查询词典 as yet
- 与 as yet 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
However, as well as I could, I barricado'd my self round with the Chests and Boards that I had brought on Shore, and made a Kind of a Hut for that Night's Lodging; as for Food, I yet saw not which Way to supply my self, except that I had seen two or three Creatures like Hares run out of the Wood where I shot the Fowl.
但我还是尽我所能,把运到岸上的那些箱子和木板,搭成一个像木头房子似的住所,把自己围起来保护自己,以便晚上可睡在里面。至于吃的,我至今还未想出办法如何为自己提供食物。在我打鸟的地方,曾见过两三只野兔似的动物从树林里跑出来。
-
And allied " of " of as literary as TV program, try to alternate education form, arouse the student's passion, can yet be regarded as tries one kind benignantly.
而和电视文艺节目"联姻",设法变换教学形式,唤起学生的热情,不失为一种有益尝试。
-
BINYAMIN NETANYAHU is one of the great survivors of Israeli politics. Whether he is the man to secure his country's long-term survival is more questionable. In 1997 The Economist acknowledged his "easy eloquence and optimistic approach", yet called for him to resign as Israel's prime minister after dubbing him a serial bungler with an "extraordinary talent for coming up with ill-conceived, provocative decisions at the wrong moment", such as his insistence on building "a new Jewish suburb" on the east side of Jerusalem which Palestinians saw—and still see—as their part of their future state's shared capital.
BINYAMIN NETANYAHU是以色列政坛的常青树,可是他能不能使他的国家长期存在还有待观察。1997年,本刊以"口才出众和积极进取"来介绍他;现在,在一系列糗事之后,我们建议他辞去总理职务,因为他作为一个杰出人才却在错误的时间提出拙劣的构思,做出激进的决定,例如:他致力于在耶路撒冷河东岸建造"一个新犹太郊区",而这个地方被巴勒斯坦人视作他们未来国土的一部分。
-
In 1997 The Economist acknowledged his "easy eloquence and optimistic approach", yet called for him to resign as Israel's prime minister after dubbing him a serial bungler with an "extraordinary talent for coming up with ill-conceived, provocative decisions at the wrong moment", such as his insistence on building "a new Jewish suburb" on the east side of Jerusalem which Palestinians saw—and still see—as their part of their future state's shared capital.
原译:本亚明·内塔尼亚胡是以色列政坛的常青树,可是他能不能使他的国家长期存在还有待观察。1997年,本刊以"口才出众和积极进取"来介绍他;现在,在一系列糗事之后,我们建议他辞去总理职务,因为他作为一个杰出人才却在错误的时间提出拙劣的构思,做出激进的决定,例如:他致力于在耶路撒冷河东岸建造"一个新犹太郊区",而这个地方被巴勒斯坦人视作他们未来国土的一部分。
-
I now began to consider, that I might yet get a great many Things out of the Ship, which would be useful to me, and particularly some of the Rigging, and Sails, and such other Things as might come to Land, and I resolv'd to make another Voyage on Board the Vessel, if possible; and as I knew that the first Storm that blew must necessarily break her all in Pieces, I resolv'd to set all other Things apart, 'till I got every Thing out of the Ship that I could get; then I call'd a Council, that is to say, in my Thoughts, whether I should take back the Raft, but this appear'd impracticable; so I resolv'd to go as before, when the Tide was down, and I did so, only that I stripp'd before I went from my Hut, having nothing on but a Chequer'd Shirt, and a Pair of Linnen Drawers, and a Pair of Pumps* on my Feet.
