英语人>网络例句>as like as not 相关的网络例句
as like as not相关的网络例句

查询词典 as like as not

与 as like as not 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Once the agent learns each aspect of the mdel that isn't given. For instance, it might know its utility, but not what the world looks like, which might be the case for an explorer robot, or it might know the state of the world, but not the value of its actions, as might be the case if the agent were learning to play a game like backgammon.

例如,它了解它的效用,但不知道世界看起来像什么,这可能是勘查机器人遇到的一种情况,或者它了解世界的状态,但不知道它的行为会获得多少分值(分值的概念见上文,译者注),如果智能体在学习玩游戏,比如西洋双陆棋时同样也可能发生这种情况。

Nevertheless, without going into the minutiae of the business, the eloquent fact remained that the sea was there in all its glory and in the natural course of things somebody or other had to sail on it and fly in the face of providence though it merely went to show how people usually contrived to load that sort of onus on to the other fellow like the hell idea and the lottery and insurance which were run on identically the same lines so that for that very reason if no other lifeboat Sunday was a highly laudable institution to which the public at large, no matter where living inland or seaside, as the case might be, having it brought home to them like that should extend its gratitude also to the harbourmasters and coastguard service who had to man the rigging and push off and out amid the elements whatever the season when duty called Ireland expects that every man and so on and sometimes had a terrible time of it in the wintertime not forgetting the Irish lights, Kish and others, liable to capsize at any moment, rounding which he once with his daughter had experienced some remarkably choppy, not to say stormy, weather.

尽管如此,即使不细微地进行调查,大海依然光辉灿烂地存在着这一雄辩的事实终归是无法否定的。一般总会有人大胆地违悖天意,继续航行。不过,这也仅仅表示人们通常是怎样挖空心思把此类重担转嫁给旁人。比方说,地狱这个观念也罢,彩票和保险也罢,都是同一性质的,因此,单凭这个理由,"救生艇星期日"这一组织也是值得嘉许的。广大公众不论住在内地还是海边,一旦清楚地了解了,就应该感谢水上警察署长和沿岸警备队克尽职责。因为不论什么季节,爱尔兰期待每人今天各尽自己的职责等等。冬季有时天气恶劣,也非出发不可。他们得安排人去管缆绳,不要忘了那些爱尔兰灯船,基什的,还有旁的。随时都有可能翻船。有一次他带着女儿乘船绕过它航行。虽然还说不上是狂风暴雨的天气,倒也饱尝了恶浪翻滚的滋味。

True, they were not slaves, but neither were they free; they could not marry free persons, and their marriages with one another were not regarded as full marriages, but, like those of slaves, as mere concubinage.

这种隶农虽不是奴隶,但也不被认为是自由人,他们不能和自由人通婚,他们相互间的婚姻也不被认为是合法的,而是像奴隶的婚姻一样,只被看作简单的同居。

However, if there is no way but only the wisdom, as will be driving, navigable, they themselves can control the reins can show off too, such as strings, can Quant shake like wind, racing along a flat plain or a pier, as if in their own palm of your hand, but an experience to narrow the Taihang Mountains, rapids rapids of the storms, will do nothing to screaming in pain, these people do not capsize, do not overturn the really very small.

但如果没有方法而只有智慧,就像会驾车、行船的人,自己炫耀能把缰绳控得如弦,能把船浆摇得像风,驰骋在平坦的原野或者码头上,好像在自己的手掌上,但一遇到太行山的羊肠小道、急流险滩的大风大浪,都会束手无策地呼天抢地,这些人不倾覆、不翻车的实在太少了。

Anna for the first time chemotherapy, vomiting, Taylor Enron beat her, to her chewing gum, silk do not mind his girlfriend has a lot of falling hair; their participation in organized ball for patients - even when Taylor with embarrassing talking about "It's like is the same as the school's dance ", the really hard to hold back the tears - Taylor, wearing a suit and waiting, like a nervous groom, a hair fall out because of chemotherapy, Anna, wearing a wig, gorgeous dress, slowly walking down the stairs; they run hand in hand, in the wards making love - no plot not but burst into tears.

