查询词典 at the thought of
- 与 at the thought of 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Shaw wrote other plays, including The Ship's Bell, The Cliff Walk, The Glass Maze and Cul de Sac He also wrote Poems, a collection of his personal poetry, which saw a limited print of 300 editions by publisher Exeter University. It included poems called "Nightmare","Sing Cuckoo","Necrophilia","Apple Harvest","Noctambulation","Thought From Ireland","Moor Mouse","White Blues","The Naked Hill","The Cover of Darkness","Two Pictures at Edinburgh","Waking at Dawn","The Comedian's Tale" and "The Building Site."
他也写诗,埃塞克特大学出版社限量印刷了300册他的个人诗集,包括名为"梦魇"、"杜鹃的歌唱"、"恋尸癖"、"收获苹果"、"梦游症"、"来自爱尔兰的思绪"、"荒地鼠"、"白色蓝调"、"童山濯濯"、"黑暗之掩"、"爱丁堡的两幅画"、"觉醒在黎明"、"丑角的传说"和"建筑工地"的诗歌。
-
It included poems called "Nightmare","Sing Cuckoo","Necrophilia","Apple Harvest","Noctambulation","Thought From Ireland","Moor Mouse","White Blues","The Naked Hill","The Cover of Darkness","Two Pictures at Edinburgh","Waking at Dawn","The Comedian's Tale" and "The Building Site."
他也写诗,埃塞克特大学出版社限量印刷了300本他的个人诗集,包括名为"梦魇"、"杜鹃的歌唱"、"恋尸癖"、"收获苹果"、"梦游症"、"来自爱尔兰的思绪"、"荒地鼠"、"白色蓝调"、"童山濯濯"、"黑暗之掩"、"爱丁堡的两幅画"、"觉醒在黎明"、"丑角的传说"和"建筑工地"的诗歌。
-
Of the five stages deformation, the exact ages of the (2) and (3) were determined by 40Ar/39Ar method as 290 and 259 Ma respectively.2. New results on the metamorphic belts and associated metamorphism of the Xiaopu metamorphic rocksBased on detailed microtextural observations and occurrence of typical metamorphic minerals, five metamorphic belts in the Xiaopu metamorphic rocks are identified. From the north to the south, they are biotite belt, garnet belt, staurolite belt, andalusite belt, and sillimanite belt. I suggested that the metamorphic belts occurred in the Xiaopu area belongs to the high temperature/low pressure series, may have resulted from the later Permian crust extension at ca. 290 Ma.3. I suggest that there may have been a Carboniferous backarc basin along the southern slope of the Harlik Mountain.Detrital Zircon SHRIMP U-Pb dating indicated that the sedimentary age of the Julideneng formation lithic sandstone must be later than late Devonian, most likely is Carboniferous rather than previously thought Precambrian. Analyses on its geologic setting, location of provenance, and sedimentary environment suggest the Carboniferous strata may form in a lagged backarc basin bounded by backarc uplifts.5. Reconstruction of the post-Paleozoic tectonic evolution history of the Harlik MountainThe tectonic evolution of Harlik mountains since the Paleozoic were reconstructed as followings:(1) arc-affinity magmative activities occurred during the middle-Ordovician to early-Silurian;(2) the middle-Silurian to late-Devonian was a back-arc uplift stage;(3) back-arc extension featured the Carboniferous period;(4) post-collisional extension and/then compression during Permian;(5) at the Mesozoic, differential uplift developed; and (6) the late Cenozoic is the intra-continental re-orogen stage.6. Primary estimation of the crust shortening is madeThe folded pre-Mesozoic strata were used to estimate crust shortening along the Harliknanshankou-Koumenzi, Shichengzi-Baishitou, and Qincheng-Xiaopu sections. Their shortening ratios are 16.2%, 19.8%, and 20.1% respectively corresponding crust shortening are 4.3, 9, and 11.3 km.
