继续说,把嗓门提高成了尖声嘶叫,我想已经最后摆脱它们了,结果它们还非要弯弯曲曲地从天上下来不可。
-
I kept coming up with useful facts about what would be happening to a kangaroo foetus at the particular stage that our baby was also at. I'm not entirely sure she found that helpful. Actually, I think she got a bit annoyed. She'd say,"Would you stop with the stories about cannibalistic sharks. It isn't helping."
我不听地告诉她一些有关在我们的宝宝也会处于的一特定阶段袋鼠胎儿会发生的一些有用事实,我不是完全确定这些是否能对她有所帮助,实际上,她对此有些恼火,她会说,'你能不能不要再对我讲有关鲨鱼吃自己同胞的故事'。
-
Go back nearly 30 years, and few would have thought that any of the three cities were about to remake the world for the better. In September of 1982, the Hong Kong stock exchange lost a quarter of its value after Margaret Thatcher, flush from her victory in the Falklands War, annoyed the rulers of communist China by foolishly seeming to suggest that Britain might be able to hold on to its colony — which prompted China to insist that it would do no such thing. At the same time, London and New York City were bywords of urban decay. In 1981, London had seen some of the most bitter riots in a century. The city was run by a hard-left political clique whose understanding of capitalism came straight from Marx.
回顾近三十年历程,很少有人会想到世界上任意三个城市能够塑造出更加辉煌灿烂的世界。1982年9月,随着英国首相玛格瑞特撒切尔在弗兰克群岛一战大获全胜,精神振奋,香港联合交易所一季度股市走低,其市值下降了四分之一,英国可能不放手殖民地香港,中国共产党当局陷入困顿而竭力周旋此事,与此同时,伦敦和纽约市面临市区老化的问题。1981年,伦敦经历了最惨痛的暴乱,伦敦城由主张资本主义反对马克思社会主义的强硬政治党派统治。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。