英语人>网络例句>as...as 相关的网络例句
as...as相关的网络例句

查询词典 as...as

与 as...as 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

His wife must be a lady and a lady of blood, with as many airs and graces as Mrs.Wilkes and the ability to manage Tara as well as Mrs.Wilkes and the ability to manage Tara as well as Mrs.wilkes ordered her own domain.

他的妻子必须是一个小姐,一个名门闺秀,像威尔克斯太太一样有风度和优雅,管理塔拉也像威尔克斯太太治理她自己的领土一样成功。

The setting sun is reflected from the windows of the almshouse as brightly as from the rich mans abode; the snow melts before its door as early in the spring.I do not see but a quiet mind may live as contentedly there, and have as cheering thoughts, as in a palace.

夕阳是反映从Windows的almshouse作为灿烂从富人芒居留权;冰雪融化之前,它的大门,早在spring.i看不到,但一个安静的心,可生活 contentedly存在,并已作为欢呼思考,因为在一个宫殿。

The main work and the originality points of this dissertation could be concluded as the following parts:(1) To analyze systematically the mathematical model of LES of air flow in great space, under the case of isothermal and non-isothermal, as well as the combined action of buoyancy and strain. Some basic problems are studied about the LES application into airflow simulation of great space, such as boundary conditions, spatial difference scheme and time advancing scheme, time step etc., which creates the basis for the LES application to indoor airflow simulation.(2) Both the instantaneous and time averaged flow field of great space with multiple jets under isothermal and non-isothermal cases are explored with large eddy simulation method, and also discussed the dynamic characteristics and the law of fluidflow in the great space.(3) Based on the results of LES of the great space and the Fanger thermal comfort indexes, it is brought forward the concept of the series of dynamic thermal comfort evaluating indexes, which could be divided into thermal comfort index with time averaged properties PD, PPD, PMV, thermal comfort index with instantaneous properties IPD, IPPD, IPMV, and time averaged thermal comfort indexes TAPD, TAPPD, TAPMV, and transient situations time averaged thermal comfort indexes TTAPD, TTAPPD, TTAPMV. The differences among them and the calculation methods are discussed, and the four kinds of indexes are calculated with the thermal comfort index PD as an example.(4) Based on the LES results it is discussed the hot air stratification phenomena in air-conditioned buildings in the case with air supply and return registers on the ceiling and the case on the sidewall. The fundamentals of the hot air stratification are studied and the relations of estimating hot air stratification are brought forward.(5) With the advanced apparatus such as hot wire film anemometer IFA300 and laser particle field anemoscope, corresponding model test and site measurements have been done, which are compared with the simulation results and LES is proved a very promising method in air flow simulation indoor.

本文主要工作既创新点体现在以下几个方面:(1)系统分析了等温、非等温和考虑剪切力与浮升力综合作用的高大空间大涡模拟数学模型,并研究了高大空间大涡模拟在室内气流仿真应用中的一些基本问题,如边界条件、空间离散格式和时间推进格式、时间步长选择等问题,为大涡模拟在室内气流计算中的广泛应用打下了基础;(2)首次用大涡模拟方法研究了高雷诺数下高大空间多射流在等温、非等温情况下的瞬时流场和时均流场分布,并探讨了多射流流场的动态特性和流动规律;(3)基于大涡模拟的动态仿真结果和Fanger的热舒适指标,首次系统地提出了动态热舒适评价指标体系的概念:即基于时间平均参数的热舒适指标PD、PPD、PMV;基于瞬时参数的瞬时热指标IPD、IPPD、IPMV;基于时间平均热舒适指标TAPD、TAPPD、TAPMV;以及沿行动迹线的时间平均热舒适指标TTAPD、TTAPPD、TTAPMV,并分析了四类热舒适指标的差异性和计算方法,还以PD值为例对四类指标分别进行了计算;(4)基于数十种工况下空调房间大涡模拟的结果,研究了空调建筑上送上回和侧送侧回两种情况下热分层现象,并探讨了热分层的基本规律,首次提出了避免热分层现象的判断公式;(5)在暖通空调领域,首次使用IFA300热线风速仪、激光粒子速度场仪等先进设备,完成了与大涡模拟相对应的模型试验,并把实测结果与仿真结果进行了对比,说明LES在室内气流仿真方面是一种很有前景的方法。

In addition to Hannah (The Mummy, Sliding Doors, Four Weddings and a Funeral ), featured cast members include: Erin Cummings ("Dollhouse") as Spartacus' Thracian wife Sura; Peter Mensah (300, Avatar) as Doctore, Batiatus' most loyal and trusted slave; Manu Bennett (30 Days of Night, The Condemned) as Crixus, the top gladiator at Batiatus' Ludus; Antonio Te Maioha ("Xena: Warrior Princess,""Legend of the Seeker") as Barca, a big, hulking brute of a man who is Batiatus' bodyguard and hit man; Craig Parker (The Lord of the Rings trilogy,"Legend of the Seeker") as Glaber, a Roman Legate, who blames Spartacus for his failed military campaign; and ("Crash,""The Sopranos") as Ashur, a former gladiator who is now the Ludus' resident bookie.