安娜第一次化疗呕吐,泰勒安然的拍打她,给她口香糖,丝毫不介意女友已经大把掉落的头发;他们参加为病人举办的舞会——当泰勒甚至还带着难为情的说起"就像是学校里的舞会一样"时,真的很难忍住眼泪——泰勒穿着西装等待,紧张不安的像是新郎,因为化疗掉光了头发的安娜,戴着假发,华丽的礼服,缓缓从楼梯上走下来;他们手拉手奔跑,在病房里做爱——没有哪个情节不让人泪流满面。

As high-necked sweater, I would like your baby may not like, so she would not comfortable bar, and after 3-year-old bar.

至于高领毛衣,我想宝宝可能不喜欢,那样她会不舒服吧,等3岁后吧。

When drawing pictures, never have a well thought out plan though deep consideration or follow much rational guidance. I do not like to have contacts with a person who has too much deep consideration; also, I do not like a painting with a well thought out plan. People's true feelings are often released in casual occasions; and it is the same so far as painting is concerned. Integration, leisureliness and elegance will be shaped up through doing nothing against the nature.

朱健甫:画画千万不能胸有成竹,深思熟虑,不能有太多的理性指导,太多用心的人,我不喜欢接触,太多用心的画,我也一样不喜欢看,人的真情往往是在不经意间流露的,绘画也是这样,在无为而为中浑然天成,从容优雅。

She is not in the washroom and then stopping, because it is finally his own point of view that he cares about and not hers, and with this firmly in mind, and a light, confident step, such as you might find in the works of Bulwer-Lytton, he enters the space she occupies so prettily and, taking her by the hand, proceeds to tear off the stiff white hospital gown (but no, we cannot have that kind of pornographic merde in this majestic and high-minded sentence, which will probably end up in the Library of Congress)(that was just something that took place inside his consciousness, as he looked at her, and since we know that consciousness is always consciousness of something, she is not entirely without responsibility in the matter) so, then, taking her by the hand, he falls into the stupendous white puree of her abyss, no, I mean rather that he asks her how long it has been since her last visit, and she says a fortnight, and he shudders, and tells her that with a condition like hers (she is an immensely popular soldier, and her troops win all their battles by pretending to be forests, the enemy discovering, at the last moment, that those trees they have eaten their lunch under have eyes and swords)(which reminds me of the performance, in 1845, of Robert-Houdin, called The Fantastic Orange Tree, wherein Robert-Houdin borrowed a lady's handkerchief, rubbed it between his hands and passed it into the center of an egg, after which he passed the egg into the center of a lemon, after which he passed the lemon into the center of an orange, then pressed the orange between his hands, making it smaller and smaller, until only a powder remained, whereupon he asked for a small potted orange tree and sprinkled the powder thereupon, upon which the tree burst into blossom, the blossoms turning into oranges, the oranges turning into butterflies, and the butterflies turning into beautiful young ladies, who then married members of the audience), a condition so damaging to real-time social intercourse of any kind, the best thing she can do is give up, and lay down her arms, and he will lie down in them, and together they will permit themselves a bit of the old slap and tickle, she wearing only her Mr.

然后阻止,因为到最后那是他自己的关心的观点而不是她的,在他的脑子里根深蒂固,他自信地走了一步,这就像你也许会在布尔沃?里顿的作品中看到的一样,他进入兴高采烈地进入她占有的空间,抓住她的手,开始撕开他白色僵直的病号衣(但是我们没有在他冠冕堂皇的充满智慧的语句中发现那种带有色情的废话,那也许会在国会图书馆中绝迹)(在他的意识中有一些东西正在被替代,当他看她的时候,就如我们知道的意识始终是意识,她在这个事情中不是完全没有责任的),所以,然后抓起她的手,他掉进了她深渊的巨大白色水中,不,我想他问她自从她上回来已经多久了,她说有两个星期了,他战栗着告诉她她现在的情况(她是一个非常受欢迎的女兵,她的部队通过埋伏在森林里赢得了所有的战斗,在最后的时刻敌人发现了,那些他们吃掉他们午餐的树有了眼睛和剑)(这使我想起了一八四五年罗伯特?乌丹的演出,叫做《奇幻橘子树》,在其中罗伯特?

