英语人>网络例句>back out of 相关的网络例句
back out of相关的网络例句

查询词典 back out of

与 back out of 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Many of them had volunteered out of idealistic motives for the work, some of them had been sent out under church auspices and received only thirty dollars a month, so it was doubly disillusioning to them to see trainloads of food that were meant to go to China's starving peasants go one thousand miles into the interior and then come one thousand miles back again by truck and boat to be sold by the military on the black market.

他们当中很多人是出于高尚的动机志愿参加这项工作的,有些人是由教会派出的,每月只拿三十美元的工资,因此当他们看到,一列车一列车的粮食经过一千英里的路程运到内地,本来是为救济中国饥饿的农民用的,岂料军人们又把这些粮食用车载船运经过一千英里倒运回来,在黑市上售卖时,他们倍加感到痛心疾首。

Mann's protagonist cannot create, so out of rancor sets out to "take back" the works of Ludwig van Beethoven, by writing atonal lampoons of them that will destroy the listener's ability to hear the original.

托玛斯曼笔下的主角没有创作能力,恼怒之下,他以无调性的风格戏仿贝多芬,以此破坏听众欣赏原作的能力,从而「收回」了乐圣的作品。

Has panged closed, figure 9 is up down to 6. So, two of them out of each couple mistakes the number and each one enters another room wrongly in the dark when they comes back after going out.

酒店里,2个法国人住在6号房间,2个德国兵住在9号房间,9号房的门号在关门的时候变成了6号。

A boy has not only a full 1,131 word paper under pressure in the first line of hot, Let the girls had a heated arguments and excitements,"Dear, Please allow me to make but I will not take. reason you would not take. computer typing has always followed the procedures for the mess Even now, I want to cry fingers to the keyboard finishing procedures you left your keys, I forgot to save his legs always run back to your door Cool You love to travel in the city have often lost their eyes to you the way I want to save each month coming at you always body cool. Even now, I would also stomach pain in the lower abdomen palm warmth you go out you do not love me, I worried that you would Autistic footer to save up your mouth lonely eyes to you always focus on those who laid waste to a computer is not very good so I want to make You Are Old alive to help you trim your fingernails Because of the hair you pulled out of your hand at the seaside beach enjoying the beautiful sunshine and soft tell you a blossoming flower colors … youth like you in the face and I am not sure that was more than I love you before I do not want to take. Raney spent…"(crystal flower girls teardrop shape on paper), Ma Jing tears, girls continue to look down :"Dear if you have read the answer even let you satisfied so I was standing right outside the door you put your hands favorite eating milk bread…"girls opened the door to see his face tense with bread like a child will only shake her hand in front of Asahara……………… I think this is a love of life, or when the siege was happy calm some extraordinary passion and romantic love always be eager to overlook the heart Oi!

女孩的心顿时灰了下来……………………早晨醒来,男孩已经不在只有一张写满字的纸压在温热的牛奶杯下第一行,就让女孩的心凉透了「亲爱的,我不会去摘但请容许我陈述不去摘的理由你只会用电脑打字却总把程序弄得一塌糊涂然后对着键盘哭我要留着手指给你整理程序你出门总是忘记带钥匙我要留着双脚跑回来给你开门酷爱旅游的你在自己的城市里都常常迷路我要留着眼睛给你带路每月光临时你总是全身冰凉,还肚子疼我要留着掌心温暖你的小腹你不爱出门我担心你会患上自闭症我要留着嘴巴躯赶你的寂寞你总是盯者电脑眼睛给糟蹋得已不是太好了我要好好活着等你老了给你修剪指甲帮你拔掉让你懊恼的白发拉着你的手在海边享受美好的阳光和柔软的沙滩告诉你一朵朵花的颜色像你青春的脸…所以在我不能确定有人比我更爱你以前我不想去摘那朵花…」(女孩泪滴在纸上形成晶莹的花朵)抹净眼泪,女孩继续往下看:「亲爱的如果你已经看完了答案还让你满意的话请你开门吧我正站在门外手里提着你最喜欢吃的鲜奶面包…」女孩拉开门看见他的脸紧张得像个孩子只会把拧着面包的手在她眼前晃………………我想这就是爱情或者生活被幸福平静的包围时一些平凡的爱意总被渴望激情和浪漫的心忽略爱!

The last Time of these two had well near been fatal to me; the Sea having hurried me along as before, landed me, rather dash'd me against a Piece of a Rock, and that with such Force, as it left me senseless, and indeed helpless, as my own Deliverance; for the Blow taking my Side and east, beat the Breath as it were quite out of my Body; and it returned again immediately, I must have been strangled in the Water; but I recover'd a little before the turn of the Waves, and seeing I should be cover'd again with the Water, I resolv'd to hold fast by a Piece of the Rock, and so to hold my Breath, if possible, till the Wave went back; now as the Waves were not so high as at first, being nearer Land, I held my Hold till the Wave abated, and then fetch'd another Run, which brought me so near the Shore, that the next Wave, tho' it went over me, yet did not so swallow me up as to carry me away, and the next run I took, I got to the main Land, where, to my great Comfort, I clamber'd up the Clifts of the Shore, and sat me down upon the Grass, free from Danger, and quite out of the Reach of the Water.

