查询词典 batiks
- 与 batiks 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Letter holder adopts the traditional decoration pattern and it is the orthodox batiks.
信插采用传统装饰纹样,是正宗的蜡染。
-
Based on the actual investigation of the batik on African market,some special cultural symbols on batiks of Aken and Adinkra peoples in African mainland were collected,classified and interpreted.
在非洲市场实际调研的基础上,收集和整理了非洲本土蜡染文化中一些特殊的非洲阿肯族和阿丁克拉族等蜡染布料上的文化符号,对它们进行了分类和解读。
-
Enjoys the honor to be horse caravan carrying the Southwest China nationalities' batiks art to the whole world.
香巴拉西南民族染织网》荣幸地成为向世界驮运西南民族染织艺术的一队马帮。
-
Bronze handicrafts, batiks, pottery, marble and bamboo articles are special local products of Kunming
斑铜、蜡染、陶器、大理石、竹器是昆明的特色工艺品。
-
E HK SERIES Batiks, Miao cartoons and Picaso painting on T-shirt are characteristic of historic culture and age sense and have higher aesthetic value.
HK系列蜡染、苗族卡通画、毕加索蜡染文化衫颇具文化底蕴和时代感,并有较高的审美价值。
-
Anne Bolsover was most impressed with the batiks.
安妮·博尔索弗对蜡防印花布印象最深。
-
The decoration patterns of Miao batiks record the social history, totem worship, mythic legend and religious culture of the nationality.
苗族蜡染所用的装饰图案,记载了本民族的社会历史、图腾崇拜、神话传说、宗教文化。
-
Batiks, calicos, shibori, and tie-dyes added a further exotic element, ensuring that the magpie nomads who are Sui's fans will have plenty to rummage through.
蜡染, 印花棉布,榨,和铁染料进一步增加了异国元素,确保苏的迷们--马格佩游牧民,将会翻找许多。
-
The "Wotuo" patterns of Bailing Miao is related to the love between butterfly and bubbles, and the batiks banners in Rongjiang are specially used on the occasion of grand sacrificial activity for their ancestors "Drum Festival" once every 12 years.
实用性 象征性地表现历史、迁徙、图腾、祖先、繁衍等内容。例如白领苗的&窝妥&图腾纹饰,与古歌中的蝴蝶与水泡恋爱有关;榕江的幡旗专用于十二年一度的大型祭祖活动&过鼓节&
- 推荐网络例句
-
These rules reflect some inherent feature of self and nonself, and they are the basic detection criterion of GECISM.
这些规则反映了"自我"和"非我"的内在特征,是GECISM进行"非我"检测的判据。
-
Until today, the media from China and the outside world still uses the term "Post 89". Regardless to whether it is for commercial gimmick or convenience, everybody still remember "Post 89", a term which carries a strong Cantonese accent.
时至今日,国内外艺术媒体还是在沿用&后八九&这个称谓,不管当初是为了商业噱头还是容易上口好记,反正大家现在是记住了&后八九&这个广东口音很重的词。
-
In just a span of three months, we have made interviews with over 20 community characters, enriching the show as a real community radio program.
在短短三个多月,我们已访问介绍过社区中超过二十多人,让「同声同路人」成为一个丰富华人社区生活的电台节目。