She is not in the washroom and then stopping, because it is finally his own point of view that he cares about and not hers, and with this firmly in mind, and a light, confident step, such as you might find in the works of Bulwer-Lytton, he enters the space she occupies so prettily and, taking her by the hand, proceeds to tear off the stiff white hospital gown (but no, we cannot h39e that kind of pornographic merde in this majestic and high-minded sentence, which will probably end up in the Library of Congress)(that was just something that took place inside his consciousness, as he looked at her, and since we know that consciousness is always consciousness of something, she is not entirely without responsibility in the matter) so, then, taking her by the hand, he falls into the stupendous white puree of her abyss, no, I mean rather that he asks her how long it has been since her last visit, and she says a fortnight, and he shudders, and tells her that with a condition like hers (she is an immensely popular soldier, and her troops win all their battles by pretending to be forests, the enemy discovering, at the last moment, that those trees they h39e eaten their lunch under h39e eyes and swords)(which reminds me of the performance, in 1845, of Robert-Houdin, called The Fantastic Orange Tree, wherein Robert-Houdin borrowed a lady's handkerchief, rubbed it between his hands and passed it into the center of an egg, after which he passed the egg into the center of a lemon, after which he passed the lemon into the center of an orange, then pressed the orange between his hands, making it 56aller and 56aller, until only a powder remained, whereupon he asked for a 56all potted orange tree and sprinkled the powder thereupon, upon which the tree burst into blossom, the blossoms turning into oranges, the oranges turning into butterflies, and the butterflies turning into beautiful young ladies, who then married members of the audience), a condition so damaging to real-time social intercourse of any kind, the best thing she can do is give up, and lay down her arms, and he will lie down in them, and together they will permit themselves a bit of the old slap and tickle, she wearing only her Mr.

然后阻止,因为到最后那是他自己的关心的观点而不是她的,在他的脑子里根深蒂固,他自信地走了一步,这就像你也许会在布尔沃?里顿的作品中看到的一样,他进入兴高采烈地进入她占有的空间,抓住她的手,开始撕开他白色僵直的病号衣(但是我们没有在他冠冕堂皇的充满智慧的语句中发现那种带有色情的废话,那也许会在国会图书馆中绝迹)(在他的意识中有一些东西正在被替代,当他看她的时候,就如我们知道的意识始终是意识,她在这个事情中不是完全没有责任的),所以,然后抓起她的手,他掉进了她深渊的巨大白色水中,不,我想他问她自从她上回来已经多久了,她说有两个星期了,他战栗着告诉她她现在的情况(她是一个非常受欢迎的女兵,她的部队通过埋伏在森林里赢得了所有的战斗,在最后的时刻敌人发现了,那些他们吃掉他们午餐的树有了眼睛和剑)(这使我想起了一八四五年罗伯特?乌丹的演出,叫做《奇幻橘子树》,在其中罗伯特?

Many people, most of whom would not regard themselves as dualists, think of the brain as being like a computer, and the mind as being like a piece of software that runs on that computer.

很多不认为自己是二元主义者的人也认为大脑像一部机器,而思维则像一件件在电脑上运行的软件。

第42/100页 首页 < ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... > 尾页
推荐网络例句

My first article for Screen Power Magazine, which is to this day is the official magazine of Jackie Chan, was a DVD review of the Hong Kong actioner Gen-X Cops, starring Nicholas Tse and Daniel Wu.

我的第一篇文章为屏幕力量杂志,在对这天是Jackie Chan 正式杂志,是香港actioner Gen X 警察的DVD 回顾,担任主角Nicholas Tse 和丹尼尔吴。

His lips grazed hirs, Now what are you going to do?

他的唇使吃草了 hirs,现在你将要做什麼?

I wasn't a huge drinker, but I enjoy it socially.

我不是一个贪杯的人,但在社交场合我会略微享受一点。