查询词典 at the thought of
- 与 at the thought of 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This ain't a love song 歌手:bon jovi this ain't a love song bon jovi i should have seen it coming when roses died should have seen the end of summer in your eyes i should have listened when you said good night you really meant good bye baby, ain't it funny, how you never ever learn to fall you're really on your knees, when you think you're standing tall but only fools are "know-it-alls" and i played that fool for you i cried and i cried there were nights that died for you baby i tried and i tried to deny that your love drove me crazy, baby if the love that i got for you is gone if the river i cried ain't that long then i'm wrong, yeah i'm wrong, this ain't a love song baby, i thought you and me would stand the test of time like we got away with the perfect crime but we were just a legend in my mind i guess that i was blind remember those nights dancing at the masquerade the clowns wore smiles that wouldn't fade you and i were the renegades, some things never change it made me so mad 'cause i wanted it bad for us baby now it's so sad that whatever we had, ain't worth saving if the love that i got for you is gone if the river i've cried ain't that long then i'm wrong, yes i'm wrong, this ain't a love song if the pain that i'm feeling so strong is the reason that i'm holding on then i'm wrong, yeah i'm wrong - this ain't a love song i cried and i cried there were nights that i died for you baby i tried and i tried to deny that your love drove me crazy baby if the love that i got for you is gone if the river i cried ain't that long then i'm wrong, yeah i'm wrong - this ain't no love song if the pain that i'm feeling so strong is the reason that i'm holding on then i'm wrong, yeah i'm wrong - this ain't a love song by lune the end JTL 很长时间Love Is A Pain (I don't cry)(I don't cry)(I don't cry)(I don't say) As time gose by
你身边的那个人看起来会比我做得更好放你离开的那个冬天,痛苦了好久,但是都没有用了开始我小心地走向你,你用阳光般的微笑接受了我的心那么想见你,落下了泪,但是(I don't cry)现在什么也无法说想说爱你,现在不再是我的你有的时候给我的问候的电话我说现在过得很好这样的话,但舌头无法像以前看到了我变瘦的样子,你也会吃惊放你离开的那个冬天,痛苦了好久,但是都没有用了开始我小心地走向你,你用阳光般的微笑接受了我的心那么想见你,落下了泪,但是(I don't cry)现在什么也无法说想说爱你,但现在不再是我的你如果对我说你回来吧我会再次抱着你如果只想看我一次,我会把空位子留给你说不定那个时候是我们两个再一次没有办法地擦肩而过的命运我这样疼痛,你也会非常疼痛的,那个时候你也说没有办法我的没有用的自尊心非常非常的后悔没有你,度过了很长时间,只一个人没有你,我忍受着,得生活下去,我没有自信那么想见你,落下了泪,但是(I don't cry)现在什么也无法说想说爱你,我想再见到你,但现在好象一切都结束了希望好久以来积攒的记忆,到什么时候都不会在时间里被埋没祝你幸福
-
Based on the essence of socialist moral integrity, guided by Marxisim, Leninism, Maozedong thought, Dengxiaoping theory,"Three represents" and two "resolutions" by CCPCC on the construction of socialist moral integrity, and at the same time , on the basis of the fact that internet is an important position for the construction of socialist moral integrity and for the development of Chinese advanced culture, this paper discusses both the positive and negative impacts of the development of internet on the construction of socialist moral integrity from the viewpoint of dialectical materialism and historical materialism, and it also talks about new mechanisms, measures, methods for the construction of internet moral integrity on the principle of scientific and humane spirit.
论文从社会主义精神文明建设内涵出发,以马列主义、毛泽东思想、邓小平理论和"三个代表"的重要思想以及中共中央关于精神文明建设的两个《决议》为指导,从理论和实践、宏观和微观、历史和逻辑的视角,立足于网络是社会主义精神文明建设和中国先进文化发展的重要阵地,运用辩证唯物主义和历史唯物主义的观点分析了网络发展对社会主义精神文明建设正负影响,坚持科学精神和人文精神的协调原则,探讨了网络精神文明建设的新机制、新途径、新方法、新措施。
-
In music structure, through the contract of the musical form structure of this work and the typical classical concerto musical form structure, it summarized the inheritance of classicism concerto structure and the personalized innovation of national style of this work, and emerged Chopin"s inheritance in concerto creation and his innovative spirit in this area. In melody, by centering the elaboration on the vocal and colorful melody, it fully displayed Chopin"s unique artistic style and distinct romanticized characteristic in melody creation. In rhythm, with the analysis of the third music movement"s rhythm, we could learn the rhythm of mazurka which penetrated the entire music movement and which had typical Poland national characteristics, the national characteristics of the work, and the primary form of characteristic rhythm. Furthermore, it revealed the national essence and the origin material in Chopin"s works. At last, in harmony, from the aspects of linearity and the sound thought of semitone, the counter-function harmony proceeding in breaking traditions, the harmony technique in function-extended, the charm in detuned chord, the blending of sound rhythm and music situation, it analyzed and summarized the distinct romanticism in harmony arranging in the work.