这时我想到,船上还有许多有用的东西,尤其是那些绳索,帆布以及许多其他东西都可以搬上岸来。我决定只要可能,就再上船去一次。我知道,要是再刮大风暴,船就会彻底毁了。因此,我决定别的事以后再说,先把船上能搬下来的东西通通搬下来。这么一想,我就琢磨再次上船的办法。看来,再把大木排撑回去是不可能了。所以,我只好等潮水退后,像上次那样泅水过去。决心一下,我就立即付诸实施。不过,在我走出木屋之前,先脱掉衣服,只穿一件衬衫、一条短裤和一双薄底鞋。
-
He entered his novitiate to the true wilderness with Sam beside him as he had begun his apprenticeship in miniature to manhood after the rabbits and such with Sam beside him, the two of them wrapped in the damp, warm, negro-rank quilt while the wilderness closed behind his entrance as it had opened momentarily to accept him, opening before his advancement as it closed behind his progress, no fixed path the wagon followed but a channel nonexistent ten years ahead of it and ceasing to exist ten yards after it had passed, the wagon progressing not by its own volition but by attrition of their intact yet fluid circumambience, drowsing, earless, almost lightless.44
孩子就这样进入了熟悉真正的荒野生活的见习阶段,有山姆在他身边,正如他小时候追捕兔子这类小动物度过雏形的见习时期,山姆也陪伴在他身边,这时两人裹在湿漉漉、暖烘烘、散发出黑人臭味的被子里,方才暂时对他开放来接纳他的荒野在他身后合拢了,森林在他前进之前开放,在他前进之后关闭,大车也没有固定的路可走,只有一条仅仅看得清前面十码路的通道,大车走过十码后,这段路也就湮没,这大车并没有按自己的意志往前行进,而是由人和大车所造成的纯净的气流浮托着在往前滚动,大车在打瞌睡,听不见一点声音,也几乎见不到一点光线。45
-
Rigging and fitting my Mast and Sails; for I finish'd them very compleat, making a small Stay, and a Sail, or Foresail to it, to assist, if we should turn to Windward; and which was more than all, I fix'd a Rudder to the Stern of her, to steer with; and though I was but a bungling Shipwright, yet as I knew the Usefulness, and even Necessity of such a Thing, I apply'd my self with so much Pains to do it, that at last I brought it to pass; though considering the many dull Contrivances I had for it that sail'd, I think it cost me almost as much Labour as making the Boat.
此外,我还配上小小的桅索以帮助支撑桅杆。我在船头还做了个前帆,以便逆风时行船。尤其重要的是,我在船尾还装了一个舵,这样转换方向时就能驾御自如了。我造船的技术当然不能算高明,然而知道这些东西非常有用,而且是必不可少的,也就只好不辞辛劳,尽力去做了。在制造过程中,我当然几经试验和失败。如果把这些都计算在内,所花费的时间和力气,和造这条船本身相差无几。
-
Snow in 1959, in theory, the general education should be to make up for the limitation of the academic mind caused by the excessive subdivisions of disciplines. Currently, the curriculum of general education in Taiwan University is often used as the professional standard as to the concept in contents, or with science and natural sciences related fields, it may even be set as a leading role in balance seeking. It is; therefore, doubtable that while college education devotes in breaking the barriers of knowledge or academic disciplines, and attempts to establish enriched yet systematic general education, at the same time, helplessly returns to the breakthrough of academic condition described by C.P. Snow where "the Humanities" and "the Science" still confront anxiously. This would not only fail to achieve the consilience in knowledge but also lead to a possible fracture.
P Snow在1959所提出「种文化」的概上进发展的话,那麼通教育在上应该是弥补学科分工过细、导致学术心受到限制的现象;然而目前台湾的大学通教育,由於经常被当成与「专业」相标举的内容概,甚至是被定成与工或自然科学等相关域寻求平衡或对话的角色,因此免让人怀疑:当大学教育致於打破知或学科的藩篱,并且试图建丰富而有系统的通教育时,是否无且吊诡地重新走回史当时所描述并尝试突破改变的学术况-「人文」与「科学」依然充满紧张与对,知仅难以达到融通、甚至陷入另一种断的可能?
-
At Borodino the armies meet. Neither army is destroyed, but the Russian army, immediately after the conflict, retreats as inevitably as a ball rebounds after contact with another ball flying with greater impetus to meet it. And just as inevitably (though parting with its force in the contact) the ball of the invading army is carried for a space further by the energy, not yet fully spent, within it.
任何一方的军队都没有溃败,而俄军一经交火便立即撤出战斗,其所以如此,正如一个球碰到另一个冲力更大的球向它冲来,必然要滚向一边去那样;而狂奔而来的袭击的球,也必然要滚出一片空间(虽然相撞时失去它全部力量)。
-
And although while they simulate piety they are not of the Church, yet they are considered to be in the Church, just as traitors in a state are numbered among its citizens before they are discovered; and as the tares or darnel and chaff are found among the wheat, and as swellings and tumors are found in a sound body, when they are rather diseases and deformities than true members of the body.
虽然他们在模拟的虔诚,他们是不是教会,但他们却认为是在教会,正如叛徒,在一个国家已经屈指可数,其公民在他们所发现的,并且随著tares或darnel和箔条发现其中小麦,并作为肿胀和肿瘤被发现在一个健全的身体,当他们,而不是疾病和畸形,比真正的机构成员。
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。