除了汉纳(曾出演《木乃伊》、《双面情人》和《四个婚礼和一个葬礼》)以外,主要演员还包括:伊尔瑞·卡明斯;彼特·曼萨;莫奴·伯纳特;安东尼奥·特·马奥哈;科瑞吉·帕克;以及尼克·E·泰诺贝

Of swimming creatures that are destitute of feet, some have winglets or fins, as fishes: and of these some have four fins, two above on the back, two below on the belly, as the gilthead and the basse; some have two only,-to wit, such as are exceedingly long and smooth, as the eel and the conger; some have none at all, as the muraena, but use the sea just as snakes use dry ground-and by the way, snakes swim in water in just the same way.

一些没有脚的动物有小翼或者鳍,如鱼;这样的动物有些有四只鳍,两只在背上,两只在腹部,如乌颊鱼和 BASSE ;一些只有两只鳍,理智的说,就如那些极度修长和平滑的鳗鲡和康吉鳗;一些动物没有鳍,如同 MURAENA ,但是在海里就如同蛇在陆地,并且顺便说一下,蛇在水里游也是使用同样的方式。

A little after Noon I found the Sea very calm, and the Tyde ebb'd so far out, that I could come within a Quarter of a Mile of the Ship; and here I found a fresh renewing of my Grief, for I saw evidently, that if we had kept on board, we had been all safe, that is to say, we had all got safe on Shore, and I had not been so miserable as to be left entirely destitute of all Comfort and Company, as I now was; this forc'd Tears from my Eyes again, but as there was little Relief in that, I resolv'd, if possible, to get to the Ship, so I pull'd off my Clothes, for the Weather was hot to Extremity, and took the Water, but when I came to the Ship, my Difficulty was still greater to know how to get on board, for as she lay a ground, and high out of the Water, there was nothing within my Reach to lay hold of; I swam round her twice, and the second Time I spy'd a small Piece of a Rope, which I wonder'd I did not see at first, hang down by the Fore-Chains so low, as that with great Difficulty I got hold of it, and by the help of that Rope, got up into the Forecastle of the Ship; here I found that the Ship was bulg'd, and had a great deal of Water in her Hold, but that she lay so on the Side of a Bank of hard Sand, or rather Earth, that her Stern lay lifted up upon the Bank, and her Head low almost to the Water; by this Means all her Quarter was free, and all that was in that Part was dry; for you may be sure my first Work was to search and to see what was spoil'd and what was free; and first I found that all the Ship's Provisions were dry and untouch'd by the Water, and being very well dispos'd to eat, I went to the Bread-room and fill'd my Pockets with Bisket, and eat it as I went about other things, for I had no time to lose; I also found some Rum in the great Cabbin, of which I took a large Dram, and which I had indeed need enough of to spirit me for what was before me: Now I wanted nothing but a Boat to furnish my self with many things which I forsaw would be very necessary to me.

午后不久,海面风平浪静,潮水也已远远退去。我只要走下海岸,泅上几十米,即可到达大船。这时,我心里不禁又难过起来。因为我想到,倘若昨天我们全船的人不下小艇,仍然留在大船上,大家必定会平安无事。这时就可安抵陆地;我也不会像现在这样,孤苦伶仃孑然一身了。而现在,我既无乐趣,又无伴侣。想到这里,我忍不住流下泪来。可是,现在悲伤于事无济,我即决定只要可能就先上船去。当时,天气炎热,我便脱掉衣服,跳下水去。可是,当我泅到船边时,却没法上去,因为船已搁浅,故离水面很高;我两臂所及,没有任何可以抓住的东西。我绕船游了两圈,忽然发现一根很短的绳子。我惊异自己先前竟没有看见这根绳子。那绳子从船头上挂下来,绳头接近水面;我毫不费力地抓住绳子往上攀登,进入了船上的前舱。上去后发现船已漏水,舱底进满了水。因为船搁浅在一片坚硬的沙滩上,船尾上翘,船头几乎都浸在水里,所以船的后半截没有进水。可以想像,我急于要查看一下哪些东西已损坏,哪些东西还完好无损。首先,我发现船上的粮食都还干燥无恙。这时,我当然先要吃些东西,就走到面包房去,把饼干装满了自己的衣袋,同时边吃边干其他活儿,因为我必须抓紧时间才行。我又在大舱里找到了一些甘蔗酒,就喝了一大杯。此时此刻,我极需喝点酒提提神。我这时只想有一只小船,把我认为将来需要的东西,统统运到岸上去。

