查询词典 be about to
- 与 be about to 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Software Description: About Bugdom 2, It has been three years since Rollie McFly rid the Bugdom of the evil King Thorax and his minions, but the Bugdom can still be dangerous place as our new hero Skip is about to find out.
自从 Rollie McFly 的三年把 Bugdom 使坏的国王胸摆脱和他的奴才,但是 Bugdom 还能够是作为我们的新的英雄跳的危险的地方即将发现了。
-
I kept coming up with useful facts about what would be happening to a kangaroo foetus at the particular stage that our baby was also at. I'm not entirely sure she found that helpful. Actually, I think she got a bit annoyed. She'd say,"Would you stop with the stories about cannibalistic sharks. It isn't helping."
我不听地告诉她一些有关在我们的宝宝也会处于的一特定阶段袋鼠胎儿会发生的一些有用事实,我不是完全确定这些是否能对她有所帮助,实际上,她对此有些恼火,她会说,'你能不能不要再对我讲有关鲨鱼吃自己同胞的故事'。
-
Finally heat the starch to 80℃dextrinize 2h,keep warm 0.5h,then cooled to 40℃,add 2.8%CAN initiator,7.5%MMA monomer,sealed and stir 3.3hours of the nitrogen atmosphere,using the screw rod center distance is 32mm,expects the tube diameter phi300mm major axis compared to L/D is 12.5 double screw rods extruding machines,controls the screw rod rotational speed 100rpm sample water content when 20%squeezes out,and the results indictated that the sample may bear 302℃within the high temperature,the water resistance is 14.7%,buried in the simple earth passes through about 180 day to be allowed to achieve the nearly 60%weightlessness rate, and can be basically completely degrades.
因此将淀粉80℃糊化2h,保温0.5h,40℃添加2.8%引发剂,7.5%MMA单体,通氮气密封搅拌反应3.3小时后的接枝产物,利用螺杆中心距为32mm,料筒直径f300mm长径比L/D为12.5的双螺杆挤出机,控制螺杆转速100rpm样品含水量20%时挤出,测定知道样品可以耐302℃以内的高温,耐水性为14.7%,在简单土埋的情况下,经过180天左右可以达到近60%的失重率,可以说基本上完全降解。
-
It made a summarize about the basic condition, final aims, basic regulations and limitations of WTO and those of Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora. Based on that, a analysis was made for the possible conflicts between WTO and CITES through the comparison of some typical cases about wildlife trade. It suggests that the regulations and policies associated with environment and trades, the regulation of "the latter excelling the former" and "the especial excelling the normal", and the "exceptive" regulation can be used to unpuzzle and avoid the conflicts.
将WTO及CITES的基本情况、最终目的、基本原则及局限性作以概述,并在此基础上,通过对国际上野生动植物贸易的典型案例的比较对WTO与CITES规则之间可能存在的冲突作出了剖析,提出可利用环境与贸易的有关原则和政策、&后法优于前法&和&特别法优于一般法&原则以及&一般例外&原则对这些冲突进行解释和规避。
-
As for the first, which was so vastly big, as I made it without considering before-hand, as I ought to do, how I should be able to launch it; so never being able to bring it to the Water, or bring the Water to it, I was oblig'd to let it lye where it was, as a Memorandum to teach me to be wiser next Time: Indeed, the next Time, tho' I could not get a Tree proper for it, and in a Place where I could not get the Water to it, at any less Distance, than as I have said, near half a Mile; yet as I saw it was practicable at last, I never gave it over: and though I was near two Years about it, yet I never grutch'd my Labour, in Hopes of having a Boat to go off to Sea at last.
这是由于我事先没有考虑到船造好后的下水问题,而这问题是我应该预先考虑到的。现在,那艘独木舟只能躺在原地留作纪念,教训我下一次应学得聪明些。这一次,我没能找到一棵较合适的树,而且,还需把水从半英里以外引过来。然而,当我看到有成功的希望时,就不愿放弃这一机会。虽然造成这条小舟花了将近两年的时间,我却从未偷懒或厌烦。我一直希望,迟早有一天我能坐上小船到海上去。
-
Pumping Systems—HPLC pumping systems deliver metered amounts of mobile phase from the solvent reservoirs to the column through high-pressure tubing and fittings. Modern systems consist of one or more computer-controlled metering pumps that can be programmed to vary the ratio of mobile phase components, as is required for gradient chromatography, or to mix isocratic mobile phases (i.e., mobile phases having a fixed ratio of solvents). However, the proportion of ingredients in premixed isocratic mobile phases can be more accurately controlled than in those delivered by most pumping systems. Operating pressures up to 5000 psi or higher, with delivery rates up to about 10 mL per minute are typical.
