英语人>网络例句>at the most 相关的网络例句
at the most相关的网络例句

查询词典 at the most

与 at the most 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

"The tight collaboration of the two countries in business and science makes the Chinese-American pairing one of the most common in the workplace in China," said Vas Taras, a management professor at the University of North Carolina at Greensboro.

Vas Taras,是北卡罗来纳州立大学格林波若分校管理学教授,他说:&中美两国在贸易和科学方面紧密地合作,使办公场所中的中美同事变得十分平常。&

Based on analysis for paleostructural characteristics of above four areas,the paper proposed that there developed a series of paleostructure belts under the background of regional uplifting in latest Mesozoic at the front of south Qilian Mt,and those paleostructures are characterized by NWNNWstriked anticlines and synclines,whose wavelengths are 15~20 km and middlescaled. At the same time,the paper also points out that most areas in western China are lack of upper Cretaceous,which implies the existence of a broad Late Cretaceous plateau in central Asia.

通过这4个地区古构造特征的研究,提出南祁连山前区中生代晚期在区域性隆升的背景下,形成了一系列古构造带,古构造活动的特点是形成北西-北北西走向的背斜和向斜构造,这些褶皱的波长为15~20 km,为中尺度规模。

Thought suddenly once was riding high the small tiger team the small tiger team was the Taiwan 1980 at the end of ages to a 1990 age intermediate stage male association. in 1988 by Wu Qilong, Chen Zhipeng and the Su Youpeng three people was composed, and in promoted Shan Qu in the same year "Blue Apple Paradise", because its youth sunlight's contour, the vigor four shot the dance and the melody exquisite song were lucky rapidly, subsequently became at that time the entire Asian Chinese popular musical world most influential man association.

突然想到曾经红极一时的小虎队(小虎队是台湾1980年代末至1990年代中期的一个男子团体。1988年由吴奇隆、陈志朋及苏有朋三人组成,并于同年推出单曲《青苹果乐园》,因其青春阳光的外形、活力四射的舞蹈及旋律优美的歌曲而迅速走红,继而成为当时整个亚洲华语流行乐坛最有影响力的男子团体。

Most sperm nuclei eventually developed into the male pronuclei, just like the normal sperms, except sperm nuclei in a few zygotes kept dense throughout the fertilization process. Dense chromosome body was seen at the nuclear area during the prophase of first mitosis, and in the middle of spindle at metaphase of first mitosis.

精子入卵后形成精核,大多能够逐渐解凝、液化并膨大,最终形成形态正常的雄性原核,但在第一次卵裂早期退化成浓缩的染色质小体,并在胞质分裂时随机地分配到其中一个子细胞里的分裂沟附近。

Aiming at sustainable development, ecology-based, people and natural harmony at the core, through new technology, new materials integrated applications for residential construction most efficient and least survey the plot use of resources and energy, to the extent possible within the area, within and outside the district and the balance between recycling and create a natural, harmonious, healthy, comfortable living environment.

以可持续发展为目标,生态学为基础,以人与自然的和谐为核心,通过新技术、新材料的综合应用,使住宅建设最高效、最少量地使用资源和能源,尽可能达到小区内部、小区内外之间的平衡和循环使用,营造自然、和谐、健康、舒适的居住环境。

Using Field single ignition experiments of the four unconfined volume dispersion and small dosage solid FAE and TNT bombs experiments, we got the peak overpressures of solid FAE at different distances. Compared with TNT, The overpressure of FAE is 1.14~1.6 times higher than that of the TNT. Based on the theory of the air shock wave overpressure, the FAE relativity TNT mass is evaluated. At the edge of the explosive field, the number is 3.88. Pictures of high speed photography indicate that the duration and the most effect area of the FAE and TNT. Compared with TNT, obviously the FAE has more advantages. And, based on the theory of the critical concentration of dust explosion, the radius of dust explosive zone is evaluated. The phenomenon that the overpressure decays rapidly with distance is analyzed. It is suggested that the explosive temperature should be increased as the main approach to improve the FAE explosive capability in the condition when the over pressure is invariable.

通过四组无约束固态燃料空气炸药装置与等质量的TNT在野外开放空间的一次起爆对比实验,测得了不同配方组份FAE装置在不同距离的爆炸超压分布,FAE装置峰值超压比相同距离的TNT高1.14-1.6倍;并运用空气冲击波峰值超压公式计算出了FAE的等效爆炸TNT当量随距离的变化关系,在爆炸场边缘区,FAE装置爆炸当量达到了3.88倍TNT当量;通过高速摄影的图片得到了爆炸产生火球的持续时间和最大作用范围,与等质量TNT爆炸火球相比,FAE的优势明显;运用粉尘爆炸下极限浓度估算了云雾爆轰区半径,并分析了测量到的固态FAE爆炸场的压力分布单调衰减的原因;建议在保持超压不变的情况下,把提高爆温作为提高FAE爆炸性能的主要途径。

Mr Mellors stayed on with his mother, and went to the wood through the park, and it seems she stayed on at the cottage. Well, there was no end of talk. So at last Mr Mellors and Tom Phillips went to the cottage and fetched away most of the furniture and bedding, and unscrewed the handle of the pump, so she was forced to go.