这两次大浪的冲击,后一次几乎要了我的命,因为海浪把我向前推时,把我冲撞到一块岩石上,使我立即失去了知觉,动弹不得。原来这一撞,正好撞在我胸口上,使我几乎透不过起来。假如此时再来一个浪头,我必定憋死在水里了。好在第二个浪头打来之前我已苏醒,看到情势危急,自己必为海水吞没,就决心紧抱岩石,等海水一退,又往前狂奔一阵,跑近了海岸。后一个浪头赶来时,只从我头上盖了过去,已无力把我吞没或卷走了。我又继续向前跑,终于跑到岸边,攀上岸上的岩石,在草地上坐了下来。这时,我总算脱离了危险,海浪已不可能再袭击我了,心里感到无限的宽慰。

The last Time of these two had well near been fatal to me; for the Sea having hurried me along as before, landed me, or rather dash'd me against a Piece of a Rock, and that with such Force, as it left me senseless, and indeed helpless, as to my own Deliverance; for the Blow taking my Side and Breast, beat the Breath as it were quite out of my Body; and had it returned again immediately, I must have been strangled in the Water; but I recover'd a little before the return of the Waves, and seeing I should be cover'd again with the Water, I resolv'd to hold fast by a Piece of the Rock, and so to hold my Breath, if possible, till the Wave went back; now as the Waves were not so high as at first, being nearer Land, I held my Hold till the Wave abated, and then fetch'd another Run, which brought me so near the Shore, that the next Wave, tho' it went over me, yet did not so swallow me up as to carry me away, and the next run I took, I got to the main Land, where, to my great Comfort, I clamber'd up the Clifts of the Shore, and sat me dow upon the Grass, free from Danger, and quite out of the Reach of the Water.

这两次大浪的冲击,后一次几乎要了我的命,因为海浪把我向前推时,把我冲撞到一块岩石上,使我立即失去了知觉,动弹不得。原来这一撞,正好撞在我胸口上,使我几乎透不过起来。假如此时再来一个浪头,我必定憋死在水里了。好在第二个浪头打来之前我已苏醒,看到情势危急,自己必为海水吞没,就决心紧抱岩石,等海水一退,又往前狂奔一阵,跑近了海岸。后一个浪头赶来时,只从我头上盖了过去,已无力把我吞没或卷走了。我又继续向前跑,终于跑到岸边,攀上岸上的岩石,在草地上坐了下来。这时,我总算脱离了危险,海浪已不可能再袭击我了,心里感到无限的宽慰。

They have got strect professional training,such as loyalty,strategy,ability,beating back and searching for bombs;planing for outing,deal with injury;learning about and adapt to the employer's life style;corwoying the employers to get in and out of cars; driving of the military tactics; daily searching for bombs in and out dorrs; leading memkers of the team to attencl imitate of various abrupt circumstance true war to live ammunitiong firing train and explain the detail parts of weapon;Anti-kidnap of prepare case and ransom rule; surveillance of condition and request, surveillance driver,etc

名人堂保镖成员均有多年特种兵和多年的武术参赛经历,从一般性防范到突发性防范都有一整套的方案和经验,他们都经过严格的职业训练,如:忠诚度训练、战术训练、体能及抗击打训练以及信件炸弹和汽车炸弹的搜索;外出行进路线的计划,外伤处理;了解、适应雇主的生活方式和生活格调;护送上车、下车;战术驾驶,日常户内外爆炸物的搜寻;带领队员参加各种突发情况的模拟实战实弹射击训练武器构造的讲解;反绑架的预案和赎金法则;监视的条件和要求,监视驾驶、等等。。。。。。

In one corner was a stagnant pool of water, surrounding an islandof muck; there were several half-drowned fowls crowded together under a cart,among which was a miserable, crest-fallen cock, drenched out of all life andspirit; his drooping tail matted, as it were, into a single feather, alongwhich the water trickled from his back; near the cart was a half-dozing cow,chewing her cud, and standing patiently to be rained on, with wreaths of vaporrising from her reeking hide; a wall-eyed horse, tired of the loneliness of thestable, was poking his spectral head out of a window, with the rain dripping onit from the eaves; an unhappy cur, chained to a dog-house hard by, utteredsomething every now and then between a bark and a yelp; a drab of a kitchenwench tramped backwards and forwards through the yard in patterns, looking assulky as the weather itself; everything, in short, was comfortless and forlorn,excepting a crew of hardened ducks, assembled like boon companions round apuddle and making a riotous noise over their liquor.

