英语人>网络例句>at a distance 相关的网络例句
at a distance相关的网络例句

查询词典 at a distance

与 at a distance 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The outstanding functions of this multi-fucntional wheelchair is that the hight of the seat could be adjusted at will. So that it may stretch users' operating space and make up users' physical handicap.It could alleviate the workload of paramedics as well. It is more advanced than previous products.This wheelchair could be driven by hand or electricity. Thus, the shortage of physical force of old and handicapped people could be solved. At the same time, users could still operate this wheelchair when batteries run out. Such design eliminate worries of users on a long-distance trip.In addition, a super big storage box on tail of wheelchair brings great convenience to users. backrest can be adjusted multi-anglely. Adjusted feet board increases cosiness. A small table of this wheelchair really brings extraordinary convenience when users want to read, write or do other activities.

本设计的多功能轮椅最突出的一个功能就是座位的高度可以根据使用者的需求随意进行调节,这样就可以大大扩展使用者的操作空间,补充了使用者在身体上的缺陷,也可以减轻照顾人员的工作负担,比起以前的产品有了较明显的改进;其他功能还有轮椅的手动电动两种驱动方式,这样可以解决老年人和残疾人在体力上存在的问题,同时在外出时遇上没电的情况也不至于显得无能无力,消除了使使用者在长途奔波时的顾虑;此外位于轮椅尾部的超大储物筐,给使用者携带物品带来了极大的方便,靠背的多角度调节,脚踏板的高度调节大大增加了使用者的使用舒适度,轮椅上小桌的设计给使用者读书,写字,进行其他活动带来了极大的方便。

My name is XX,24 years old,Koreaner,and graduated from XX major on july this year.i have dad ,mom,and sister in my family.father is a worker in a airport,while mother is a teacher.i grew up at such traditional family,so parents were strict with me,they tought me much.until graduation from high school,I was able to enterYanbian University without parents' care.instead of feeling reluctant to part with parents,I was imvolved in new life rapidly.because of my lively personality and easy-going,teachers and classmates spoke highly of me.at other times,I loved reading and searching information in the internet.morover,I reinforced own Korean,english and computer competency continuously,took advantage of two years to study korean in the opportunity class,and then met many foreign friends to proceed mutual learning as partners.over my four-studing out of home,I cultivated strong characteristic,which made me overcome many difficulties from studying nad living.i majored in education technology ,the professional subjects contain three aspects about hardware and software on computer,education and use of multimedia,for example,OFFICE software,IMAGE-PROCE ING software,NLE software and various computer language,data organization,digit circuit,education,educational psychology,distance learning etc.i valuing practice often do come part-time jobs to accumulate some social practice experiences by making use of outside school hours ,except for the basic curriculums in the school.in my leasure time,I often go sporting,such as mountaineering,swimming,riding bicycle and so on,as well as paricipation some activities organized by sc

我叫XX,今年24岁,朝鲜族,今年7月毕业于XX专业。家庭成员有爸爸、妈妈和姐姐,父亲是一名飞机厂工人,母亲是一名人民教师,从小在这样传统的家庭中成长,父母对我的管教也很严格,教会了我许多做人的道理。直到高中毕业,离开父母呵护的臂膀来到了延边大学,没有对家的恋恋不舍,而是很快的融入到了新的生活中,由于我的性格活泼开朗并且随和,老师和同学们对我的评价也都非常好,平时我喜欢看书和上网浏览信息,另外不断加强自身的韩国语、英语和计算机能力,利用两年时间在补习班学习了韩国语,并认识了许多外国朋友结成partner互补学习,在外求学的四年中,我养成了坚强的性格,使我克服了许多学习上和生活中的一些困难。我的专业是教育技术学,专业课程包括计算机的硬件及软件、教育学和多媒体的使用三大方面。OFFICE软件、图象处理软件、非编软件以及各种计算机语言数据结构,数字电路,教育学、教育心理学、远程教育等。注重实践的我除了学校的基本课程外,经常利用课余时间做一些兼职以积累一定的社会实践经验,平时还喜欢做一些运动,例如登山、游泳、骑自行车等,并经常参加学校里组织的一些活动。开朗乐观是我对待生活的态度,吃苦耐劳是我对待工作的原则。

Whenever you close your eyes and breathe deeply, you can be in a humid afternoon again at your school summer vacation, the cicadas monotonously were ringing from distance, and you were watching a colorful dragon-fly with its wings giggling on a green leaf at the bank of one river,without noticing the time passing by.

