英语人>网络例句>at term 相关的网络例句
at term相关的网络例句

查询词典 at term

与 at term 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The Lakers are pursuing a longer-term plan that is different from what Dr. Buss shared with me at the time I re-signed as a free agent.

现在湖人正在进入一个长期的重建过程,而不是Buss先生当年和我续签的时候,承诺的那样!

The Lakers are pursuing a longer-term plan that is different from what Dr. Buss shared with me at the time I re-signed as a free agent.

湖人队目前正在追求的长远计划和我以自由之身签约湖人队时老板巴斯给我承诺的计划是完全不同的。

Recapitalizes and transforms energetically, turning "Product Orientation" to "Service-Oriented"; has drafted a long –term development strategy with the purpose of searching for Excellence, strive for the first at every turn.

面对飞速变化的市场环境,大众油品积极进行调整、转型、变革,正在实现由&产品导向&向&服务导向&的经营理念转变,制定了清晰的中长期发展战略,以&追求卓越&为企业的信念,锲而不舍地&永争第一&

China's government announced plans to buy shares and take other measures to halt its plummeting stock market, a program analysts said will surely boost investor sentiment, but at the cost of reintroducing other long-term risks.

中国政府宣布计划直接买入股票并采取其他措施阻止股市的暴跌。分析师表示,此举必然会提振市场人气,但代价将是重新带来其他长期风险。

Derived from the historically derogatory racial slur "chink", used to out-down Chinese people,"chinked-out" repossesses the word, turns its negative connotations upside-down, and uses them as material to fuel the new sound of this music. The term describes an effort to create a sound that is international, and at the same time, Chinese.

这是源自&chink&(译注:原意为中国佬、清奴)--一个长久以来被援用来轻视华人的字眼,但「chinked-out」重新定位了原本的词,完全转化其原有的负面涵义,新名词使用这些内涵作为激发音乐新声音的材料,用以形容我们努力创造很国际、同时很华人的新听觉。

Derived from the historically derogatory racial slur "chink", used to out-down Chinese people,"chinked-out" repossesses the word, turns its negative connotations upside-down, and uses them as material to fuel the new sound of this music. The term describes an effort to create a sound that is international, and at the same time, Chinese.

这是源自&chink&(译注:原意为中国佬、清奴)--一个长远以来被援用来蔑视华人的字眼,但「chinked-out」重新定位了原来的词,完全转化其原有的负面涵义,新名词应用这些内在作为激励音乐新声音的质料,用以形容我们全力创造很国际、同时很华人的新听觉。

Derived from the historically derogatory racial slur "chink", used to out-down Chinese people,"chinked-out" repossesses the word, turns its negative connotations upside-down, and uses them as material to fuel the new sound of this music. The term describes an effort to create a sound that is international, and at the same time, Chinese.

這是源自&chink&(譯註:原意為中國佬、清奴)--一個長久以來被援用來輕視華人的字眼,但「chinked-out」重新定位了原本的詞,完全轉化其原有的負面涵義,新名詞使用這些內涵作為激發音樂新聲音的材料,用以形容我們努力創造很國際、同時很華人的新聽覺。

Article 249 Where the parties agree in the contract that the leased property shall belong to the lessee at the expiry of the lease term, the lessee has paid the majority of the rent but is unable to pay the remaining rent, and the lessor rescinds the contract for this reason and takes back the leased property, the lessee may request the lessor to return a certain part if the value of the leased property taken back exceeds the rent and other expenses which the lessee owes to the lessor.

第二百四十九条当事人约定租赁期间届满租赁物归承租人所有,承租人已经支付大部分租金,但无力支付剩余租金,出租人因此解除合同收回租赁物的,收回的租赁物的价值超过承租人欠付的租金以及其他费用的,承租人可以要求部分返还。

Article 249 Where the parties agree in the contract that the leased property shall belong to the lessee at the expiry of the lease term, the lessee has paid the majority of the rent but is unable to pay the remaining rent, and the lessor rescinds the contract for this reason and takes back rent, and the lessor rescinds the contract for this reason and takes back the leased property, the lessee may request the lessor to return a certain part if the value of the leased property taken back exceeds the rent and other expenses which the lessee owes to the lessor.

第二百四十九条当事人约定租赁期间届满租赁物归承租人所有,承租人已经支付大部分租金,但无力支付剩余租金,出租人因此解除合同收回租赁物的,收回的租赁物的价值超过承租人欠付的租金以及其他费用的,承租人可以要求部分返还。

Results show that microbial biomass carbon and microbial biomass nitrogen in fertilized soil peak in the first several days, and then decline. Incubating both sweet maize straw and white clover have the highest yield, maxima of 529.57 mgkg^(-1) and 75.50 mgkg^(-1) respectively. They also release respired CO2 the most among all treated soils. The best mineral nitrogen release is in white clover incubating, with a maximum of 29.81 mgkg^(-1) under a 26-day culture, and then keeping 1.60 times the control and reaching 2.48 times at 80-day culture. Sweet maize incubating has the least mineral nitrogen release. It is 13%~53% of the control under a 26-day culture, with a maximum of 7.51 mg kg^(-1). Soil nitrogen mineralization is insignificant under sweet maize incubating with urea in short-term.

研究发现,各施肥处理的土壤微生物量碳、微生物量氮均在培养前期出现峰值,后期平稳降低;甜玉米桔秆和白三叶草绿肥同时还田的土壤微生物量碳、微生物量氮在各培养时期均最大,峰值分别达529.57 mgkg^(-1),和75.50 mgkg^(-1),土壤呼吸产生的CO2最多;白三叶草绿肥单独还田有利于土壤无机氮的释放,培养第26d无机氮达到最大值,为29.81 mgkg^(-1),之后一直在对照处理的1.60倍以上,第80d达到2.48倍;甜玉米秸秆单独还田不利于土壤无机氮的释放,培养的第26d至结束,甜玉米秸秆处理的无机氮为对照的13%~53%,最大为751 mgkg^(-1);甜玉米秸秆配施尿素,短期内不利于土壤无机氮矿化。

第79/100页 首页 < ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... > 尾页
推荐网络例句

Do you know, i need you to come back

你知道吗,我需要你回来

Yang yinshu、Wang xiangsheng、Li decang,The first discovery of haemaphysalis conicinna.

1〕 杨银书,王祥生,李德昌。安徽省首次发现嗜群血蜱。

Chapter Three: Type classification of DE structure in Sino-Tibetan languages.

第三章汉藏语&的&字结构的类型划分。