英语人>网络例句>at the turn of 相关的网络例句
at the turn of相关的网络例句

查询词典 at the turn of

与 at the turn of 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Home most antedate arisen 1999 this concept, b2C just also starts at that time, it is the winter of Internet those two years, the Internet after 2004 just begins to turn warm, as should become, outstanding those who wait for B2C website is arisen, the concept that shops on the net spreads more and more in China, those who make annulus place is increasingly mature make compare shopping website once more arisen.

国内最早于1999年兴起这个概念,当时B2C也才起步,那两年是互联网的冬天,2004年后互联网才开始转暖,随着当当、卓越等B2C网站的兴起,网上购物的概念在中国越来越普及,整体环境的日益成熟使得比较购物网站再度兴起。

In the business card printing and membership card making to be represented by tension controller to control business card printing and membership card making constant tension, is the key to so overprinter accurate, tension control system is any drum business card printing and membership card making machine one of the main body, to a large extent determine the prints overprinter accuracy, tension and control institutions are primarily provided at bleeder part business card printing and membership card making-position-and-drop your material up institutions, material roll output you need to turn the material roll resistance, inertia, coiling has it own tension values, together with the business card printing and membership card making speed uponsize traction, Business card printing and membership card during various color group overprinter on the resistance of the material makes it possible to put volume, the business card printing and membership card production, letoff institution of tension control is important, the size of the tensility control should see materials of munltivariable, of the material used-narrow to decide.

在制卡和会员卡制作过程中由张力控制器来控制制卡和会员卡制作张力的恒定,是套印准确的关键所以,张力控制系统是任何卷筒制卡和会员卡制作机的一个重要机构,它在很大程度上决定印品的套印准度,张力控制机构主要设于放料部分,制卡和会员卡制作工位和放收料牵引及收卷机构、料卷输出需要阻力,料卷转动有惯性,卷料自身也存在一定的张力值,加上制卡和会员卡制作速度的拉力牵引,制卡和会员卡制作过程中各色组套印对被印材料的阻力使得放卷、制卡和会员卡制作、收卷机构的张力控制显得尤为重要,张力控制的大小应视材料的厚薄、质料宽窄来决定。

I promise , having the gift of the gab in the past but can't vomit any wording , I turn round, leave, there are the tears Sorry mother How of no use I am, will only let you worry about Remember you help me to think of the mathematics question at night, that is that I have already slept Remembering father that you look after the drinks are a wild boast, that is that you are very tired out Remember that you wash the bowl and wash the clothes and sweep the hygiene , you have neither enmity nor repentance You get up early more than I, sleep later than I, but let me sleep carefully You live frugally by oneself, but satisfy all of my ones that want I really ache very much Cardialgia Let me see to cry Want to wail heartily In the face of the blow coming head-on again and again I have already forgotten how to smile to face Please don't let me put on an air of cheerfulness Give me the time that a little agony suffocate I am too tired ------------------------- Pretend to be strong, the heart is disguised by the smile, hides fragily in the bed clothes, the tears are released , soak all, one touches the broken one sad Fools are all the same, not knowing how to escape being sad , because always there is a dream on the body

我一声答应,往日里的伶牙俐齿却吐不出任何字眼,我转身,走,泪已满面对不起啊妈妈我怎么那么没用,只会让你操心的记得你深夜帮我想数学题,那是我已沉睡记得你照顾喝的天花乱坠的爸爸,那是你很疲惫记得你洗碗洗衣服打扫卫生,你无怨无悔你比我早起,比我迟睡,却让我好好睡你自己省吃俭用,却满足我所有想要的我真的很痛心痛我想哭想放声大哭面对一次又一次迎面而来的打击我已经忘记了如何笑着面对请不要让我强颜欢笑给我一点痛苦窒息的时间我太累了-------------------------假装坚强,心被笑容伪装,脆弱在被褥里匿藏,泪释放,浸湿所有,一碰就破的悲伤傻瓜都一样,都不懂得逃避悲伤,因为总有梦想在身上谢谢了,如果翻译的好分我可以多加问题补充:在那个"想放声大哭"和"面对一次又一次迎面而来的打击"之间加一句:"我真的已经尽了最大努力,可为什么还是做不到?!"