每当你闭上眼睛,深呼吸,你就又回到了那个闷热的暑假午后,蝉在远处单调的鸣叫着,而你正在注视着一只停在河边水草上的五彩蜻蜓,没有注意到时间的流逝。

Anxious to see the garden before dark, and slightly inebriated by my success in entering the palace alone, I did not bother this time to make my presence known at the lodge, but walked boldly in, I could just see in the distance what looked like a tall rockery, and had quickened my step, when I was rudely arrested by a woman's voice. It was no fairy either, come to complain of the arrival of some disgusting creature to pollute her pure maidenly precincts, but an extremely aggressive old lady carrying a large green kettle, who informed me that I had no right to come poking my nose in there, that I had better get out at once, and who was I anyway?

恰此时一名女士猛地叫住我,然后开始责备我不该闯进来,好像我这浊物男子玷污了她那女儿般圣洁的派出所--她可不是警幻仙子,而是一个凶悍无比的老太太--她拎着个大水吊子,铜绿色的,告诉我"闲杂人等不得入内",叫我立刻离开,又问起我的身份来。

These antennas can cover GSM900/DCS/PCS/UMTS operation. In the chapter 2, the antenna is designed based on the concept of monopole antenna. Furthermore, the antenna structure have two radiant paths and coupled each other at tail end to do impedance matching. In addition, to raise distance between radiation plane and ground will avoid capacitative effect effectually. In the chapter 3, the antenna is designed based on the concept of planar inverted-F antenna. Furthermore, that the antenna structure have two radiant paths and coupled each other at tail end to do impedance matching is similar to chapter 2. But there is a difference in them. We can choose the short position to change input impedance at this structure. In the chapter 4, the antenna is designed based on the concept of planar inverted-F antenna which takes coupled-fed. It will produce the first mode and high-order mode near the frequency, 900MHz. The feature of this type is to reduce the volume effectually. This antenna can not only cover GSM900/DCS/PCS/UMTS operation but maintain good radiation efficiency. Finally, we will compare three antennas, and develop procedure with industrial view, and propose the prospect of the GSM/GPRS antenna in PND, as a conclusion.

在第二章中,我们使用单极天线设计概念,使用双路径架构并於末端耦合来对天线阻抗做匹配,产生涵盖GSM900/DCS/PCS/UMTS四频操作频带,并提高与接地面的辐射高度,以避免电容效应,使天线具有良好的辐射特性;在第三章中,使用倒F形天线设计概念,使用双路径架构於末端耦合,并於辐射臂上采取适当接地点电感效应作输入阻抗匹配,达成涵盖GSM900/DCS/PCS/UMTS系统的四个操作频带;在第四章中,采用倒F形架构并使用耦合馈入方式,使得长辐射金属臂在低频900 MHz附近产生共振,产生低频基频模态及高阶模态,以达成宽频及频宽涵盖GSM900/DCS/PCS/UMTS频带操作,并有效缩减使用体积;最后,分别比较此三种架构的优缺点,再加以业界角度来思考,研发产品天线的流程及思考方向,以及天线应用於可携式导航装置中未来的展望作为本论文的总结。

The results showed that: with the regression analysis of Betula platyphylla, Pinus koraiensis, Abies nephrolepis, Picea koyamai var koraiensis, and Betula costata, there was a significant negative correlation between neighborhood interference index and the growth (0.40~0.89) and the correlation extent depended on the neighborhood influence zone and slope. The neighborhood influence zone corresponding to maximal regression coefficient R~2 was the neighborhood influence radius. Based on the linear subsection regression between neighborhood interference index and influence zone of five species, the neighborhood interference index increased with the increasing zone and there was a previous increasing trend in a certain scope, while the increasing trend slackened beyond the zone. The neighborhood influence zone corresponding to transition point was the neighborhood influence radius. The neighborhood interference index positively correlated with the neighborhood influence zone and the range of R~2 was 0.40-0.64. With the analysis of tree cores of Juglans mandshurica, Fraxinus mandshurica at middle and lower slope in a plot which was fostered in 1995, the distance which the growth release farthest neighborhood and object stub was judged, thus the neighborhood interference radius was inferred. According to the studies, we found that the neighborhood interference radius was different among different trees, even if the neighborhood interference radius of the identical tree species also had the difference at different slopes.

