查询词典 at pleasure
- 与 at pleasure 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Indeed, he would have carpeted and papered a small spare room for a parlour; but his wife expressed such pleasure at the white floor and huge glowing fireplace, at the pewter dishes and delf case, and dog kennel, and the wide space there was to move about in where they usually sat, that he thought it unnecessary to her comfort, and so dropped the intention.
可是他的妻子对那白木地板和那火光熊熊的大壁炉,对那些锡镴盘子和嵌磁的橱,还有狗窝,以及他们通常起坐时可以活动的这广阔的空间,表现出那样的喜爱,因此他想为了妻子的舒适而收拾客厅是多此一举,便放弃了这个念头。
-
Mr Roberts shows boyish pleasure and admiration at the great feats of arms he describes. But the underlying tones of this magnificent book are in a minor key: furious sorrow at the waste of it all.
罗伯特先生对战争伟业表现了孩子般的欢欣和崇拜,但隐藏在这部伟大著作后面的调子去时对所有战争中失去的深切的悲痛。
-
We are self confident on one hand,and on the other hand we feel at loss.We are sensitive and ramstam and pretend to be tough.We hurt people at will and are being hurt easily.We pursue the decadent pleasure,indulge in the lonely beauty.Wefirmly believe that we are extraordinary and that we can change the world.However,we find that we are no longer kids.
我们敏感,我们偏执,我们顽固到底地故作坚强;我们轻易的伤害别人,也轻易的被别人所伤,我们追逐于颓废的快乐,陶醉于寂寞的美丽;我们坚信自己与众不同,坚信世界会因我而改变;我们觉醒其实我们已经不再年轻,我们前途或许也不再是无限的,其实它又何曾是无限的?
-
We are self confident on one hand,and on the other hand we feel at loss.We are sensitive and ramstam and pretend to be tough.We hurt people at will and are being hurt easily.We pursue the decadent pleasure,indulge in the lonely beauty.
我们敏感,我们偏执,我们顽固到底地故作坚强;我们轻易地伤害别人,也轻易地被别人所伤,我们追逐于颓废的欢乐,陶醉于寂寞的美丽;我们坚信自己与众不同,坚信世界因我而改变。
-
From a major appearance at the opera, through a picnic by the Seine, lunch at Brasserie Lipp, to sun- bathing on the steps of the Sacra- Coeur, this city provides pleasure in abundance.
欣赏歌剧演出,在赛纳河边野餐,里普酒店享用午餐,感受Sacra-Coeur台阶上的日光浴,这个城市可以带给你无穷无尽的快乐。
-
In the face of the bare grass-plat, the tenantless wooden alcoves, and the dark windows of the hotel, it was indeed rather difficult to imagine that the place was ever gay with merry people taking pleasure in the bright summer weather; but Robert Audley declared himself willing to believe anything the porter pleased to tell him, and followed his guide meekly to a little door at the side of the big hotel, which led into a comfortable bar, where the humbler classes of summer visitors were accommodated with such refreshments as they pleased to pay for, without running the gauntlet of the prim, white-waistcoated waiters on guard at the principal entrance.
从那光秃秃的草地、寂无人影的木头凉亭,以及旅馆里黑沉沉的窗子的这些外表上,确实很难想象开心的人们在晴好的夏天里在这个地方寻欢作乐的热闹景象;但罗伯特·奥德利声明他愿意相信搬运夫告诉他的任何事情,同时驯服地跟着他的向导走进那家大旅馆边上的一个小门。小门通向一个舒适的酒吧间,这儿在夏季里,为身份不高的顾客提供价格实惠的饮料,免得他们去受那些站在大门里穿整洁白背心的侍者的阔气。
-
Ben is now 75 and, like Gene Abegg, 81, at Illinois National and Louie Vincenti, 73, at Wesco, continues daily to bring an almost passionately proprietary attitude to the business. This group of top managers must appear to an outsider to be an overreaction on our part to an OEO bulletin on age discrimination. While unorthodox, these relationships have been exceptionally rewarding, both financially and personally. It is a real pleasure to work with managers who enjoy coming to work each morning and, once there, instinctively and unerringly think like owners. We are associated with some of the very best.
Ben今年75岁,但与伊利诺国家银行81岁的Gene Abegg以及Wesco 73岁的Louie Vincenti一样,每天依旧为所领导的企业灌注无比的热情与活力,外界不知情的人还以为我们对于这群杰出的经理人有年龄上的特殊偏好,虽然极不寻常,但这样的关系实在是让我们受益良多,无论是在财务上或精神上都是如此,与这群"乐在其中"并以像老板一样心态每天认真经营公司的专业经理人在一起工作实在是一种享受。
-
His father had been our ambassador at Madrid when Isabella was young and Prim unthought of, but had retired from the diplomatic service in a capricious moment of annoyance on not being offered the Embassy at Paris, a post to which he considered that he was fully entitled by reason of his birth, his indolence, the good English of his dispatches, and his inordinate passion for pleasure.
他父亲做过我们驻马德里的大使,那时候伊莎贝拉还年轻,而普里姆则默默无闻。但后来他一气之下离开了外交界,原因是没有派他去巴黎当大使。他自己却认为,凭他的出身,他偷懒的本事,他写快报那一手好文章,他纵情作乐的派头,这个职务非他莫属。
-
Six months of fun and frolics toghter for me and myaiai is worth more than the fleeting pleasure my friend will get at noticing me amid the crowds at her wedding.
也许我永远也达不到我妈妈给我提的要求,但是我一定会做到自己的最好,全力以赴的去做我应该做的。
-
She expressed pleasure, too, at finding a sister among her new acquaintance; and she prattled to Catherine, and kissed her, and ran about with her, and gave her quantities of presents, at the beginning.
当她发现新认识的人中有一个妹妹,她也表示非常开心。一开始,她和凯瑟琳聊天,亲她,和她追跑,还给了她很多礼物。
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。