Turn right and then at the junction, you'll see Gozushi on your left and if you look immediately right, the Cavalcade is parked in the driveway of the house next to you.

向右转,然后在路口,你会看到Gozushi在您的左边,如果你看看立即权利,游行是停在车道旁边的房子给你。

At the same time, the environment change has promoted the enterprise business activity and the framework of organization change , the scientific and technological achievement ceaselessness has changed the unexpected turn of events having also boosted enterprise business handling means

同时,环境的变化促进了企业业务活动及组织结构的变化,科技成果的不断转化也促进了企业业务处理手段的变化。

To make the engineering machine economize on energy efficiently will spread to move system to carry on a control towards launching machine and, reasonable allotment power, make it be placed in the best work condition;For easing a pilot to labor strength and improvement to manipulate function, need to adopt an automatic control, carry out an engineering machine automation;To complete the homework of high technical ability need intelligence to turn;For the sake of exaltation safety, demand safety control, carry on circulating appearance surveillance, the breakdown reports to the police automatically;Because the construction realm expands, in order not to the personnel arrive can't and not come-at-able place and the very bad place of the homework environment go to homework, need to be adopted long-distance leave remote control and no man to drive a technique.

要使工程机械高效节能,就要对发动机和传动系统进行控制,合理分配功率,使其处于最佳工况;为了减轻驾驶员劳动强度和改善操纵性能,需要采用自动控制,实现工程机械自动化;要完成高技能的作业,就需要智能化;为了提高安全性,需要安全控制,进行运行状态监视,故障自动报警;随着建设领域的扩展,为了避免人员到达无法及不易接近的场所及作业环境十分恶劣的地方去作业,需要采用远距离遥控和无人驾驶技术。

Force India's Giancarlo Fisichella was the first retirement of 2008 after being hit in a melee towards the back of the pack at turn one, with the contact sending him flying through the air and into the gravel trap.

印度力量车手吉安卡罗费斯切拉是2008赛季首位退赛的车手,在发车后进入第一弯时,他就被后面的赛车撞击,赛车腾空了起来,最后落到了缓冲区的沙石地上。

The government has only grasped the interaction relation between policy and market, trend to know clearly turn of the market, could make it's order and choose have convincingness even more at the efforts with decision make and policy make.

政府只有掌握了政策与市场的相互作用关系,洞悉了市场变化的趋势,才能使得其在决策制定的时点选择和决策力度上更具说服力。

A:hold the handle of the turning wheel with two hands,turn the wheel in the clockwise or counterclockwise direction at the same time.

使用方法:双手握紧转轮手柄,同时向顺时针或逆时针方向转动。该器械适合于年轻人。

Its universality: its democratic equality and constancy to its nature in seeking its own level: its vastness in the ocean of Mercator's projection: its unplumbed profundity in the Sundam trench of the Pacific exceeding 8000 fathoms: the restlessness of its waves and surface particles visiting in turn all points of its seaboard: the independence of its units: the variability of states of sea: its hydrostatic quiescence in calm: its hydrokinetic turgidity in neap and spring tides: its subsidence after devastation: its sterility in the circumpolar icecaps, arctic and antarctic: its climatic and commercial significance: its preponderance of 3 to 1 over the dry land of the globe: its indisputable hegemony extending in square leagues over all the region below the subequatorial tropic of Capricorn: the multisecular stability of its primeval basin: its luteofulvous bed: its capacity to dissolve and hold in solution all soluble substances including millions of tons of the most precious metals: its slow erosions of peninsulas and islands, its persistent formation of homothetic islands, peninsulas and downwardtending promontories: its alluvial deposits: its weight and volume and density: its imperturbability in lagoons and highland tarns: its gradation of colours in the torrid and temperate and frigid zones: its vehicular ramifications in continental lakecontained streams and confluent oceanflowing rivers with their tributaries and transoceanic currents, gulfstream, north and south equatorial courses: its violence in seaquakes, waterspouts, Artesian wells, eruptions, torrents, eddies, freshets, spates, groundswells, watersheds, waterpartings, geysers, cataracts, whirlpools, maelstroms, inundations, deluges, cloudbursts: its vast circumterrestrial ahorizontal curve: its secrecy in springs and latent humidity, revealed by rhabdomantic or hygrometric instruments and exemplified by the well by the hole in the wall at Ashtown gate, saturation of air, distillation of dew: the simplicity of its composition, two constituent parts of hydrogen with one constituent part of oxygen: its healing virtues: its buoyancy in the waters of the Dead Sea: its persevering penetrativeness in runnels, gullies, inadequate dams, leaks on shipboard: its properties for cleansing, quenching thirst and fire, nourishing vegetation: its infallibility as paradigm and paragon: its metamorphoses as vapour, mist, cloud, rain, sleet, snow, hail: its strength in rigid hydrants: its variety of forms in loughs and bays and gulfs and bights and guts and lagoons and atolls and archipelagos and sounds and fjords and minches and tidal estuaries and arms of sea: its solidity in glaciers, icebergs, icefloes: its docility in working hydraulic millwheels, turbines, dynamos, electric power stations, bleachworks, tanneries, scutchmills: its utility in canals, rivers, if navigable, floating and graving docks: its potentiality derivable from harnessed tides or watercourses falling from level to level: its submarine fauna and flora, numerically, if not literally, the inhabitants of the globe: its ubiquity as constituting 90 percent of the human body: the noxiousness of its effluvia in lacustrine marshes, pestilential fens, faded flowerwater, stagnant pools in the waning moon.