音乐结构上,通过作品曲式结构与古典协奏曲典型曲式结构的对比,总结作品对古典主义协奏曲结构的沿袭和民族风格的个性化创新,展现了肖邦在协奏曲创作的继承和创新精神;旋律上,主要围绕作品旋律的歌唱性和色彩性进行论述,充分展现肖邦在旋律创作上独特的艺术风格和鲜明的浪漫主义特征;节奏上,通过对第三乐章的节奏分析,展现了贯穿整个乐章的具有典型波兰民族特色的玛祖卡节奏,阐述作品的民族特色,并追溯特征节奏的原形,进一步揭示肖邦创作的民族本质和素材来源;和声上,从半音化的线性和声思维、突破传统的反功能和声进行、功能延伸式的和声手法、音阶化的转调模进手法、离调和弦的色彩魅力等几个方面入手,分析和总结了作品在和声运用上新颖、鲜明的浪漫主义特色。
-
The author in this paper considers that the coherence is a comprehensive concept, and any concept is just the description from one aspect. This paper carries on the analysis from the perspective of thought pattern at the cognitive level. According to the discussion on Kaplan"s viewpoint and the contrary arguments by the other scholars, the conclusion can be made as the contrastive analysis based on the texts parallel in register tends to be tendentious, sketchy and indefinite, so the contrary examples provided by other scholars illustrate that it is impossible for modern Chinese text structure to be influenced by the traditional text structure of "ba gu wen alluded to by Kaplan. This paper provides contrastive analysis on the basis of texts parallel in translation, which can present the most essential different characteristics of Chinese and English texts, and guide the development of every aspect in the translation process, and help to convey the meaning of source language faithfully as well as to construct the text structure in different ways which possess the characteristics of their own languages.
而本文所讨论的与连贯有关的分析层面属于认知层面中的思维方式角度,文章从中西思维方式差异的对比出发讨论了科技篇章连贯性的差异;对于Kaplan所提出的观点以及其反对者的观点进行讨论,得出结论为:以语域对应材料为基础的连贯性对比导致了Kaplan结论中的倾向性,概括性与模糊性,从而反对其观点的学者可以在中文学生做的英文作文中找出反例并提出了反驳意见,他们认为中文传统思维模式即Kaplan所暗示的八股文结构并不会影响到现代中文学生组织英语篇章结构;而本文以翻译对应语料为基础进行英汉篇章中基本结构的对比,这不同于语域对应材料的对比是以语域一致为基础进行整体篇章的重新组织,因为翻译对应材料的译文不可能出现对原文整体结构的大调整,而只可能体现出篇章中小范围语义结构的基本差异,从而避免了倾向性的观点,可以体现出中西思维方式在篇章组织结构上最基本的差异,本文还总结出翻译中所应注意的两种语言的特点,从而指导翻译过程的各个方面,达到译入语与译出语在意义上的忠实传达与结构上忠于源语特点的效果。
-
So I used a quilt cover not a overstaffed sleeping bag again, it was cheaper and clean and easy; there are street lamps in the center of city, there is star and moon in mountain, so I needed not a headlight; there are so many rest houses, it is buggy to bring a tent, when camping, I could not have a wash, and could not go to toilet; the bag for washing tools is so expensive and no any use, a plastic bag would be better; Chocolates and ship biscuits are very insipid, and no alimentation, the local chicken soup would be more better; less clothing can reduce weights, if washing many times so, can change many times; books and magazines and CD and small sound boxes are also left at home, I preferred to sleep for a while or have a chat with local people; I preferred a ordinary cup bought in supermarkets to a LANKEN water bottle, the ordinary cup is not easy to be broken and not hot, and easy for brushing teeth; and, when I knew I could not become a shoot master, so I did not bring a camera now, I thought it was enough to use the digital cameral; and the most laughable were my alpenstocks, they just could be used to beat dogs besides showing peacockish, but I could found any sticks anywhere to beat dogs; and I did not bring anything which were not necessary
臃肿的睡袋换成被套,经济又实惠干净又轻便;城市里有路灯,山野里有星星和月亮,要头灯干吗;各处都有招待所,带帐篷是神经病,没洗澡来没马桶;洗漱包贵的最无聊,还不如用一塑料袋;巧克力和压缩饼干难吃没营养,不如当地土鸡汤;衣物少带能减好几斤,勤洗也就能勤换;闲书杂志 CD 机小音响也一概不带,有那时间可以睡觉或和当地人多聊聊天; LANKEN 水壶也要被超市买的太空杯替代,不怕摔不怕烫还口大好刷牙;还有,在明白自己成不了摄影大师后,现在我连带照相机的勇气都快没有了,以后就用傻瓜数码拍拍到此一游算了;可笑的是那行走杖,除了骚以外最大的用处是打狗,可打狗棍到处都能拣到。
-
Reed had been alive he would have treated me kindly; and now, as I sat looking at the white bed and overshadowed walls occasionally also turning a fascinated eye towards the dimly gleaning mirrorI began to recall what I had heard of dead men, troubled in their graves by the violation of their last wishes, revisiting the earth to punish the perjured and avenge the oppressed; and I thought Mr.
