查询词典 at fault
- 与 at fault 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If you're at fault for something, well of course it would still be an accident, as I doubt you'd plan to run into that guard rail, but how much would you be able to afford to pay out of pocket for repairs?
如果您是在故障的东西,那麼,当然它仍然会发生意外,因为我怀疑您计划运行进入看守的铁路,但多少你能付得起出来的口袋修理?
-
If you're at fault for something, well of course it would still be an accident, as I doubt you'd plan to run into that guard rail, but how much would you be able to afford to pay out of pocket for repairs?
如果您是在故障的东西,那么,当然它仍然会发生意外,因为我怀疑您计划运行进入看守的铁路,但多少你能付得起出来的口袋修理?
-
Article 34 If the trading results are not in accordance with the instructions of the investor, or the forced closing out of positions is not in accordance with the legal or agreed conditions, where the futures brokerage company is at fault, it shall re-execute the instructions of the investor or restore the positions forcibly closed out within the period agreed upon in the contract of futures brokerage, and shall compensate for the direct losses incurred therefrom.
第三十四条交易结果不符合投资者交易指令,或者强行平仓不符合法定或者约定条件,期货经纪公司有过错的,应当在期货经纪合同约定的时间内重新执行投资者交易指令或者恢复被强行平仓的头寸,并赔偿由此产生的直接损失。
-
If the carrier is at fault, he will be held responsible for the loss or damage. Is it is due to the perils of sea or maritime accidents, the insurance company shall be liable to pay.
如果过错在于承运人的话,他必须对损失或损害负责;如果是由于海上风险和事故造成,那么保险公司必须负责赔偿。
-
The bloodhounds were at fault by overrunning the line.
由于跑过了路线,猎狗失去了猎物的嗅迹。
-
The establishment of the 'system of Compensation for Divorce Damage' has great importance to protect the lawful rights of the innocent party and punish the party at fault along with the tertium quid.
离婚损害赔偿制度的确定对于保护无过错方的合法权益,惩罚过错方和第三者起着至关重要的作用。
-
The incident, which has an international dimension because the gatecrashers were within feet of Indian Prime Minister Manmohan Singh and they shook hands with Obama, has already drawn a rare public apology from the Secret Service, and Messina reiterated they had been at fault.
这一事件具有国际影响,因为这对不请自到的客人离印度总理曼莫汉辛格只有几英尺近,并且他们和奥巴马还握了手。它造成特工处罕见的向公众道歉,梅西纳多次说他们有错误。
-
The incident, which has an international dimension because the gatecrashers were within feet of Indian Prime Minister Manmohan Singh and they shook hands with Obama, has already drawn a rare public apology from the Secret Service, and Messina reiterated they had been at fault.
这件事件在国际上引起反响。因为蹭饭者是跟印度总理曼莫汉辛格在一起,并跟奥巴马握手。导致了特工处罕见的向公众公开道歉。墨西拿重申他们有过失。
-
The incident, which has an international dimension because the gatecrashers were within feet of Indian Prime Minister Manmohan Singh and they shook hands with Obama, has already drawn a rare public apology from the Secret Service, and Messina reiterated they had been at fault.
这次事件同时也是一次国际事件,因为闯入者进入了印度总理 Manmohan Singh 前一尺范围里,他们还和奥巴马总统握了手,这次事件也引出了保秘局仅有的一次公开道歉,Messina 反复提到他们的失误。
-
The incident, which has an international dimension because the gatecrashers were within feet of Indian Prime Minister Manmohan Singh and they shook hands with Obama, has already drawn a rare public apology from the Secret Service, and Messina reiterated they had been at fault.
这次意外事件已经产生了全球影响,因为这对不速之客当时离印度总理 Manmohan Singh 几步之遥,而且他们还和奥巴马握手致意。特工部门已经就本次事件进行了罕有的公众致歉,Messina 也一再提起他们犯的错误。
- 推荐网络例句
-
Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.
最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。
-
Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.
只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。
-
This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.
这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。