50它的普遍性,它的民主的平等性,以及保持着它自身求平的本质。用墨卡托投影法在地图上所标示出的浩淼的海洋;太平洋中巽他海沟那超过八千噚的不可测的深度;永不消停、后浪推前浪地冲刷着海岸线每一部位的波涛以及水面上的微粒子;水的单位粒子的独立性;海洋变幻莫测;根据液体静力学,风平浪静时它纹丝不动;根据液体动力学,小潮大潮时它便涨了起来。暴风雨后一片沉寂;北极圈与南极圈冰冠地带的不毛性以及对气候及贸易的影响;跟地球上的陆地相比占三对一优势;它在亚赤道带南回归线以南的整个区域延伸无数平方海里的绝对权威;其在原始海盆里数千万年以来所保持的稳定性;它那橙红色海床;它那把包括数百万吨贵金属在内的可溶解物质加以溶解,并使之保持在溶解状态的性能;它对半岛和有下陷趋势的岬角所产生的缓慢的浸蚀作用;其冲积层;其重量、容积与浓度;它在咸水湖、高山湖里的静谧;其色调因热带、温带和寒带而变为或浓或淡;与陆上的湖泊、溪流及支流汇合后注入海洋的河川,还有横跨大洋的潮流所构成的运输网。沿着赤道下面的水路自北向南的湾流;海震、水龙卷、自流井、喷泉、湍流、漩涡、河水暴涨、倾盆大雨、海啸、流域、分水岭、间歇泉、大瀑布、漩流、海漩、洪水、泛滥、暴雨等滥施淫威;环绕陆地的上层土壤那漫长的曲线;源泉的奥秘可用探矿杖来占卜或用湿度测定器来揭示;阿什汤大门的墙壁上的洞、空气的饱和与露水的蒸发能够证明那潜在的湿度;水的成分单纯,是氢二、氧一的化合物;水的疗效;水的死海里的浮力;它在小溪、涧谷、水坝的缝隙、船舷的裂口所显示的顽强的浸透性;它那清除污垢、解渴、灭火、滋养植物的性能;作为模范和典型,它的可靠性;它变化多端:雾、霭、云、雨、麦、雪、雹;并在坚固的消防龙头上发挥出压力;而且千姿百态:湖泊、湖岔、内海、海湾、海岬、环礁湖、环状珊瑚岛、多岛海、海峡、峡江、明奇、潮汐港湾、港湾;冰河、冰山、浮动冰原显示出它是何等坚硬;在运转水车、水轮机、发电机、发电厂、漂白作坊、鞣皮厂、打麻厂时,它又是那样驯顺;它在运河、可航行的河川、浮船坞和干船坞所起的作用;潮汐的动力化或利用水路的落差使它得以发挥潜力;海底那些成群的动物和植物虽然并非名副其实地栖息在地球上,论数目却占地球上生物的一大半;水无所不在,占人体的百分之九十;在沼泽地、闹瘟疫的湿地、馊了的花露水以及月亏期那淤积污浊的水塘子,水所散发的恶臭充满了毒气。

第56/82页 首页 < ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。