梅乐士先生继续住在他母亲家里,他到树林里去时是打花园里进去的,而她似乎也继续留在村舍里,外面闲话说个不了,于是最后梅乐士先生和唐斐立听到村舍里去,把大部分的家修养和床褥搬走了,把抽水管的柄取下了,因此她也只好滚蛋。

At the same time, most WDR neurons failedto respond to the light brush applied to the receptive fields, but they couldbe intensively excited by the noxious pinch.(5) The latency of the latedischarges was shortened from 118.83 ± 3.67ms to 50.72 ± 1.36ms (n〓32, P〓0. 01).(6) Preceding graded number of A〓fiber conditioning inputs (〓mA, 100 μs) delayed the C-activity evoked by the following nociceptive teststimulus activating both A- and C-fiber applied to the sciatic nerve. The latedischarges decreased from 9.29 ± 0.97 to 6.71 ± 0.68 with the A-fiberconditioning stimulus increasing from 1 to 5 (n〓8, P〓0. 05).(7) The intervalbetween the conditioning stimulus and test stimulus (C-T interval) wasincreasing, the inhibition tended to plateau off. At shorter time intervalsthe inhibition became more effective. When C-T interval was limited in 50ms,the inhibitory effects was the strongest, here, the late discharges reducedfrom 12.57±1.21to 2.29±0.42 (n=11, P<0. 01).(8) Behavior research showedthat the rat model of snake venom exhibited neuropathic pain with heathyperalgesia, cold and mechanical allodynia, which corresponding to the acuteelectrophysiological findings.

此时轻刷WDR神经元的感受野不能引起其活动改变,但伤害性齿镊夹捏仍可引起WDR神经元放电增多;〓5〓晚成分放电的潜伏期缩短,即宁静期的时程变短,由给蛇毒前的118.83〓3.67ms降至50.72〓1.36ms〓n〓32,P〓0.01〓;〓6〓在正常动物,如果预先给予只激活A纤维的弱条件电刺激〓mA,100μs〓可抑制随后的伤害性检验刺激所诱发的WDR神经元的晚成分放电,当条件刺激个数从1增加至5时,每次伤害性检验刺激所诱发的晚成分放电数从9.29〓0.97个降至6.71〓0.68个〓n〓8,P〓0.05〓;〓7〓固定条件刺激数为1个,当条件刺激与检验刺激之间的间隔增大时,A纤维条件刺激对WDR神经元晚成分放电的抑制作用逐渐减弱,当条件刺激与检验刺激之间的间隔在50 ms以内时,抑制效应最为显著,此时,晚成分放电数由正常时的12.57〓1.21个降至2.29〓0.42个〓n〓11,P〓0.01〓;〓8〓与急性研究中的WDR神经元电活动的变化结果相匹配,利用蛇毒制备的大鼠模型在行为学上表现为热痛觉过敏、冷觉的痛性感觉异常及机械痛觉过敏等慢性痛症状。

First of all, the structure from the message, the message is divided into 3 parts: the first message, at the style, MAC address, so that packet transmission to reach the safety of the international financial sector standards; Secondly, the encryption method from the point of view, this The most prominent of the two systems were encrypted administrator password is encrypted on the card to encrypt passwords, especially for card encryption, the use of soft encryption service interface technology, using the work key, master key, the original password through the ciphertext key algorithm through two different DES encryption key to come up, we can imagine, I want to work at the same time key, master key, the text of the original secret password to a more difficult task, If the re-solution of the two DES, can be said to be completely impossible!

首先从报文结构上来看,报文分为3部分:报文头、报文体、MAC地址,使报文传输的安全性达到了国际金融行业的标准;其次,从加密方式来看,本次系统最突出的两个加密分别是对管理员密码进行加密、对卡密码进行加密,特别是对卡密码的加密,运用的是软加密服务接口技术,运用工作密钥,主密钥,原始密码通过算法得到密钥密文通过两次不同的DES加密才得出的密钥,可想而知,想要同时得到我的工作密钥,主密钥,原始密码密文本来就比较困难了,要是再解两次DES,可以说是完全不可能实现的!

It is available to carry out numerical simulation and fluid dynamic analysis further. Based on Frozen-Rotor Approach and Rotor-Stator Approach, the numerical simulation was carried out in the centrifugal pump and the numerical results showed that the flow in the impeller and volute of centrifugal pump is periodically unsteady. Due to the interaction between impeller and volute the flow is characterized by pressure fluctuations and it is the strongest at impeller outlet and at the vicinity of the tongue. The unsteady pressure fluctuations are also one of the most important reasons to induce vibration and noise. Secondly, the flow field of the volute is characteristic of the vortex flow, and the vortex flow presents very complicated developing process which is creating, increasing and dissipating every now and then. All these lead to very large flow loss in the volute.

采用Frozen-Rotor冻结转子模式和Rotor-Stator滑移界面模式系统开展了不同工况下离心泵内叶轮与蜗壳耦合的定常和非定常流动研究,结果表明由于叶轮与蜗壳的干扰蜗壳进口周向流动的不均匀性是非常强烈的,特别是叶轮与蜗舌间的相互干扰最为强烈,一直影响到叶轮进口和蜗壳扩散管出口的流场;在蜗壳内整个流动是以旋涡形式向出口推进的,并随着包角的变化旋涡表现出十分复杂的产生、发展和耗散的演化过程,导致蜗壳内较大的流动损失。

第77/100页 首页 < ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Even At Our Worst We're Still Better Than Most (The Roller)
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力