根据Ar-Ar热年代学研究,精确测定了早二叠世伸展变形和晚二叠世挤压变形的峰期时代分别为290Ma和259Ma.2、提出了关于哈尔里克山南麓小铺一带变质带和变质作用的新认识根据显微观察资料和特征变质矿物的出现,把小铺一带的变质岩由SW向NE方向依次划分为黑云母带、石榴石带、十字石带、红柱石带和矽线石带等变质带;初步确定该区的变质作用属于中温-低压型,变质作用发生的时代为290Ma左右,是该区早二叠世地壳伸展的产物。3、首次提出哈尔里克山南麓在石炭纪可能发育弧后盆地的新观点根据哈尔里克山南麓原"居里得能组"岩屑砂岩的碎屑锆石SHRIMP U-Pb定年,确认这套地层的沉积不早于晚泥盆世,很可能是石炭纪,而不是前人所说的前寒武纪;结合对其区域地质背景、源区位置和沉积环境分析,推测该区石炭纪可能为滞后弧后盆地和弧后隆起区构造背景。4、进一步证明哈尔里克山不发育与岛弧演化相关的泥盆纪岩浆活动根据对代表性闪长岩和花岗岩的锆石SHRIMP年代学研究获得的新资料,结合该区已有相关资料的综合研究,确定哈尔里克山岩浆岩分别形成于奥陶纪-志留纪和石炭纪晚期-二叠纪,不存在泥盆纪的岩浆岩,进而认为该区泥盆纪不属于岛弧环境。5、重建了哈尔里克山古生代以来的地质演化过程根据区域资料以及本次研究所获得的资料,把哈尔里克山古生代以来的构造演化划分中奥陶世-早志留世为岛弧、中志留世-晚泥盆世为弧后区、石炭纪弧后伸展、二叠纪为后碰撞伸展与挤压、中生代差异隆升和晚新生代陆内再造山过程等构造阶段。6、初步估算了哈尔里克山地壳缩短率和缩短量根据前中生代地层褶皱估算的哈尔里克山南山口-口门子、石城子-白石头和沁城-小铺三条剖面的地壳缩短率分别为16.2%、19.8%和20.1%,相应的地壳缩短量分别为4.3km、9km和11.3km。
-
At home, in the fields, in the barn, I thought of her; I tried to understand the mystery of a beautiful, intelligent young woman's marrying some one so uninteresting, almost an old man, and having children by him; to understand the mystery of this uninteresting, good, simple-hearted man, who argued with such wearisome good sense, at balls and evening parties kept near the more solid people, looking listless and superfluous, with a submissive, uninterested expression, as though he had been brought there for sale, who yet believed in his right to be happy, to have children by her; and I kept trying to understand why she had met him first and not me, and why such a terrible mistake in our lives need have happened.
在家里,在地里,在牲畜棚里,我都在想她。我苦苦思索一个美丽、聪明的年轻女人为什么要嫁给一个无趣、几乎可以做她父亲的人,还跟他生孩子;想弄懂这个无趣、善良、心思简单的男人,在舞会和晚会上一直待在更刻板的人身边,用令人厌烦的机智争论着,看上去倦怠而多余,脸上的表情顺从而无动于衷,就像他被带到那儿出售一样,为什么还认为他有权利快乐,有权利有她的孩子。且我一直想弄清楚为什么她先遇到的是他而不是我,为什么在我们的生活里要发生这么一个可怕的错误。
-
On 10, Chuen cast energy in order to open up 6%, and 17 yuan in the vicinity of the short-term shocks, the department began shipping Baoqing, the massive sale of single-price lower than 1 yuan in the 16 yuan pegged to the Department , In which retail investors happy,"Zhuang-for agreement" at the same time, and thought he picked up cheap, buy big, 16 yuan total volume 148,000 hand-day total trading volume of 14.6%; as 16 yuan buying Service The failure to continue with the Department of Baoqing game will be a huge selling single-hung in 15.40 yuan, where 45,000 transactions a hand, followed by the Department of Baoqing a dime a dime of Guadan down, and buying is one level failure - Until they will sell at 15 yuan pegged to a single Department so far.
10 12,川投能源,以开放增长6%,和17在短期震荡附近元,该部门开始出货保庆,单,价格低于1大量出售人民币挂钩的协议,在该部,其中散户投资者满意,"壮了16元"在同一时间,并认为他拿起便宜,买大,16元总量148000手,日总交易量的14.6 %;为16元购买服务未能与游戏部的宝清继续将是一个巨大的卖单挂在一十五点四〇元,其中4.5万手的交易,由宝清一角钱一角钱的挂单下来,已跟进买的是一个级别的失败-直到他们将出售在盯住一个单一的部门迄今15元。
-
There was on his face an expression of solemn and holy rapture, as if he were revealing to me the mysteries of his religion. I became far more interested in him than in the socks. I looked at him in amazement."My friend," said I,"if you can keep this up, if this is not merely the enthusiasm that comes from novelty, from having a new job, if you can keep up this zeal and excitement day after day, in ten years you will own every sock in the United States." My amazement at his pride and joy in salesmanship will be easily understood by all who read this article. In many shops the customer has to wait for someone to wait upon him. And when finally some clerk does deign to notice you, you are made to feel as if you were interrupting him. Either he is absorbed in profound thought in which he hates to be disturbed or he is skylarking with a girl clerk and you feel like apologizing for thrusting yourself into such intimacy. He displays no interest either in you or in the goods he is paid to sell. Yet possibly that very clerk who is now so apathetic began his career with hope and enthusiasm. The daily grind was too much for him; the novelty wore off; his only pleasures were found outside of working hours. He became a mechanical, not inspired, salesman. After being mechanical, he became incompetent; then he saw younger clerks who had more zest in their work, promoted over him. He became sour. That was the last stage. His usefulness was over. I have observed this melancholy decline in the lives of so many men in so many occupations that I have come to the conclusion that the surest road to failure is to do things mechanically. There are many teachers in schools and colleges who seem duller than the dullest of their pupils; they go through the motions of teaching, but they are as impersonal as a telephone.
