查询词典 be alike to
- 与 be alike to 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Yet before the floating impress of the woods could clear itself, suddenly the gladsome light leaped over hill and valley, casting amber, blue, and purple, and a tint of rich red rose; according to the scene they lit on, and the curtain flung around; yet all alike dispelling fear and the cloven hoof of darkness, all on the wings of hope advancing, and proclaiming,"God is here!"
然而,在树林那流动的景色逝去之前,欢悦的晨光突然跃出了峰峦和山谷,光线所及,把照到的地方和周围的森林分别染成青色,紫色,琥珀色和富丽的红玫瑰色。光线照到哪里,那里就如同一幅幕布被掀开。而所有的一切都同样在驱散恐惧和黑暗的魔影;所有的一切都展开希望的翅膀,向前习翔,并大声宣告:&上帝在这里!&
-
Yet before the floating impress of the woods could clear itself,suddenly the gladsome light leaped over hill and valley,casting amber,blue and purples,and a tint of rich red rose,according to the scene they lit on,and the curtain flung around;yet all alike dispelling fear and the cloven hoof of darkness,all on the wings of hope advancing,and proclaming,"God is here!"
然而,在树林的飘渺的印象逝去之前,那欢悦的晨光突然跃过峰峦和山谷;光线所及,把照到的景致和摊开的帷幕分别染成青色、紫色、琥珀色和富丽的红玫瑰色。光线照到哪里,哪里就如同一幅幕布被掀开,而所有的一切都同样在驱散恐惧和黑暗的魔影;所有的一切都展开希望的翅膀,向前飞翔,并大声宣告:&上帝来到这里!&
-
Yet before the floating impress of the woods could clear itself, suddenly the gladsome light leaped over hill and valley, casting amber, blue, and purple, and a tint of rich red rose; according to the scene they lit on, and the curtain flung around; yet all alike dispelling fear and the cloven hoof of darkness, all on the wings of hope advancing, and proclaiming,"God is here!"
然而,在树林那流动的景色逝去之前,欢悦的晨光突然跃出了峰峦和山谷,光线所及,把照到的地方和周围的森林分别染成青色,紫色,琥珀色和富丽的红玫瑰色。光线照到哪里,那里就如同一幅幕布被掀开。
-
Yet before the floating impress of the woods could clear itself, suddenly the gladsome light leaped over hill and valley, casting amber, blue, and purple, and a tint of rich red rose, according to the scene they lit on, and the curtain flung around; yet all alike dispelling fear and the cloven hoof of darkness, all on the wings of hope advancing, and proclaiming,"God is here!"
然而就在树木浮动的影象即将清晰显现之前,那令人愉悦的光芒突然跳过丘陵和山谷,依照他们撒落的地方的不同,呈现出了琥珀,蓝,紫以及华丽的玫瑰红,接着帘幕舞动。万物驱散了恐惧和黑暗,所有的一切都插上希望之翼,前行并宣告着,&上帝在此!&
-
Yet before the floating impress of the woods could clear itself, suddenly the gladsome light leaped over hill and valley, casting amber, blue, and purple, and a tint of rich red rose, according to the scene they lit on, and the curtain flung around; yet all alike dispelling fear and the cloven hoof of
然而, 在树林飘渺的画面逝去之前,那欢悦的晨光突然跃过峰峦和山谷;光线所及,把照到的景致和撒开的帷幕分别染成青、紫、玻础和富丽的红玫瑰色。
-
Yet before the floating impress of the woods could clear itself, suddenly the gladsome light leaped over hill and valley, casting amber2, blue, and purple, and a tint of rich red rose; according to the scene they lit on, and the curtain flung around; yet all alike dispelling fear and cloven hoof of darkness, all on the wings of hope advancing, and proclaiming," God is here!"
