英语人>网络例句>at one with 相关的网络例句
at one with相关的网络例句

查询词典 at one with

与 at one with 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It begins with innocent childhood, followed by awkward adolescence trying awkwardly to adapt itself to mature society, with its young passions and follies, its ideals and ambitions; then it reaches a manhood of intense activities, profiting from experience and learning more about society and human nature; at middle age, there is a slight easing of tension, a mellowing of character like the ripening of fruit or the mellowing of good wine, and the gradual acquiring of a more tolerant, more cynical and at the same time a kindlier view of life;then in the sunset of our life, the endocrine glands decrease their activity, and if we have a true philosophy of old age and have ordered our life pattern according to it, it is for us the age of peace and security and leisure and contentment; finally, life flickers out and one goes into eternal sleep, never to wake up again.

人生始于天真无邪的童年时代,随之而来的是不知所措的少年时代,笨手笨脚地努力适应成熟的社会。在此期间,既有青春的激情和傻气,也有人生的理想和抱负。紧接着就到了紧张激烈的成年时期,人们从经验中受益,更多地了解社会和人性。人值中年,可以稍事放松,此时性格趋于成熟,如同成熟的果实和甘醇的美酒;人生态度逐渐变得更加宽容,更加冷峻,同时也更加仁慈。再往后,就到了人生的夕阳时期。此时,内分泌腺活动减弱。假如我们真正参透老年哲学,并据此安排我们的生活模式,晚年对我们来说就是平和、安定、闲适、满足的岁月。最后,生命之火熄灭,一个人永远睡去,不再醒来。

It begins with innocent childhood, followed by awkward adolescence trying awkwardly to adapt itself to mature society, with its young passions and follies, its ideals and ambitions; then it reaches a manhood of intense activities, profiting from experience and learning more about society and human nature; at middle age, there is a slight easing of tension, a mellowing of character like the ripening of fruit or the mellowing of good wine, and the gradual acquiring of a more tolerant, more cynical and at the same time a kindlier view of life; then In the sunset of our life, the endocrine glands decrease their activity, and if we have a true philosophy of old age and have ordered our life pattern according to it, it is for us the age of peace and security and leisure and contentment; finally, life flickers out and one goes into eternal sleep, never to wake up again.

人生开始于天真无邪的儿童时代,接着是青涩的青少年时期,人们笨拙地适应成熟的社会,充满激情与荒唐,理想与抱负,随后到达成年,活动频繁激烈,阅历无数,人们对社会和人性了解增多。等到了中年,人们紧张的心情稍微放松,性格逐渐成熟,犹如成熟的果实,醇化的好酒。人们变得宽容,尽管比以前更加愤世嫉俗,对生活却拥有豁达的态度。而到了暮年,内分泌腺使得他们活动量减少。如果我们对老龄抱有真正达观冷静的态度,好好规划我们的人生,老年的生活依然是平静、安全、休闲而知足的。最终,生命的火花摇曳熄灭,人类永久安息,不再醒来。

It begins with innocent childhood, followed by awkward adolescence trying awkwardly to adapt itself to mature society, with its young passions and follies, its ideals and ambitions; the n it reaches a manhood of intense activities, profiting from experience and learning more about society and human nature; at middle age, there is a slight easing of tension, a mellowing of character like the ripening of fruit or the mellowing of good wine, and the gradual acquiring of a more tolerant, more cynical and at the same time a kindlier view of life;then in the sunset of our life, the endocrine glands decrease their activity, and if we have a true philosophy of old age and have ordered our life pattern according to it, it is for us the age of peace and security and leisure and contentment; finally, life flickers out and one goes into eternal sleep, never to wake up again.

紧接着就到了紧张激烈的成年时期,人们从经验中受益,更多地了解社会和人性。人值中年,可以稍事放松,此时性格趋于成熟,如同成熟的果实和甘醇的美酒;人生态度逐渐变得更加宽容,更加冷峻,同时也更加仁慈。再往后,就到了人生的夕阳时期。此时,内分泌腺活动减弱。假如我们真正参透老年哲学,并据此安排我们的生活模式,晚年对我们来说就是平和、安定、闲适、满足的岁月。最后,生命之火熄灭,一个人永远睡去,不再醒来。

It begins with innocent childhood, followed by awkward adolescence trying awkwardly to adapt itself to mature society, with its young passion and follies, its ideals and ambitions; then it reaches a manhood of intense activities, profiting from experience and learning more about society and human nature; at middle age, there is a slight easing of tension, a mellowing of character like the ripening of fruit or the mellowing of good wine, and the gradual acquiring of a more tolerant, more cynical and at the same time a kindlier view of life; then in the sunset of our life, the endocrine glands decrease their activity, and if we have a true philosophy of old age and have ordered our life pattern according to it, it is for us the age of peace and security and leisure and contentment; finally, life flickers out and one goes into eternal sleep, never to wake up again.

