查询词典 awakening
- 与 awakening 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Hypersomnia is defined as a condition of either excessive daytime sleepiness and sleep attacks (not accounted for by an inadequate amount of sleep) or prolonged transition to the fully aroused state upon awakening.
多眠的定义在於白天过份的睡眠和昏昏欲睡,或必须在很长的时间才能从睡眠完全清醒过来。
-
If experienced while falling asleep,they are called hypna-gogic and if experienced during awakening they are called hypnopompic.
例1:如果幻觉发生在入睡时称为人睡前幻觉,如果发生在醒来时称醒前幻觉。
-
If experienced while falling asleep,this are called hypnagog-ic and if experienced during awakening this are called hypnopompic.
特别在使用代词或修饰词时,要考虑到这些代词是否明确指代前面出现的名词。
-
Yes, I believe indeed that all our past life is there, preserved even to the most infinitesimal details, and that we forget nothing, and that all that we have felt, perceived, thought, willed, from the first awakening of our consciousness, survives indestructibly.
这次重读,有趣的内容从第三部分开始立刻出现。作者说到荣格理论中的自性和第一人格时说到,目的就是自性,就是心灵发展的始与终。
-
ResultsThe commonest symptoms and t heir frequency in sub-he althy people were fatigue 78.7%, poor quality of sleep 73.4%, amnesia 59.9 %, fatigue irrelievable after rest 59.1%, dry throat 59.0%, dizziness 58.6%, dr y and xerotic eyes 58.3%, ache with distension eyes 57.8%, ache 56.4%, ear ly awakening 52.7%, difficulty in falling asleep 52.5%...
结果亚健康人群中发生频数及均数较高的症状:疲劳78·7%,睡眠质量差73·4%,健忘59·9%,疲劳在休息后不能缓解59·1%,咽干59·0%,头昏58·6%,眼睛干涩58·3%,眼睛酸胀57·8%,身体疼痛56·4%,早醒52·7%,入睡困难52·5%,易怒51·8%等;常见危险因素:缺乏休闲活动60·4%,缺乏体育锻炼58·0%,经常加班56·7%,空气污染56·2%,噪音51·3%等;亚健康人群中常见中医证候:脾气虚证10·2%,肝郁脾虚证10·1%,心脾两虚证9·7%,脾虚湿困证7·4%,气虚证4·2%等。
-
Accordingly corresponding reference scholars Lane in 1980 khat to Europe as the source of power in the United States homosexual campaign development process :(1) 1908-1945, and sporadic individuals try to defend homosexuality and its powers;(2) After the Second World War, urban male homosexuals "minority groups consciousness" the awakening;(3) 1950-1952, the search for identity;(4) 1952-1953, outbreak on the unfair treatment of outrage;(5) 1953-1960, the homosexual movement to strengthen the exchange of information, pay attention to the field of education;(6) the 1960s, the civil rights movement led to the gay rights movement;(7) In 1969, the beginning of the massive homosexual movement;(8) 1973-1979, homosexual movement and the government dialogue through formal channels.
据此相应参考社会学者里卡塔在1980年对以欧洲为源头的美国同性恋权力运动发展历程:(1)1908—1945年,零散的个人尝试为同性恋及其权力辩护;(2)第二次世界大战后,城市男同性恋者&少数派群体意识&的觉醒;(3)1950—1952年,寻找身份认同;(4)1952—1953年,爆发对不公正待遇的愤慨;(5)1953—1960年,同性恋运动加强信息交流,注重教育领域;(6)60年代,将民权运动引向同性恋运动;(7)1969年,开始出现大规模同性恋运动;(8)1973—1979年,同性恋运动与政府通过正式渠道对话。
-
In spring I touch the branches of trees ho pefully in search of a bud, the first sign of awakening Nature after her winter's sleep I feel the de lightful, velvety texture of a flower, and discover its remarkable convolutions; and something of the mi racle of Nature is revealed to me.
春天里我满怀着希望触摸着树枝寻找新芽,那是大自然冬眼后醒来的第一个征象。
-
It negates the omnipotence of god, denies the opinion that the god, relying on its favour, salvages the human being, and advocates a kind of self-salvation theory that the human being attains the mukti through its own awakening.
佛教在处理神和人之间的关系方面和追求人生解脱的途径方面别具一格,它否定了神的万能,否定神凭其恩典救助世人的观念,倡导一种依靠人的自身觉悟获得解脱的自救论。
-
Its awakening methodand free realm is still a mind freedom that can be reached by introspection.Butthe true mukti ought to be reached by remaking the objective world andremoulding one's subjective world.The real freedom is attained in people'swhole life world.
它的&识心见性&的方法、任运自在的心理生活境界仍是以一种反省内求的方式所达到的心灵的自由,它只是人的心灵中的现实,而人类真正意义的自由解脱,无疑应该是人在改造客观世界并同时改造自身的实践活动中实现的人的生活世界的整体的自由。
-
The findings may explain why symptoms are often worst on awakening in this disease characterized by sudden, painless, mostly irreversible, and generally nonprogressive visual loss.
这些结果可以解释,为什么这种疾病的症状经常是在患者清醒的时侯加重,表现为突然性、无痛性、大多数是难以挽救的,和总体上是一种非进行性的视力丧失。
- 相关中文对照歌词
- The Awakening
- Background Music To Her Awakening
- Awakening
- Awakening
- Awakening
- The Awakening - Dawn
- The Awakening
- Awakening
- The Year Is Awakening
- Newborn Awakening
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力