在院子的一角,一潭污水围着孤岛似的粪堆;几只几乎被雨水淋透的鸡簇拥在一辆马车底下,其中一只可怜的公鸡,倒垂着鸡冠,被淋得没精打彩,毫无生气;它那聋拉着的尾巴粘结在一起,仿佛只成了一根羽毛,雨水顺着它从背脊往下直淌;离马车不远处,有一头睡眼惺松的奶牛,嘴里喂着反刍的食物,默默地站在那里,任凭雨水打在身上,湿淋淋的背上冒出缭绕的水气;一匹眼珠小而眼白特大的马厌倦了马厩里的寂寞,把它那幽灵似的脑袋从窗口探了出来,屋檐上的雨水滴沥滴沥地落在它头上;一只不幸的杂种狗被链条拴在近旁的狗窝里,时时发出似吠似嗥的声音;一个邋遢厨娘拖着木屐,迈着沉重的步于在院子里进进出出,她那郁郁不乐的神色,就像阴沉的天气一样;总之,除了一群饱经风雨的鸭子,像饮酒作乐的朋友那样聚集在污水潭的四周戏水而外,这儿的一切都令人感到凄凉和沮丧。

In one corner was a stagnant pool of water, surrounding an island of muck; there were several half-drowned fowls crowded together under a cart, among which was miserable, crest-fallen cock, drenched out of all life and spirit; his drooping tail matted, as it were, into a single feather, along which the water trickled from his back; near the cart was a half-dozing cow, chewing her cud, and standing patiently to be rained on, with wreaths of vapor rising from her reeking hide; a wall-eyed horse, tired of the loneliness of the stable, was poking his spectral head out of a window, with the rain dripping on it from the eaves; an unhappy cur, chained to a dog-house hard by, uttered something every now and then between a bark and a yelp; a drab of a kitchen wench tramped backwards and forwards through the yard in patterns, looking as sulky as the weather itself; everything, in short, was comfortless and forlorn, excepting a crew of hardened ducks, assembled like boon companions round a puddle and making a riotous noise over their liquor. By Washington Irving

在院子的一角,一潭污水围着孤岛似的粪堆;几只几乎被雨水淋透的鸡簇拥在一辆马车底下,其中一只可怜的公鸡,倒垂着鸡冠,被淋得没精打采,毫无生气;它那耷拉着的尾巴粘结在一起,仿佛只成了一根羽毛,雨水顺着它从背脊往下直淌;离马车不远处,有一头睡眼惺忪的奶牛,嘴里嚼着反刍的食物,默默地站在那里,任凭雨水打在身上,湿淋淋的背上冒出缭绕的水气;一匹眼珠小而眼白特大的马厌倦了马厩里的寂寞,把它那幽灵似的脑袋从窗口探了出来,屋檐上的雨水滴沥滴沥地落在它头上;一只不幸的杂种狗被链条拴在近旁的狗窝里,时时发出似吠似嗥的声音;一个邋遢厨娘拖着木屐,迈着沉重的步子在院子里进进出出,她那郁郁不乐的神色,就象阴沉的天气一样;总之,除了一群饱经风雨的鸭子,象饮酒作乐的朋友那样聚集在污水潭的四周呷呷嬉水而外,这儿的一切都令人感到凄凉和沮丧。

In one corner was a stagnant pool of water, surrounding an island of muck; there were several half-drowned fowls crowded together under a cart, among which was a miserable, crest-fallen cock, drenched out of all life and spirit; his drooping tail matted, as it were, into a single feather, along which the water trickled from his back; near the cart was a half-dozing cow, chewing her cud, and standing patiently to be rained on, with wreaths of vapor rising from her reeking hide; a wall-eyed horse, tired of the loneliness of the stable, was poking his spectral head out of a window, with the rain dripping on it from the eaves; an unhappy cur, chained to a dog-house hard by, uttered something every now and then between a bark and a yelp; a drab of a kitchen wench tramped backwards and forwards through the yard in patterns, looking as sulky as the weather itself; everything, in short, was comfortless and forlorn, excepting a crew of hardened ducks, assembled like boon companions round a puddle and making a riotous noise over their liquor.

在院子的一角,一潭污水围着孤岛似的粪堆;几只几乎被雨水淋透的鸡簇拥在一辆马车底下,其中一只可怜的公鸡,倒垂着鸡冠,被淋得没精打彩,毫无生气;它那聋拉着的尾巴粘结在一起,仿佛只成了一根羽毛,雨水顺着它从背脊往下直淌;离马车不远处,有一头睡眼惺松的奶牛,嘴里喂着反刍的食物,默默地站在那里,任凭雨水打在身上,湿淋淋的背上冒出缭绕的水气;一匹眼珠小而眼白特大的马厌倦了马厩里的寂寞,把它那幽灵似的脑袋从窗口探了出来,屋檐上的雨水滴沥滴沥地落在它头上;一只不幸的杂种狗被链条拴在近旁的狗窝里,时时发出似吠似嗥的声音;一个邋遢厨娘拖着木屐,迈着沉重的步于在院子里进进出出,她那郁郁不乐的神色,就像阴沉的天气一样;总之,除了一群饱经风雨的鸭子,像饮酒作乐的朋友那样聚集在污水潭的四周戏水而外,这儿的一切都令人感到凄凉和沮丧。

第14/100页 首页 < ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Take That Knife Out Of My Back
Out Of My Head And Back In My Bed
My Out Of Style Is Coming Back
Back Out Of This
推荐网络例句

Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".

歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。

This is Kate, and that's Erin.

这是凯特,那个是爱朗。

Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.

明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。