英语人>网络例句>as of 相关的网络例句
as of相关的网络例句

查询词典 as of

与 as of 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

To use anger to fight anger is to recognised oneself at the same level with the one who angered us.the best thing to do is to calm down;reflect back and in order to cure onself,and prevent a sad effect of anger,do the opposite of what a bad anger requires.in other words a sick person cannot help another sick.as said a great philosopher:"an unreflected life is not worth lived".when we blame others for what they are doing and which is wrong for us.it is because we identify in them the wrong we are also doing but which we are not able to recognise in ourselves and accept.to love our ennemies, as Jesus asked us, is to recognised that we are also ennemies of others.it heps to be compassionate.for to forgive is to be comapionate.

使用怒打愤怒承认自己是在同一水平的人激怒我们。最好的办法是冷静下来;为了治好背部和反映律,防止愤怒悲哀效果,做什么不好相反愤怒requires.in换句话说像个sick.as不禁又一个伟大的哲学家说:&生活是不值得一半月形住&。当我们责怪别人为他做什么,这是不对的,因为我们us.it找出他们做得不对,但我们也不能承认自己和敌方accept.to爱我们,正如耶稣要求我们,要知道,我们也将敌方的others.it多糖是要comapionatecompassionate.for原谅。

Vegetative agriculture is a kind of productive system, which concentrates mainly on the production of vegetative organs such as stems and leaves of plants including herbages, green fodder, vegetations, flowers, teas, tobaccos, as well as rhizome and fibre crops. The principal difference between the traditional agriculture and vegetative agriculture is that the former focuses on the productivity of the seed in the whole growing period and the latter focuses on the productivity of available nutrients at the different growing stages of plants.

中文题名高寒地区营养体农业的原理与效率研究副题名外文题名 The efficiency and the principle of vegetative agriculture in alpine region of Qinghai-Tibetan plateau of China 论文作者贠旭疆导师胡自治教授任继周院士学科专业草业科学研究领域\研究方向学位级别博士学位授予单位甘肃农业大学学位授予日期2002 论文页码总数153页关键词高寒地区营养体农业籽实农业营养体作物馆藏号BSLW /2003 /S181 /1 营养体农业是指以收获作物茎、叶等营养器官为主要目的的农业生产系统,如牧草、青饲料、蔬菜、花卉、茶叶、烟草、根茎类及纤维作物等农业生产系统。

Results show that as a whole the region is quite good in soil environment quality, except for Wushan and Fengjie districts, where high Cr and Ni background values have led to existence of a certain area of Grade Ⅱ soils. Over 90% of the soils are in Grade Ⅰ in terms of As, Cu, Hg, Pb and Zn. Artificial pollution is local and limited in area. For instance, spots of Hg pollution are found only in the vicinity of residential settlements, factories and minings.

结果表明:三峡库区区域土壤环境质量总体上较好,除巫山、奉节地区Cr、Ni自然高背景导致存在一定量的区域性二类土外,表层土壤中As、Cu、Hg、Pb、Zn等元素一类土占全区面积均在90%以上,仅存在局部性人为污染,如Hg在城镇、厂矿等地的点状污染;不存在区域性的人为污染。

Dainty abandon, sometimes as if Nature laughing on a hillside in the sunshine; serious and firm monotones, as of winds; a horn sounding though the tangle of the forest, and the dying echoes; soothing floating of waves, but presently rising in surges, angrily lashing, muttering, heavy; piercing peels of laughter, for interstices; now and then weird, as Nature herself is in certain moods------but mainly spontaneous, easy, careless------often the sentiment of postures of naked children playing or sleeping.

偶尔小小格致的放纵,宛若自然在撒满阳光的山坡上纵情欢笑;有时深沉坚定,低低吟唱,仿佛风的轻吼;有时如号角长鸣,透过枝桠纠缠交织的森林传至耳际,缭绕着那越来越微弱的回声,渐行渐远;犹如那素来静谧温存的漾漾波涛,此刻却掀起滚滚巨浪,愤怒的冲击鞭打着海岸,轰隆吼叫,汹涌澎湃;其间还点缀着尖笑声声;不时蹦出几个离奇出格的音符,奏出几段意想不到的旋律,好象自然也会使小性儿,发脾气------但通常还是天真自然,无忧无虑,毫无羁绊-------往往让人想起光着屁股的小娃儿,或玩耍嬉戏,或酣然睡去。

Dainty abandon, sometimes as if Nature laughing on a hillside in the sunshine; serious and firm monotonies, as of winds; a horn sounding through the tangle of the forest, and the dying echoes; soothing floating of waves, but presently rising in surges, angrily lashing, muttering, heavy; piercing peals of laughter, for interstices; now and then weird, as Nature herself is in certain moods --- but mainly spontaneous, easy, careless --- often the sentiment of the postures of naked children playing or sleeping.

严、紧的单音,仿似来自风中;一声号角响彻了茂密纠结的森林,它的消逝却仍在回响;适才抚慰的飘荡的音潮,现在却激涌直上,暴怒地鞭苔着,怨诉着,变得沉重;更透过那宏亮的笑声,消逝在裂隙;时而诡异,仿佛自然之神正处于某种情绪--但更多的时候还是自然的、平易的、不经意的--就象光溜溜的孩童在嬉戏或酣睡时的感觉。

Dainty abandon, sometimes as if Nature laughing on a hillside in the sunshine; serious and firm monotonies, as of winds; a horn sounding through the tangle of the forest, and the dying echoes; soothing floating of waves, but presently rising in surges, angrily lashing, muttering, heavy; piercing peals of laughter, for interstices; now and then weird, as Nature herself is in certain moods - but mainly spontaneous, easy, careless- often the sentiment of the postures of naked children playing or sleeping.