人生始于天真无邪的童年时代,随之而来的是不知所措的少年时代,笨手笨脚地努力适应成熟的社会。在此期间,既有青春的激动和傻气,也有人生的理想和野心。紧接着就到了紧张激烈的成年时期,人们从经验中受益,更多地了解社会和人性。人值中年,可以稍事放松,此时性格趋于成熟,如同成熟的果实和甘醇的美酒;人生态度逐渐变得更加宽容,更加冷峻,同时也更加仁慈。再往后,就到了人生夕阳时代。此时,内分泌腺活动减弱。假如我们真正参透老年哲学,并据此安排我们的生活模式,晚年对我们来说就是平和、安定、闲适、满足的岁月。最后,生命之火熄灭,一个人永远睡去,不再醒来。

It begins with innocent childhood, followed by awkward adolescence trying awkwardly to adapt itself to mature society, with its young passions and follies, its ideals and ambitions; then it reaches a manhood of intense activities, profiting from experience and learning more about society and human nature; at middle age, there is a slight easing of tension, a mellowing of character like the ripening of fruit or the mellowing of good wine, and the gradual acquiring of a more tolerant, more cynical and at the same time a kindlier view of life;then in the sunset of our life, the endocrine glands decrease their activity, and if we have a true philosophy of old age and have ordered our life pattern according to it, it is for us the age of peace and security and leisure and contentment; finally, life flickers out and one goes into eternal sleep, never to wake up again.

紧接着就到了紧张激烈的成年时期,人们从经验中受益,更多地了解社会和人性。人值中年,可以稍事放松,此时性格趋于成熟,如同成熟的果实和甘醇的美酒;人生态度逐渐变得更加宽容,更加冷峻,同时也更加仁慈。再往后,就到了人生的夕阳时期。此时,内分泌腺活动减弱。假如我们真正参透老年哲学,并据此安排我们的生活模式,晚年对我们来说就是平和、安定、闲适、满足的岁月。最后,生命之火熄灭,一个人永远睡去,不再醒来。

With a degree came the offer of a job at the Manchester Evening News, then one of the country's most powerful provincial newspapers and, with its eight editions every weekday, one of the most demanding.

获得学位后,他获得了一份来自《曼彻斯特晚报》的工作,它是当时英国最有影响力的省报,这份报纸在工作日有八个版面,是要求最高的报纸之一。

If you can connect with others at every level--one-on-one, in groups, and with an audience--your relationships are stronger, your sense of community improves, your ability to create teamwork increases, your influence increases, and your productivity skyrockets.

如果你和各个阶层的人都能够交心,不论是一对一、团体还是面对群众,那麼你的关系会更稳固、社群意识会提高、营造团队合作的能力会加强、影响力会增加,而且生产力会一飞冲天。

Lonely poisonous snake it have a liking for and bite the hearts of I, the heart its of I at the pain , are bleed, I twines and have warm, cleaning, gentle bandage for my heart in both hands like waiting for an angle with her then nurse earnestly, Just at such a cold, sharp, sad night of winter, both hands with that pair of the Blessed Virgin Mary wipe the tear in the eyes of the canthus for me, Regard me as a baby who needs love, coax me and enter the sweet dreamland, It is sad to console the flat to be eternal one for me in the dream......

孤独之毒蛇它在嗜咬着我的心,我的心它在疼痛,在流血,我苦苦在等待着一个天使,用她那护士般的双手为我心缠上温暖的、洁净、温柔的绷带,就在这样一个寒冷的、刺骨的、忧伤的冬夜,用她那双圣母般的双手为我擦去眼角的泪花,把我当做一个需要怜爱的婴儿,哄我进入甜美的梦乡,在梦里为我慰平永远的悲伤。。。。。。a 本文章综合得分 5.0 分,共有 1 人进行了评分。 k 推荐给朋友:发邮件

First make the subjects give either right or wrong responses to the same question with different b value. When estimating the abilities of the subjects with the use of one-parameter or two-parameter Logistic model, it is found that there exists two kinds of unfits.(2) Estimate the abilities of the subjects after introducing c parameter on the basis of the two-parameter model. The first unfit can be rectified. However, the second unfit still exists and the third unfit appears.(3) Then estimate again after introducing y parameter. It is discovered that the second unfit is rectified, but the first unfit still exists and the fourth unfit appears.(4) Form Logistic four-parameter model by introducing c parameter and y parameter at the same time and estimate one more time. This model makes all kinds of unfits, including the first, second, third and fourth unfits, rectified.

1设计这批被试分别做对或做错一道b值不同的试题,用Logistic单、双参数模型对被试进行能力估计时,发现被试能力估计存在着两类失拟现象;(2)在双参数模型基础上增加c参数,对被试进行能力估计,发现c参数能有效纠正第一失拟现象,然而仍然存在第二失拟现象,同时还存在第三失拟现象;(3)在双参数模型基础上增加γ参数,再对被试进行能力估计,发现γ参数能有效纠正第二失拟现象,而仍然存在第一失拟现象,同时还存在第四失拟现象;(4)同时增加c、γ参数形成Logistic四参数模型,再对被试进行能力估计,这时该模型对各类失拟现象,包括第一、第二、第三、第四失拟现象都具有良好拟合能力。

Arsenal Football Club will commemorate Remembrance Sunday and Armistice Day at their match at Wolverhampton Wanderers on Saturday, with the entire Arsenal team wearing a special one-off shirt with a poppy embroidered into the Club's blue away kit for the day.

是英国的停战纪念日,为了纪念在第一次世界大战中为和平献身的男女士兵,周六我厂对狼队的比赛中,全队都会在蓝色的客场球服上别上一朵特殊的罂粟花。

第95/100页 首页 < ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... > 尾页
相关中文对照歌词
At One With The Earth
Finale: With One More Look At You / Watch Closely Now
With One More Look At You
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力