泵系统—HPLC 泵系统通过高压管路和设备将储液系统的流动相按设定的流量精确地输送通过柱子,最新的泵系统由一台或更多的计算机测量控制泵使得流动相组分能够按照程序变化改变比例,如有必要,可以进行梯度洗脱或混合均匀的流动相(i.e。,流动相可以是混合比例的溶液),然而,当操作压力达到或高于5000 psi,流速达到10ml/min的典型值时,预混合均匀的流动相各成分的比例就比泵控制的更精确。
-
The $13 million dollar vessel -- which is currently in construction in Kiel, Germany -- will have 5,059 square feet of photovoltaic cells, and should be able to circumnavigate the earth in about 120 days, at a rate of about 10 knots.
这艘造价高达 1,300 万美金的太阳能发电船,甲板上装有总面积为 5059 平方英呎的光电板,用来提供整艘船只所需的电力。
-
The next year I did better still, for I spaded up all the land which I required, about a third of an acre, and I learned from the experience of both years, not being in the least awed by many celebrated works on husbandry, Arthur Young (10) among the rest, that if one would live simply and eat only the crop which he raised, and raise no more than he ate, and not exchange it for an insufficient quantity of more luxurious and expensive things, he would need to cultivate only a few rods of ground, and that it would be cheaper to spade up that than to use oxen to plow it, and to select a fresh spot from time to time than to manure the old, and he could do all his necessary farm work as it were with his left hand at odd hours in the summer; and thus he would not be tied to an ox, or horse, or cow, or pig, as at present.
第二年,我就干得更好了,因为我把总需要量的全部土地统统种上了,只不过一英亩的三分之一,从这两年的经验中,我发现了我没有给那些农业巨著吓倒,包括亚瑟·扬的著作在内。我发现一个人如果要简单地生活,只吃他自己收获的粮食,而且并不耕种得超过他的需要,也不无餍足地交换更奢侈、更昂贵的物品,那末他只要耕几平方杆的地就够了:用铲子比用牛耕又便宜得多;每次可更换一块新地,以免给旧地不断地施肥,而一切农场上的必要劳动,只要他夏天有空闲的时候略略做一做就够了;这样他就不会像日前的人们那样去和一头牛,或马,或母牛,或猪猡,捆绑在一起。
-
The next year I did better still, for I spaded up all the land which I required, about a third of an acre, and I learned from the experience of both years, not being in the least awed by many celebrated works on husbandry, Arthur Young among the rest, that if one would live simply and eat only the crop which he raised, and raise no more than he ate, and not exchange it for an insufficient quantity of more luxurious and expensive things, he would need to cultivate only a few rods of ground, and that it would be cheaper to spade up that than to use oxen to plow it, and to select a fresh spot from time to time than to manure the old, and he could do all his necessary farm work as it were with his left hand at odd hours in the summer; and thus he would not be tied to an ox, or horse, or cow, or pig, as at present.
扬的著作在内。我发现一个人如果要简单地生活,只吃他自己收获的粮食,而且并不耕种得超过他的需要,也不无餍足地交换更奢侈、更昂贵的物品,那末他只要耕几平方杆的地就够了:用铲子比用牛耕又便宜得多;每次可更换一块新地,以免给旧地不断地施肥,而一切农场上的必要劳动,只要他夏天有空闲的时候略略做一做就够了;这样他就不会像日前的人们那样去和一头牛,或马,或母牛,或猪猡,捆绑在一起。
-
There are about 10 other e-readers on the market, and two or three more about to be released, says Sriram Peruvemba, vice president of marketing for E-Ink in Cambridge, Mass., an electronic paper display company.
马萨诸塞州剑桥的一家电子纸显示器公司E-ink的营销副总裁斯瑞莱姆·皮鲁维博说市场上还有其它10种电子阅读器,更多的两、三款将要被发布。
- 相关中文对照歌词
- There's Nothing To Be Sorry About
- It Ain't Cool To Be Crazy About You
- I'd Hate To Be You When People Find Out What This Song Is About
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。