如今,我坐在这儿,瞧着白色的床单和昏暗的墙壁--偶尔还迷恋地望一望微微发亮的镜子--我开始想起了我听到过的关于死人的传说,兀人见活人违反了他们的遗嘱,在坟墓里也下会安宁,便重回人间,惩罚不遵守誓言的人,为被虐待的人报仇。
-
I doubted not — never doubted — that if Mr Reed had been alive he would have treated me kindly; and now, as I sat looking at the white bed and overshadowed walls — occasionally also turning a fascinated eye towards the dimly gleaming mirror — I began to recall what I had heard of dead men, troubled in their graves by the violation of their last wishes, revisiting the earth to pumish the perjured and avenge the oppressed; and I thought Mr Reed's spirit, harassed by the wrongs of his sister's child, might quit its abode — whether in the church vault or in the unknown world of the departed — and rise before me in this chamber.
我不怀疑—一也从来没有怀疑过——里德先生要是在世,一定会待我很好。此刻,我坐着,一面打量着白白的床和影影绰绰的墙,不时还用经不住诱惑的目光,瞟一眼泛着微光的镜子,不由得忆起了关于死人的种种传闻。据说由于人们违背了他们临终的嘱托,他们在坟墓里非常不安,于是便重访人间,严惩发假誓的人,并为受压者报仇。我思忖,里德先生的幽灵为外甥女的冤屈所动,会走出居所,不管那是教堂的墓穴,还是死者无人知晓的世界,来到这间房子,站在我面前。
-
The concepts themselves arose at a late stage in the development of Freud's thought: the structural model was first discussed in his 1920 essay "Beyond the Pleasure Principle" and was formalised and elaborated upon three years later in his "The Ego and the Id."
这些概念本身来自弗洛伊德思想的一个较晚的阶段:结构模型在他1920年发表的文章《超越快乐原则》中被首次提出,并且在三年后发表的《自我和本我》中进行了完善。
-
Whether this imperfection of structure arises from an enlargement of the plan; or from the imperfect reconcilement in the writer's own mind of the struggling elements of thought which are now first brought together by him; or, perhaps, from the composition of the work at different times-- are questions, like the similar question about the Iliad and the Odyssey, which are worth asking, but which cannot have a distinct answer.
无论这种结构上的不完美是源于过分肥大的写作计划,还是源于作者思想之中不断涌现却又矛盾重重的协调性缺憾,还是极有可能发生的因创作时间不同导致的写作风格差异——这些至今仍是有待研究的题目,然而就像《伊里亚德》和《奥德赛》一样,是值得去求证的,只是不容易得出清晰而可靠的结论罢了。
-
At present,we or foreign have not dine out the universal general deicing ice's method to possibly apply to transmission line under the kinds of climate and micro-relief, this article have used the regelation load analysis and computation about the transmission line, we thought that it is passable to prevent the regelation effectively, to reduces the line compound stress and the non-uniform regelation rate the different span, about the different elevation difference and the non-uniform regelation when the appropriate position of line have finded the installment of deicing-device, to create the disaster to the transmission lines and the iron towers, and can guarantee the electrical network safely and steadiely operation.
目前,国内外还没有可以普遍通用的除冰方法可以应用于各种气候和各种微地形的输电线路,本文通过对输电线路覆冰荷载的分析计算,认为在线路适当位置安装除冰装置能有效防止不同档距、不同高差和不均匀覆冰线路的覆冰,减少线路综合应力和不均匀覆冰率,对输电线路及其铁塔造成灾害,保证电网安全稳定运行。
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。