他的脸色庄严而虔诚,就像是在向我透露他的信仰中的奥秘似的我对他远远超过了对袜子的兴趣我吃惊地打量着他"我的朋友,"我说,"如果你能这样保持下去,如果这热情并不仅仅缘于新奇,缘于找到份新工作,如果你能日复一日地保持这种热心和激情,不出十年,全美的每一双袜子都将是从你手中卖出去的"我对他推销时的自豪与欣喜所感到的诧异,读者诸君当不难理解在很多店铺,顾客不得不等待有人来招呼当终于有个售货员肯屈尊理你,那样子又让你感觉像是打扰了他他不是陷于讨厌被人搅扰的深思之中,就是和女售货员嬉戏调笑;而你不适时的插入打断了他们的亲昵,为此你感觉好像需要道歉似的他显示出对你和他拿着工资去卖的东西毫无兴趣然而,就是这样一个如此冷漠的售货员,或许当初也是满怀希望和热情开始工作的天天枯燥乏味的苦差事令他不堪忍受,新鲜感磨去了,惟一的乐趣只能在工作之外找到他成了一个机械的没有干劲的售货员机械呆板之后便是笨拙无能随后,看到比他年轻工作热情比他高的售货员得到了提拔,在他之上,他于是变得烦躁刻薄此时便到了他职业生涯的最后阶段他不再有用了我观察到,很多职业中的太多人在人生道路上都有这种可悲的堕落由此我得出结论:机械地应付差事是离失败最近的路大中小学里的许多教师,似乎比他们最最迟钝的学生还要呆滞;他们似乎也搞搞教学,却毫无人的感情,就如同一部电话机
-
First of all, I want to make it clear that I've never tld somebady that I certainly will move to Tripos. It once happened at the second week that I arrived cause I thought the host sucks. And I didnt get along well with Natalie. Tripos has both you and Dingding, and Michelle- one of the only 3 friends I have here. And several weeks passed, I am not that sure anymore. You know me and Natalie are getting better and better. And Cloey kept telling me she cant promise me there will be a room available after Easter. Further more, I doubt if I have enough time to pack all of my staffs here. Even thinking about all of these makes me feel headache. And once I get back, just with Naatalie, I was only thinking about the good thing of living here. And at the time I was walking with you, all of the disadvantaged poped up. So I got confused. Not until today I havent made my mind. I dont know where did you get that so-called "every knew it, and I am the last to know" from. Even myself dont know what I/m ganna do, how come they knew?
首先我想说清楚~我从来没告诉过任何人我会住进Tripos~这第一发生在我到英国的第二个星期因为我觉得住宿家庭很恶心~而且那时我和Natalie还不能单独处得很自然~我在这惟独的三个朋友~你和丁丁还有Michelle住在Tripos~几个星期以后~我不再那么确定了~你知道我和Natalie相处得越来越好~Cloey也一直在告诉我她不能保证复活节假时会有空的房间~更多的是~我怀疑自己能否有足够的时间把我的行李都搬来~甚至在想这些所有的让我很头疼~有一次我和Natalie单独回来~我只想着住这的好处~但我和你走的时候~所有的不好的地方都突然出现~所以我很迷茫~不只今天我思考~我不知道你从哪里得出'每个人都知道~只有我最后才发现'结论~甚至我自己都不知道我该做些什么~他们怎么会知道?
-
At one moment he thought vindictively how he would enjoy seeing the fright that feeble, little, conceited fellow would be in, facing his pistol, at the next he was feeling with surprise that, of all the men he knew, there was no one he would be more glad to have for his friend than that detested little adjutant.
他时而忿恨地想到,他会多么高兴地看见这个身材矮小的体力衰弱而骄傲的人在他的手枪之下露出惶恐的神态,他时而惊讶地感觉到,在他所认识的人之中,没有什么人会像这个他非常仇视的小小副官那样使他多么希望和他结为知交的。
-
I thought that this had to work, but as soon as I stepped into the Club, I had to sit in one of the booths at the corner and let myself get goggled at by people.
有次我在电视里面眺望着,他们让那里的行人听我们的音乐,没让任何人知道这是哪来的。
-
At draw lessons from the abroad administration the examination and approval the system to reform the foundation of experience success on, bring upped the our countried the administrationed to examine and approve the systemed the leading that reformed thought, the target is with the basicprinciple that reform to should insist, and finally aim at our country the administration examine and approve reformation that the present condition of the system reformation, examine and approve to administration system proceeded to study, and bring upped reformation of main measure..
在借鉴国外行政审批制度改革成功经验的基础之上,提出了我国行政审批制度改革的指导思想、目标和改革应坚持的基本原则,最后针对我国行政审批制度改革的现状,对行政审批制度的改革进行了探讨,提出了改革的主要措施。
- 推荐网络例句
-
In the negative and interrogative forms, of course, this is identical to the non-emphatic forms.
。但是,在否定句或疑问句里,这种带有"do"的方法表达的效果却没有什么强调的意思。
-
Go down on one's knees;kneel down
屈膝跪下。。。下跪祈祷
-
Nusa lembongan : Bali's sister island, coral and sand beaches, crystal clear water, surfing.
Nusa Dua :豪华度假村,冲浪和潜水,沙滩,水晶般晶莹剔透的水,网络冲浪。