奔放而不失优雅,有时恍如造化在阳光照耀下的山腰傲笑;萧然执著的单调重复,恍如风声飒然;号声响彻纵横交错的森林,继而是渐渐消失的回声;波浪平缓流淌,可是一会儿又汹涌澎湃,怒涛冲击,隆隆作响,沉重有力;间隙传来尖利洪亮的笑声;偶尔怪诞,如同造化有时喜怒无常——不过大体上还是自然而然,从容自在,无忧无虑——往往宛如赤身露体的孩童在玩耍或沉睡时神态可掬。

Dainty abandon, sometimes as if Nature laughing on a hillside in the sunshine; serious and firm monotonies, as of winds; a horn sounding through the tangle of the forest, and the dying echoes; soothing floating of wxdyes, but presently rising in surges, angrily lashing, muttering, hexdyy; piercing peals of laughter, for interstices; now and then weird, as Nature herself is in certain moods - but mainly spontaneous, easy, careless- often the sentiment of the postures of naked children playing or sleeping.

奔放而不失优雅,有时恍如造化在阳光照耀下的山腰傲笑;萧然执著的单调重复,恍如风声飒然;号声响彻纵横交错的森林,继而是渐渐消失的回声;波浪平缓流淌,可是一会儿又汹涌澎湃,怒涛冲击,隆隆作响,沉重有力;间隙传来尖利洪亮的笑声;偶尔怪诞,如同造化有时喜怒无常——不过大体上还是自然而然,从容自在,无忧无虑——往往宛如赤身露体的孩童在玩耍或沉睡时神态可掬。

Dainty abandon, sometimes as if nature laughing on a hillside in the SUN shine; serious and firm monotonies, as of winds; a horn sounding through the tangle of the forest, and the dying echoes; soothing floating of waves, but presently rising in surges, angrily lashing, muttering, heavy; piercing peals of laughter, for interstices; now and then weird, as nature herself is in certain moods --but mainly spontaneous, easy, careless --often the sentiment of the postures of naked children playing or sleeping.

奔放而不失优雅,有时恍如造化在阳光照耀下的山腰傲笑;萧然执着的单调重复,恍如风声飒然;号声响彻纵横交错的森林,继而是渐渐消失的回声;波浪平缓飘荡,可是一会儿又汹涌澎湃,怒涛冲击,隆隆作响,沉重有力;间隙传来尖利洪亮的笑声;偶尔怪诞,如同造化有时喜怒无常--不过大体还是自然而然,从容自在,无忧无虑--往往宛如赤身露体的孩童在玩耍或沉睡时神态可掬。

Dainty abandon, sometimes as if Nature laughing on a hillside in the sunshine; serious and firm monotonies, as of winds; a horn sounding through the tangle of the forest, and the dying echoes; soothing floating of waves, but presently rising in surges, angrily lashing, muttering, heavy; piercing peals of laughter, for interstices; now and then weird, as Nature herself is in certain moods --but mainly spontaneous, easy, careless-often the sentiment of the postures of naked children playing or sleeping.

奔放而不失优雅,有时恍如造化在阳光照耀下的山腰傲笑;萧然执着的单调重复,恍如风声飒然;号声响彻纵横交错的森林,继而是渐渐消失的回声;波浪平缓飘荡,可是一会儿又汹涌澎湃,怒涛冲击,隆隆作响,沉重有力;间隙传来尖利洪亮的笑声;偶尔怪诞,如同造化有时喜怒无常--不过大体还是自然而然,从容自在,无忧无虑--往往宛如赤身露体的孩童在玩耍或沉睡时神态可掬。

Dainty abandon, sometimes as if Nature laughing on a hillside in the sunshine; serious and firm monotonies, as of winds; a horn sounding through the tangle of the forest, and the dying echoes; soothing floating of waves, but presently rising in surges, angrily lashing, muttering, heavy; piercing peals of laughter, for interstices; now and then weird, as Nature herself is in certain moods --but mainly spontaneous, easy, careless --often the sentiment of the postures of naked children playing or sleeping.

奔放而不失优雅,有时恍如造化在阳光照耀下的山腰傲笑;萧然执着的单调重复,恍如风声飒然;号声响彻纵横交错的森林,继而是渐渐消失的回声;波浪平缓飘荡,可是一会儿又汹涌澎湃,怒涛冲击,隆隆作响,沉重有力;间隙传来尖利洪亮的笑声;偶然怪诞,如同造化有时喜怒无常--不过大体还是自然而然,从容安闲,无忧无虑--往往宛如赤身露体的孩童在玩耍或沉睡时神态可掬。

第14/100页 首页 < ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... > 尾页
相关中文对照歌词
As The End Of The World
The Voyeur Of Utter Destruction (As Beauty)
As I Came Of Age
As A Matter Of Fact
It's The End Of The World As We Know It (And I Feel Fine)
Cold As Christmas (In The Middle Of The Year)
I've Enjoyed As Much Of This As I Can Stand
A Portrait Of The Trequartista As A Young Man
As I Come Of Age
It's The End Of The World As We Know It (And I Feel Fine)
推荐网络例句

I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""

客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。

Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.

由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。

Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .

不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。