英语人>网络例句>attach importance 相关的网络例句
attach importance相关的网络例句

查询词典 attach importance

与 attach importance 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

We must adhere to the principles of independence,authoritativeness anti systematism of the auditorial organizations,and and attach great importance to the selection and assignment of auditors in health service.

卫生部门建立审计机构,除应坚持独立性、权威性、系统性的原则外,还必须高度重视卫生审计人员的选配。

People attach importance to the curation of the psychological illness now, which affects the development of the college students, but there're still few people using sports to regulate and cure the illness on conciousness.

目前,对心理疾病的治疗已引起人们的重视,但有意识地利用体育运动的手段进行系统调节、治疗心理疾病的人数不多。

They made every effort to appeal to pay great attention to city planning in order to ensure Chinese cities rational and healthy development. They emphasized decentralism and suburban planning. They began to pay attention to development balance between town and country, opposing the deformed stage in which town was prosperous, while country fell into decay. Additionally, they began to attach importance to planning and building park, square and other public places in city.

他们极力呼吁对城市规划设计的重视,以保证中国城市发展沿着科学健康的道路进行,强调分散主义原则和对城市进行功能的分区规划,开始注意城市与农村之间的平衡协调发展,反对城市繁荣发达、乡村破败落后的畸形发展状态,注重城市里公园、广场等公共活动场所的规划建设,等等。

Deric was generous to express they were deeply in love with each other every day. Although Deric and Sonija have been in love for two years, they still are in the period of passionate love. It seems that Deric does attach much importance to this love. Sonija finally led Deric to find a stable feeling of love.

温兆伦大方地表示,两人现在真的是你侬我侬,每天都沉浸在爱河之中,交往了两年,温兆伦仍旧和郭羡妮身处热恋期,可以看出温兆伦对这段感情的重视,郭羡妮终于让温兆伦在感情上有了安定的感觉。

Chinese people attach much importance to everyone around them, so the appellations are given the feature of discriminatively. The English appellations are general because of their individualism. The core cultural background of Chinese appellations is collectivism while English one is individualism.

与此相对应,体现了中国人非常关注与周边人们的关系,赋予每个人有区别的称谓以及集体主义为核心的文化背景;而在英国,体现的是个人主义为核心的文化背景。

By using more positive words, present tense and adverbs as well as causal and elaborative semantic relations, the Chinese representatives attach great importance to China's"efforts"and"progress"in its marketization process and their belief that China is a de facto market economy.

而中方代表则使用了较多的褒义词、一般现在时态和副词以及表示原因和详述的语义关系,表达了对中国在在市场化进程中的&努力&和&进步&的强调以及其对于中国已经是个名副其实的&市场经济&国家的认定。

We find that if we want to be a energic competitor and leader ,we must attach importance to the company's management of labor power's development and cultivation .

联想就是通过对人才的开发与培养来保证强劲的竞争优势,如采用各种培训措施来增加员工的自身价值,采用各种激励措施来鼓励员工等,这些都是企业做好人力资源管理工作必不可少的。

The prevention of gluteal muscle contracture in children lies in young parents should attach great importance to this disease.

预防儿童臀肌挛缩症关键在于年轻父母对此病应高度重视。

We attach importance to science and technology research and mordern management. The superior team contains enough technic and management experts, especially, the weld technique has been in a leading position from home and abroad, and our technicians developed and researched 1.0mm thickness of the harmonicon pipe successfully, and was put into production in 2007, our company is the exclusive producing enterprise.

公司注重科技开发和现代化管理,拥有一批高素质的管理人才和工程技术人才,尤其在在焊接技术方面一直处于国内外领先地位,是国内最早研发和生产全铝焊接暖风芯的企业之一,并成功地研发了1.0mm的口琴管厚度,并已投入生产,这在国内属独家。

Therefore, most Hollywood films can make great commercial success. These films attach much importance to histrionism.

因此,好莱坞的影片一般都能在商业上获得巨大成功。

第19/500页 首页 < ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... > 尾页
相关中文对照歌词
You And I Undercover
Beware
Don't Be Evil
Mama Had A Baby And His Head Popped Off
You Don't Have To Worry
Distance To Planets
Right Foot
Coolest. Girl. Ever.
Marionette
Everyday
推荐网络例句

Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.

译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。

Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.

令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。

And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.

他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。