查询词典 as to...
- 与 as to... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
We have joined the World Trade Organization The establishment of an import relief system that abide by WTO agreement is the right and duty of any WTO contracting party. This course is aimed at studying the International Trade Policy changed which affected industrial competition Strategy Also, we compare the safeguards law and practice of USA, EU, Australia, Canada, Mainland China, Korea, Japan, Vietnan, Newzealand, phillippine, Indonesia as well as the rule of WTO safeguards agreement, so as to understand the "safety valve" and industry adjustment roles under safeguards system of each country in the free trade environment. Eventually, we will reduce trade flow an applicable and suitable import relief system, which cause distortion and maintains a fair trade circumstance.
我国已正式加入世界贸易组织,「经济专题讨论--国际贸易政策与产业竞争策略」主要在探讨美国、欧盟、澳洲、加拿大、中国大陆、韩国、日本、越南、纽西兰、菲律宾、印尼等主要国家之进口救济制度与实义,及其与我国与世界贸易组织乌拉圭回合协定下主要贸易国之制度作乙比较,期能了解各国进口救济制度在贸易自由化政策发展过程中所扮演「安全阀」及促进产业转移调整的角色,进而能建立一套国内法中客观可行之运行程序及合理救济制度,减少对贸易流量造成扭曲,使市场竞争更趋公平合理。
-
For as long as line merchants have set out their wares at daybreak and communal festivities have been celebrated, people have been in rough agreement with their neighbors as to the time of day.
既然路线商人已经把他们的注意定位到节日和已经被庆祝的社区性节日,人们已经和他们的邻居们就一天的时间大致达成共识。
-
For as long as linemerchants have set out their wares at daybreak and communal festivities have been celebrated, people have been in rough agreement with their neighbors as to the time of day.
只要商人们在破晓时陈列好他们的商品,大家一起庆祝社区活动,人们就会在那段时间粗略的和邻居们达成一致。
-
For as long as merchants have set out their wares at daybreak and communal festivities have been celebrated,people have been in rough agreement with their neighbors as to the time of day.
商人们在拂晓时分发送货物,人们按照日期庆祝节日,这说明人们已经有了时间观念。
-
In order to avoid the inconveniency of such situations, every prudent man in every period of society, after the first establishment of the division of labour, must naturally have endeavoured to manage his affairs in such a manner, as to have at all times by him, besides the peculiar produce of his own industry, a certain quantity of some one commodity or other, such as he imagined few people would be likely to refuse in exchange for the produce of their industry.
因此,他们就不能互相提供服务。为了避免此类情况所带来的不便,分工被采用后各时代中的每个谨慎的人都会尽力以如下方式管理自己的事物:除自己行业的特殊产品之外,总是持有一定数量的某种物品,在他看来,用这种物品和任何人交换都不大可能遭到拒绝。
-
As an aboriginal painter, Dieter Jung applies the hologram to paint, which is equal to draw in light. In the recent years, he applies the digital technique, making the breakthrough in the traditional hologram to solve the problems of limited perspective, too small area and the color distortion, so as to form the indefinite and continuous space views. It is another angle created by the interaction between the viewers and Dieter Jung hologram.
原本是画家的迪特·容格,运用全像术等于是以光来作画,近年来他更运用数字技术,突破传统全像术景深不够、面积太小,以及颜色失真的局限性,观众可以随着自己所在观看位置的移动,而感受光线、色彩、形象的变化,形成不确定而可持续变动的空间景观,是由观者与迪特·容格的全像光影进行互动所共同创造出来的另一向度。
-
It's necessary to improve the divorcing partition system under the present marriage Law of China, for it is too narrow in defining the range of common property of the couple. The principle of equality can be followed to remedy its inductility; an effective liquidation system should be established to correct its formalism in distribution methods so as to secure the transition from formal equality' to real one and eventually realize fairness and justice as required by law.
目前我国婚姻法所规定的离婚财产分割制度,在确立夫妻共同财产的范围上过于狭窄,需要加以扩大;财产分割原则存在不周延性,需要用公平原则协调;在财产分割方法上形式化,需要建立有效的清算制度,从而实现离婚财产分割制度从形式上平等的规定过渡到实质意义上的平等,真正实现法律所要求的公平正义。
-
But, my good friend, reflect whether that which is noble and good is not something different from saving and being saved; for as to a man living such or such a time, at least one who is really a man, consider if this is not a thing to be dismissed from the thoughts: and there must be no love of life: but as to these matters a man must intrust them to the deity and believe what the women say, that no man can escape his destiny, the next inquiry being how he may best live the time that he has to live.
我的好朋友,且想想那高贵的和善的事情是不是某种与拯救和得救不同的事情;因为对一个生活这么长或那么长一段时间的人、至少是一个真正的人来说,考虑一下,是否这不是一件脱离这种思想的事情:那儿一定不存在对生命的任何爱恋,但关于这些事情,一个人必须把它们托付给神,并相信命运女神所说的,没有谁能逃脱自己的命运,接着要探究的是:他如何才能最好地度过他必须度过的这一段时间。
-
Other experiments revealed slight ivar/iiations in the size, number, arrangement, and interconnection of the nerve cells, but as far as psychoneural correlations were concerned, the obvious similarities of these sensory fileds to each other seemed much more remarkable than any of the minute differences.
虽然某些实验表明,随着一个物体变得熟悉起来,其内心再现图像亦更具整体感,辨认过程相应地更趋于平行,但证据的砝码似乎在支持序列假设,至少是对于那些不甚简单、不甚熟悉的物体来说。解释:在although引导的分句中,谓语shows后面跟着一个长长的宾语从句,从句中先出现一个插入语as an object becomes familiar,之后的内容是由and 连接的两套并列的主谓宾。
-
Point to take MQ2535 portal crane jib system as to research object, take finite element and mechanical kinetics as to theoretical fundamental, make use of ansys8.1 to emulate jib systemic at the course of luffing in dynamics , obtain luffing procedural dynamics data of rigid body and elastic body of the jib system , according to those data,which is to improve these system designs beneficial conclusion henceforth.
针对以上问题,本文以MQ2535门座起重机臂架系统为研究对象,以有限元和机械动力学为理论基础,借助ANSYS8.1对臂架系统的变幅过程进行了动力学仿真,得到了臂架系统刚体和弹性体变幅过程的动力学数据,从数据中得到了对今后改善该系统设计的有益结论。
- 相关中文对照歌词
- Good To Me As I Am To You
- It's Really Not As Complicated As You're Making It Out To Be
- She's About As Lonely As I'm Going To Let Her Get
- She's As Close As I Can Get To Loving You
- At Least I'm Not As Sad (As I Used To Be)
- As Good As You've Been To This World
- (I'd Love To Be) As Heavy As Jesus
- You'll Rebel To Anything (As Long As It's Not Challenging)
- If You Have A Cross To Bear You May As Well Use It As A Crutch
- As Long As The People Got Somethin To Say
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。