查询词典 at the most
- 与 at the most 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The most important of these congregations of the "Regular Observants" were those of Illiceto, in the district of Siena, established in 1385, having 12, and subsequently 8, convents; of St. John ad Carbonariam (founded c. 1390), having 14 convents, of which 4 still exist; of Perugia (1491), having 11; the Lombardic Congregation (1430), 56; the Congregation of the Spanish Observance (1430), which since 1505 has comprised all the Castilian monasteries; of Monte Ortono near Padua (1436), having 6 convents; of the Blessed Virgin at Genoa, also called Our Lady of Consolation (c. 1470), 25; of Apulia (c. 1490), 11; the German, or Saxon, Congregation (1493); the Congregation of Zampani in Calabria (1507), 40; the Dalmatian Congregation (1510), 6; the Congregation of the Colorites, or of Monte Colorito, Calabria (1600), 11; of Centorbio in Sicily (1590), 18 at present 2, which form the Congregation of S.
其中最重要的教会的"经常Observants "是那些Illiceto ,区的锡耶纳,成立於1385年,有12个,随后8 ,修道院;圣约翰广告Carbonariam ( 1390年成立角),有14修道院,其中4个依然存在;的佩鲁贾( 1491年),有11人;的Lombardic众( 1430 ), 56 ;圣座西班牙纪念( 1430 ),其中1505年以来已包括所有的卡斯蒂利亚寺庙;蒙Ortono附近的帕多瓦( 1436 ),拥有6日修道院;的圣母在热那亚,也称为圣母安慰(角1470 ), 25 ;的阿普利亚(角1490 ),第11条;德国,或撒克逊,天主教( 1493 );圣座的Zampani在卡拉布里亚( 1507 ), 40 ;达尔马提亚众( 1510 ), 6 ;圣座的Colorites ,或蒙Colorito ,卡拉布里亚( 1600 ),第11条;的Centorbio在西西里( 1590 ), 18 (目前2 ,形成了教会的S。
-
You may recall that two years ago, that is, March 11, 2001, China Central Television and Zhejiang television station ran off live coverage of the process of excavation sites Leifeng Pagoda, the Pagoda at that time a lot of cultural relics discovered underground palace was also one of the most precious Buddha is enshrined the hair relic of the Ayu Wang tower we are now seeing the tower over the ruins is Lao Ta, so that the building is well protected form of the original tower site, which At this first building format now please follow me up the elevator to go to a Taree to see whether some
各位可能还记得在两年前,也就是2001年3月11日,中央电视台和浙江电视台曾连袂直播了发掘雷峰塔遗址的过程,当时在雷峰塔的地宫还发掘出很多文物,其中最珍贵的就是供奉佛祖释迦牟尼发髻舍利子的阿玉王塔我们现在所看到的塔就是在老塔的遗址之上,这样的建筑形式很好的保护了原塔的遗址,而这种建筑格式在目前尚属首创现在就请大家跟随我走上电梯一同到塔里去看一番究竟
-
The strain CW2M3 should be cultured in the medium of 0.7% brewis, 0.7% peptone, 0.5% NaCl, pH7.0 at 40℃ for 12h, whereas the most important parameter to utilize the neoamylase is catalytic duration and the optimum conditions to utilize the neoamylase are in pH7.0 starch system, at 65℃ for 1.0 h.
用该酶催化淀粉转化为异麦芽低聚糖时,酶促反应时间和温度均是显著影响因素,酶催化淀粉降解的最适条件为:温度65℃,酶促反应1.0h,体系pH为7.0。
-
Britain is an island nation, the maritime industry and fisheries in the economic life in the UK plays an important role, thus, producing a large number of navigation and fishing-related with the idiom; for example, spend money like water analogy to spend money to waste, extravagance, hang in the wind in the wind in the wavering and hesitant to do things analogy, burn one's boats metaphor,"most drastic retreat from the off"; all at sea that "loss" means; like a fish out of water metaphors,"in a strange uncomfortable environment,"and so on.
高手帮忙翻译下,本人感激不尽!!!!英国是个岛国,航海业和渔业在英国经济生活中占有重要的地位,由此,产生了大量的与航海和捕鱼有关的习语;例如, spend money like water比喻花钱浪费,大手大脚,hang in the wind在风中摇摆不定,比喻做事犹豫不决, burn one's boats比喻"破釜沉舟,自断退路";all at sea表示"不知所措"的意思;like a fish out of water比喻"处在陌生的环境中不自在"等等。
-
But his great work at this time was the famous "Madonna de' Ruccellai"-- one of the most illustrious specimens of Italian painting -- preserved at Florence in a side-chapel of Santa Maria Novella and, on the authority of Vasari, so long considered one of Cimabue's master-pieces.
但此时他的画作&端坐宝座的圣母与圣婴及六位天使&是相当出名的—是在义大利绘画中相当卓越的,具代表性的一幅画—被保存在佛罗伦斯新圣母堂拉乌得西会,并经由瓦萨里Vasari的见解下,长久以来一直被被认为是契马布耶Cimabue的名画之一。
-
At Udine we played on the same level as at Siena where we had been praised by the most.
对乌迪内斯这场,我们的表现和对锡耶纳那场同样出色。
-
At 9 f15, it was the largest telescope in the world in 1823, and still considered one of the most important scientific instruments in history. The original is on display at the Dorpat Observatory Museum in Tartu, Estonia.
在9 f15 ,这是最大的望远镜,在世界上在1823年,仍然被视为其中最重要的科学仪器,在历史上原来是对陈列在dorpat天文台博物馆在Tartu ,爱沙尼亚。
-
Success at Tannenberg - conducted by Hindenburg and Ludendorff (who received most of the contemporary credit, much to Hoffmann's resentment) essentially expelled the Russians from East Prussia, with subsequent victory at the First Battle of the Masurian Lakes in September resulting in the withdrawal of Rennenkampf's Russian First Army.
坦能堡的成功——由兴登堡和鲁登道夫(他攫取此战的绝大多数荣誉以至于引起霍夫曼的愤恨)所执行——再加上随后于9月份在第一次马苏里湖会战对雷纳肯普夫的俄国第一集团军取得的胜利,从根本上将俄军从东普鲁士驱逐出去。
-
Sacks, a professor of history at Brown, describes the heated intellectual context in which Emerson delivered, on August 31, 1837, the annual address before the Phi Beta Kappa Society at Harvard, a speech afterward titled "The American Scholar" and destined to become, according to Sacks,"the most famous in American academic history."
萨克斯,布朗大学的历史学教授,描述了1837年8月31日爱默生在哈佛美国大学生联谊会上所作的年度演讲的激烈的学术背景,那个演讲后来被命名为《美国学者》,而且它注定成为萨克斯所说的&美国学术史上最著名的演讲&。
-
The Cards lined up as they had at Oxford and, for most of the game, it seemed likely that there would be a repeat of the 0-0 scoreline at the Kassam Stadium as the Cards denied Kettering any real chances.
沃金队派出了与牛津联比赛时同样的阵容,并且在比赛的多数时间里给人感觉都将是那场在卡萨姆体育场的0-0的翻版,沃金队没有给凯特林任何真正的机会。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。