就在这森林下这漂浮感觉还未消失的时候,突然,令人高兴的光芒跳过山峰和山谷,照耀着琥珀色的,蓝色的,紫色的,红色的很多很多的玫瑰。就在这被太阳照亮的万物里面,那些雾气突然飞跑不见。就好像把所有的害怕给驱赶,所有的黑暗分裂,正如希望的翅膀已经飞起来了,然后大声向世界说:上帝就在这里,生命就在这里。
-
Yet before the floating impress of the woods could clear it self, suddenly the gladsome light leaped over hill and valley, casting amber, blue, and purple, and a tint of rich red rose; according to the scene they lit on, and the curtain flung around; yet all alike dispelling fear and the cloven hoof of darkness, all on the wings of hope advancing, and proclaiming, God is here!
也许,那永恒的晨光就会这样降临人间,那时不再有险崖沟壑,不再有峰峦山谷,也不再有浩瀚无际的海洋;万物都将踊跃升腾,也许,那永恒的晨光就会这样降临人间,那时不再有险崖沟壑,不再有峰峦山谷,也不再有浩瀚无际的海洋;万物都将踊跃升腾,在造物主慈爱的光芒中生辉,因为太阳已经升起。
-
Yet before the floating impress of the woods could clear itself, suddenly the gladsome light leaped over hill and valley, casting amber, blue, and purple, and a tint all alike dispelling fear and the cloven hoof of darkness, all on the wings of hope advancing, and proclaiming,"God is here!"
然而,森林去掉那缥缈的印象之前,突然间,那令人兴奋的阳光跃上山头和峡谷,根据它停落的景致和四周的帷帐,投身出琥珀色、蓝色、紫色,还有富贵的玫瑰红。一切都像一个驱赶踢碎黑暗的使者,一切都插上希望的翅膀前行,它们呼喊着:&上帝在这里!&
-
Yetbefore the floating impress of the woods could clear itself, suddenlythe gladsome light leaped over hill and valley, casting amber, blue,and purple, and a tint of rich red rose; according to the scene theylit on, and the curtain flung around; yet all alike dispelling fear andthe cloven hoof of darkness, all on the wings of hope advancing, and proclaiming,"God is here!"
然而,在树林那流动的景色逝去之前,欢悦的晨光突然跃出了峰峦和山谷,光线所及,把照到的地方和周围的森林分别染成青色,紫色,琥珀色和富丽的红玫瑰色。光线照到哪里,那里就如同一幅幕布被掀开。而所有的一切都同样在驱散恐惧和黑暗的魔影;所有的一切都展开希望的翅膀,向前习翔,并大声宣告:&上帝在这里!&
-
Yet before the floating impress of the woods could clear it self, suddenly the gladsome light leaped over 116 生而为赢新东方英语背诵美文 30 篇 hill and valley, casting amber, blue, and purple, and a tint of rich red rose; according to the scene they lit on, and the curtain flung around; yet all alike dispelling fear and the cloven hoof of darkness, all on the wings of hope advancing, and proclaiming, God is here!
然而,在树林那流动的景色逝去之前,欢悦的晨光突然跃出了峰峦和山谷,光线所及,把照到的地方和周围的森林分别染成青色,紫色,琥珀色和富丽的红玫瑰色。光线照到哪里,那里就如同一幅幕布被掀开。而所有的一切都同样在驱散恐惧和黑暗的魔影;所有的一切都展开希望的翅膀,向前习翔,并大声宣告:上帝在这里!
- 相关中文对照歌词
- Tô Maluco Por Você
- We Both Think Alike
- Cachorro Eu Tenho Em Casa
- Hoje
- Amar Não É Pecado
- Tô De Cara
- Rosas, Versos E Vinhos
- Pac Man
- Goiânia Me Espera
- A Quebrada Tá Assim
- 推荐网络例句
-
Add it into your food such as to yogurt, cottage cheese and such.
你可以把它加入到像酸奶、奶酪一类的食物中一起进食。
-
The man was rescued about three hours later when his partner arrived home, SAPA said.
SAPA说,这为男子在三个小时后妻子回家后被解救
-
At that time, I am very happy!
那个时候,我很快乐!