Specific dishware accomplished since which a design include:- Lobster Salad inside Potato Leek Nests - Duck Hash upon Toasted Baguette - Spiced Lamb Shanks as good as Blood Orange Relish - Roasted Quail as good as Brioche and Chorizo Stuffing - Risotto Barolo as good as Roasted Vegetables - Bananas Foster - Poulet Tchoupitoulas.

具体的餐具,因为它完成了设计,包括:-巢内马铃薯韭菜沙律龙虾-鸭后,烤面包哈希-如五香羊肉克斯好红橙调味品-烤像奶油面包和香肠好封严-饭巴罗洛的烤鹌鹑好蔬菜-香蕉福斯特-普莱Tchoupitoulas。

Cast :, Barbara Stanwyck as Jean Harrington, Henry Fonda as Charles Pike, Charles Coburn as 'Colonel' Harrington, Eugene Pallette as Horace Pike, William Demarest as Muggsy, Eric Blore as Sir Alfred McGlennan ..

演员:,芭芭拉斯坦威克正如让哈灵顿,亨利方达为派克查尔斯,查尔斯科伯恩为'上校'哈林顿,尤金佩里特的霍勒派克,威廉德马雷斯特的马格,作为主席埃里克布洛尔阿尔弗雷德McGlennan 。。。

In spite of their Unitarian proclivities and their masks of conservative broadmindedness, they were two generations behind interpretative science: their mental processes were mediaeval, while their thinking on the ultimate data of existence and of the universe struck him as the same metaphysical method that was as young as the youngest race, as old as the cave-man, and older - the same that moved the first Pleistocene ape-man to fear the dark; that moved the first hasty Hebrew savage to incarnate Eve from Adam's rib; that moved Descartes to build an idealistic system of the universe out of the projections of his own puny ego; and that moved the famous British ecclesiastic to denounce evolution in satire so scathing as to win immediate applause and leave his name a notorious scrawl on the page of history.

同时,他也感到,他们看待生命和宇宙的终极事实的方法还是形而上学的,那种看法阻地球上最年轻的种族的看法一样幼稚;也跟穴居人的看法一样古老,甚至更古老--那看法使第一个更新世的猿人害怕黑暗;使第一个匆促的希伯来野蛮人用亚当的肋骨造成了夏娃;使笛卡尔通过反射渺小的自我建立了唯心主义的宇宙体系;使那有名的英格兰传教士用尖刻的讽刺来谴责进化论,并立即博得了喝彩,从而在历史的篇章里草草留下了一个臭名。

It is I and sea,and my egoism is as valiant and as vocal as the other's.but Longfeflow is the spokesman of a confraternity; what thrills him to utterance is the spirit of that strange and beautiful freemasonry established as long as long ago as whenthe first sailor steered the first keel out into the unknown,irresistible water—world,and so established the foundations of the.eternal brotherhood of man with ocean.

但朗费罗是人类真情的代言人,激励他吐露真言的是一种陌生而美妙的心有灵犀一点通的精神,这种精神早在第一个水手驾驶着第一艘船来到这陌生而又舛骜不驯的大海的世界时就已确立了,同时也确立了人与大海间永恒的感情基调。

第62/100页 首页 < ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... > 尾页
相关中文对照歌词
As Good As New
As Long As We're Here
Forever's As Far As I'll Go
As Lovely As You
As Lovely As You
As Long As You're Looking Back
As Long As I Got You
As Long As The Raven Flies
As Long As It Takes
As Long As You Love Me
推荐网络例句

The objective is to subjugate and discourage the people, because that allows the elite to continue to rule unopposed.

其目的是压制和打击人民的积极性,因为这可以让实权派继续统治不会沦为反对派。

GOD,this is the second time you vanquished me!

天啊,这是第二次你打败了我!

So a kind of strong antagonism permeated in the relations of two countries.

所以两国这一时期的政治关系始终弥漫着一种强烈的对抗情绪。