查询词典 attach importance
- 与 attach importance 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Therefore, most Hollywood films can make great commercial success. These films attach much importance to histrionism.
因此,好莱坞的影片一般都能在商业上获得宏大成功。
-
As a burgeoning industrial city, if we want to double the economic gross on the way of constructing an affluent society, and realize the modern strategy target, Pan Zhihua has to attach importance to the great influence that logistics has upon economic growth. We need to, on the basis of indraught, reference, and study the modern logistics theory, absorb some successful experience, find out a modern logistics development pattern that fits the characteristic of the local area, so that to accelerate the continual and rapid growth.
攀枝花市作为一个新兴的工业城市,在全面建设小康进程中,要实现经济总量翻番、在全省率先实现现代化的战略目标,应充分重视现代物流对经济增长的重要作用,需要在对现代物流的理论进行引入、借鉴、研究的基础上,注意吸收国内外的成功经验,探索出适应本地区特点的现代物流发展战略,这对于攀枝花市保持经济稳定、健康、可持续增长具有重要意义。
-
This county holds to with "" double a mu " dear " average per capita a mu of basic farm, door even mu of irrigable land amount to mark to assume overall responsibility as scheduled overall situation of work of construction of irrigation and water conservancy, unremitting ground catchs terraced field of level of bank of stone of good start construction to attach most importance to the basic farm of the dot to build.
该县坚持以&&双一亩&卿&人均一亩基本农田、户均一亩水浇地)如期达标总揽农田水利建设工作全局,坚持不懈地抓好兴修石坎水平梯田为重点的基本农田建设。
-
Absrtact: The authors Investigated and analyzed present situation of reserves ladderlike of professional clubs of the China. The result shows that it will become main ways to cultivation reserve ladderlike of professional club in China because it is better than traditional training of sports system on quali fication of y oung player. And it has succeeded to train the basketball y oung players being excellent players. But there are s ome shortage that the club manager can' t attach importance to learn the culture for y oung players and coach need improve abilities of scienti fic training.
摘 要:通过对我国职业篮球俱乐部后备队伍现状的调查与分析,表明职业篮球俱乐部在培养后备人才的条件上,相对于传统的培养渠道而言占有优势,这将成为我国职业篮球运动后备人才培养和输送的主要途径;其后备队伍在为培养和输送优秀篮球运动员上已获成效;存在的不足是俱乐部对运动员的文化学习不够重视,教练员的科学化训练能力有待提高。
-
Result:the incidence of AP went up year by year;(2)bile tract disease is the major reason,but hyperlipdemic AP should be attach importance to for its higher and higher incidence;(3)mean age of biliary AP is higher than alcohlolic and hyperlipdemic AP;(4)the difference of sex is significant in biliary AP and alcohlolic AP;(5)the incidence of local omplications is lower than alcohlolic and hyperlipdemic AP,but the difference is of no significance in view of systemic complications;(6)lungis of the most liability for dysfunction,and renal dysfunction is most closely related to death ;(7)ESS is associated with AP and related to the severity and prognosis .
结果表明:(1)急性胰腺炎发病率呈逐年上升趋势;(2)胆道疾病仍是急性胰腺炎的首要病因,高脂血症性胰腺炎明显增多,应受到重视;(3)胆源性胰腺炎患者年龄高于酒精性和高血脂性等其它原因的胰腺炎;(4)性别差异在胆源性、酒精性胰腺炎中显著;(5)胆源性胰腺炎出现局部并发症几率少于酒精性和高血脂性胰腺炎,而在全身并发症上无明显差异;(6)重症急性胰腺炎中,肺脏最易发生功能障碍,肾功能障碍与死亡关系最密切;(7)急性胰腺炎易伴发正常甲状腺病态综合症,并与其严重程度和预后相关。
-
The hu- manistic spirit of"Science and technology are human-oriented"embodies the value standard according to which brands attach much importance to people and serve them,as well as the fundamental principle that development of science and technology in business brands reflects that the interests of the people must be put at the core.
从1831年英国科学家法拉第发现了电生磁、磁生电的基本原理到人类进人电气时代,这一段使人类从黑暗走向光明的历史不过是短短的
-
Therefore, the future landscape design should attach greater importance to the humanity, ecology, frugality, spatiotemporality, poeticness and personality, while the expression of design result should be clear and standardized, the most important basic requirements.
因此,认为今后的园林设计应进一步重视人性化、生态化、节俭化、时空化、诗意化、个性化和表述明晰化7方面内容,而设计成果的表达必须规范和明晰化,这是最重要的基本要求。
-
It put forward that in landscape design the designer couldn't only pay attention to create a beautiful sight and prettify environment but also attach importance to make full use of the ecology functions of the landscape design and cooperate with architect design to improve building micro environment and mitigate the heat island domino effect to reach the positive action in energy saving of building.
并提出在园林设计中,不能仅仅局限于注重创造优美的景观,美化环境,还要充分发挥园林绿化的生态功能,与建筑设计结合起来,为改善建筑微环境,缓解城市热岛效应实现建筑节能起到积极的作用。
-
All successful scholars attach great importance to the application of methodologies.They rely on dialectical methods and improved ways of thinking as well as discovery,reductionistic and experimental methodologies fro expanding the parameters of investigation into humanism and cultural studies.
凡是学有成者都颇为重视方法论的运作,高明的人文学理研究方法不仅处处闪烁着辩证法的亮点,而且还用改良的思维、手法,运用了发现方法、溯因方法与实验方法等三元方法论,开拓着人本学、文化学的广阔的时域空间。
-
The Ship Maintenance Department have owned an amount of experiential and professional engineers who were approved many times by ship owners and agents as their high quality, low price and humanistic service. Marine Enginnering Department have carried on many large projects in Yantai Raffles Shipyard Ltd and Yantai Refloatation Shipyard. Because we attach importance to the quality and plan, the eligibility is always 90% at least per time. The Manufactory has near upon 1000m3 area and more than 10 sets of machines which can make many kinds of machinery parts and steel structures.
修船部拥有一支业务素质高,技术丰富,规模庞大的专业航修队伍,多年来为到港的中、外国际航行船舶进行了大量的维修,他们对我们的"优质、低价、高效、人性化服务"极其赞赏;工程部在烟台莱佛士造船有限公司,烟台打捞局船厂等单位承接了多个大型项目,因狠抓质量、注重细节、计划合理,一次报验合格率答都达到了90%以上;生产中心拥有近千平方米的厂房,数十台大中小型加工设备,可以加工多种机械部件和钢结构。
- 相关中文对照歌词
- You And I Undercover
- Beware
- Don't Be Evil
- Mama Had A Baby And His Head Popped Off
- You Don't Have To Worry
- Distance To Planets
- Right Foot
- Coolest. Girl. Ever.
- Marionette
- Everyday
- 推荐网络例句
-
Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.
译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。
-
Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.
令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。
-
And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.
他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。