英语人>网络例句>at a distance 相关的网络例句
at a distance相关的网络例句

查询词典 at a distance

与 at a distance 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The steps of oil painting, aquarelle are that the scene at a distance is drawn first, and then draw and draw nearbily, and being different, Chinese painting near person who paint first is it carry far to draw progressively and then, level draw, think habit of each one, so at drawing bird , whether to draw the body first or draw the head first or not to all have.

油画、水彩画之步骤,是先画远处景,再画近处画,而中国画不同,靠近画者先,再逐步画远端,平面画,看各人的习惯,所以画鸟时,先画身体或先画头都有。

When you look at your competitors, remember that everything looks perfect at a distance.

当你看到你的竞争对手,请记住,一切看起来完美的距离。

You are at a distance R from the center of rotation, the carousel rotates at constant angular velocity ω, and the raindrops fall straight down with speed v.

你离旋转的中心还有一段很长的距离,那个传送带保持着有着尖角的速率旋转,还有那个雨滴垂直用一个v的滴下来,那里没有风。

Our main business is not to see what lies dimly at a distance but to do what lies clearly at hand.

我们的主要业务是不希望看到什么是昏暗的距离,而是做显然在于在手。

At the same time, Russia began to keep West at a distance while renewing traditional friendly relationship with the East.

与西方的关系由热变冷,逐步拉开距离;与东方的关系则由冷变热,逐步修复传统友好关系。

China's ability to sustain military power at a distance, at present, remains limited but, as noted in the 2006 Quadrennial Defense Review Report, it has the greatest potential to compete militarily with the United States and field disruptive military technologies that could over time offset traditional U.S.

中国的军力就不远的将来和目前仍然是有限的,正如4年一度的国防回顾报告里面提到的。

If the underground water is used, the source of the underground water shall be at a distance of at least 15 meters away from the septic tank and waste pile-up site.

使用地下水者,其水源应与化粪池、废弃物堆置场所等污染源保持至少十五公尺以上之距离。

But after innumerable fluttering thoughts, like a man perfectly confused and out of myself, I came home to my fortification, not feeling, as we say, the ground I went on but terrify'd to the last degree, looking behind me at every two or three steps, mistaking every bush and tree, and fancying every stump at a distance to be a man; nor is it possible to describe how many various shapes affrighted imagination represented things to me in, how many wild ideas were found every moment in my fancy, and what strange unaccountable whimsies came into my thoughts by the way.

但是,这里没有想象的余地,有的只是那个脚印,那不是想象中的。可是浮想联翩之后,我仍然困惑不解,且六神无主了。因为心里感觉不舒服,我就回家加固房子,做好防御准备。通常我们说,走路时心惊胆战,便会两三步一回头。就这样我把那些树丛都误以为是人了,踏着每一步都在想象远处有一个人。这种经历是难以描述的,我的脑海中呈现出各种想象的可怕的影子,我的幻想中时时刻刻都有很多不可思议的想法,一路上我产生了很多莫名其妙的怪念头。

But after innumerable fluttering Thoughts, like a Man perfectly confus'd and out of my self, I came Home to my Fortification, not feeling, as we say, the Ground I went on, but terrify'd to the last Degree, looking behind me at every two or three Steps, mistaking every Bush and Tree, and fancying every Stump at a Distance to be a Man; nor is it possible to describe how many various Shapes affrighted Imagination represented Things to me in, how many wild Ideas were found every Moment in my Fancy, and what strange unaccountable Whimsies came into my Thoughts by the Way.

至于我是按原来的想法,用梯子爬进去的呢,还是从我打通了的岩洞的门里钻进去的,连自己都记不得了,甚至到了第二天早上也想不起来。因为,我跑进这藏身之所时,心里恐怖已极,就是一只受惊的野兔逃进自己的草窝里,一只狐狸逃进自己的地穴里,也没有像我这样胆颤心惊。

But after innumerable fluttering thoughts, like a man perfectly confused and out of myself, I came home to my fortification, not feeling, as we say, the ground I went on, but terrified to the last degree, looking behind me at every two or three steps, mistaking every bush and tree, and fancying every stump at a distance to be a man; nor is it possible to describe how many various shapes affrighted imagination represented things to me in, how many wild ideas were found every moment in my fancy, and what strange unaccountable whimsies came into my thoughts by the way.

我无法知道,也几乎无法想象。这使我心慌意乱了,于是像一个神经错乱、精神失常的人那样,拔腿跑回自己的堡垒。一路上,惊恐万分,魂不附体,感觉不出自己是在飞跑;但走两、三步就要看看身后,远处的每一颗树、每一处树丛、每一个枯树干,都像人的怪影。当时,想象中出现多少可怕的怪影,幻觉里瞬间出现多少荒诞的想法,进入脑海的这无数的奇思怪想究竟是什么,真是一言难尽,无法形容。

第3/78页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力