结果表明:通过对白桦、红松、冷杉、红皮云杉和枫桦树种进行邻体干扰指数与生长量回归分析发现,邻体干扰指数与生长量呈显著负相关(0.40~0.89),相关程度因邻体影响范围和坡位而异,R~2达到最大值所对应的影响范围即为邻体影响半径;通过对白桦、红松、冷杉、红皮云杉和枫桦树种进行邻体干扰指数与影响范围的线性分段拟合,邻体干扰指数随影响范围的增加而增加,其在一定的范围内上升较快,而超出该范围后上升的幅度变慢,变化的转折点所对应的影n向范围可以判定为邻体影响半径,线性回归显著(0.40~0.64);通过对1995a抚育的胡桃楸、水曲柳样树进行研究,分析邻体树种的中坡位和下坡位的生长锥芯,判断产生生长释放的最远邻木与基株树桩所对应的距离,推断邻体影响半径;根据研究发现,邻体影响半径因树种不同有一定的差异,即使同一树种的邻体影响半径在不同坡位也有一定的差异。

You have destroyed your vow to Eul when you met on that fateful summers noon as a young and lost map developer who didn't have a true purpose in the world and decided to ask those with more wisdom because you were afraid of being unable to live up to the great expectations bestowed upon you, down at the serene windy lake with it's glassy surface and lone fisherman in a small and easily overturnable boat hovering quite near the center worrying about feeding his family and the deers trotting off in the distance being jealously eyed by small rabbits who envied their youthfulness but at the same time were glad they were such innocent symbols of cuteness that were sometimes ignored by the American MEDIA, you have destroyed the oath you took with him as he decided to leave the glowing jeweled crown with the more exuberant youth of his dying generation.

在那个命运中的夏午,当时还是一个年轻且彷徨的地图开发员的你破坏了你和Eul的约定。因为你在世上没有一个确定的目标。所以你决定去请教那些更有智慧的家伙们,因为你无法承受如此大的期待而你为此感到恐惧,低着头看着碧波荡漾的湖水、那玻璃一样的湖面的非常靠近中心的位置有一个乘着简陋的随时都有沉船危险的轻舟的孤独的渔夫正在为养活他的家庭而感到担心。林中的小鹿们踏着碎步而在另一边小兔子们则充满嫉妒地注视着它们。兔子们羡慕它们的活力同时又为自己的可爱能作为纯真的象征而感到高兴。因为有时这一点能够迷惑美国媒体,你已经破坏了你和他在他决定把镶嵌着炽热宝石的皇冠留给更有朝气的年轻人作为他的继承人时的誓约。

Comparing size distribution of trace elements at haze weather and the normal weather discovered that,Ca、Ti、Fe、Cr showed significant enrichment in the small size particle at the haze weather:Cu,As didn't have different at such two kind of weather conditions;Zn、Mn、Pb appeared bimodal even trimodal distribution,whose suggested that there were a long distance transmission in originations of such three metals.

对比正常天气下的金属元素的粒径分布,发现:Ca、Ti、Fe、Cr 等元素在灰霾发生时细粒径上有明显的富集: Cu、As 在两种天气条件下区别不是很大:Zn、Mn、Pb 等元素在两种天气条件下均出现双峰甚至多峰分布。由此推断 Zn、Mn、Pb 的来源中可能存在长距离传输。

I was now furnished with Roots and Corn, such as it was, and Water, and leaving my friendly Negroes, I made forward for about Days more without offering to go near the hoar, till I saw the Land run out a great Length into the Sea, at about the Distance of four or five Leagues before me, and the Sea being very calm I kept a large offing to make this Point; at doubling the Point at about two Leagues from the Land, I saw plainly Land on the other Side to Seaward; then I concluded, as it was most certain indeed, that this was the Cape de Verd, and those the Islands, call'd from thence Cape de Verd Islands.

现在,我有了不少杂粮,又有了水,就离别了那些友好的黑人,一口气大约又航行了十一天,中间一次也没有登岸。后来,我看到有一片陆地,长长地突出在海里,离我们的船约十三、四海里。当时风平浪静,我从远处经过这海角;最后,在离岸六海里左右绕过这小岬角后,又发现岬角的另一边海里也有陆地。这时,我已深信不疑,这儿就是佛得角,而对面的那些岛屿即是佛得角群岛。

I was now furnished with Roots and Corn, such as it was, and Water, and leaving my friendly Negroes, I made forward for about eleven Days more without offering to go near the Shoar, till I saw the Land run out a great Length into the Sea, at about the Distance of four or five Leagues* before me, and the Sea being very calm I kept a large offing* to make this Point; at length, doubling the Point at about two Leagues* from the Land, I saw plainly Land on the other Side to Seaward; then I concluded, as it was most certain indeed, that this was the Cape de Verd, and those the Islands, call'd from thence Cape de Verd Islands.

现在,我有了不少杂粮,又有了水,就离别了那些友好的黑人,一口气大约又航行了十一天,中间一次也没有登岸。后来,我看到有一片陆地,长长地突出在海里,离我们的船约十三、四海里。当时风平浪静,我从远处经过这海角;最后,在离岸六海里左右绕过这小岬角后,又发现岬角的另一边海里也有陆地。这时,我已深信不疑,这儿就是佛得角,而对面的那些岛屿即是佛得角群岛。

第51/78页 首页 < ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。