英语人>网络例句>as it is 相关的网络例句
as it is相关的网络例句

查询词典 as it is

与 as it is 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

But as it is easy to foresee that, from different causes and from different quarters, much pains will be taken, many artifices employed to weaken in your minds the conviction of this truth; as this is the point in your political fortress against which the batteries of internal and external enemies will be most constantly and actively (though often covertly and insidiously) directed, it is of infinite moment that you should properly estimate the immense value of your national union to your collective and individual happiness; that you should cherish a cordial, habitual, and immovable attachment to it; accustoming yourselves to think and speak of it as of the palladium of your political safety and prosperity; watching for its preservation with jealous anxiety; discountenancing whatever may suggest even a suspicion that it can in any event be abandoned; and indignantly frowning upon the first dawning of every attempt to alienate any portion of our country from the rest, or to enfeeble the sacred ties which now link together the various parts.

但是,正如人们很容易预见的是,从不同的原因和从不同的四分之三,但将采取的痛苦,许多技巧来削弱你的头脑的信念这个真理;因为这是指向您的政治堡垒,用以电池内部和外部的敌人将是最经常,积极导演,这是无限的时刻,你应该适当估计的巨大价值的国家联盟的集体和个人的幸福,你应该珍惜了亲切,习惯,和不动产查封的情况; accustoming自己去思考和谈论它的钯的政治安全和繁荣;看其保存嫉妒焦虑; discountenancing任何可能暗示甚至怀疑,它可以在任何情况下,被遗弃;和愤怒时皱着眉头的第一个到来的每一个企图疏远的任何部分,我国从其他国家,或enfeeble神圣的关系联系在一起,现在的各个部分。

But as it is easy to foresee that from different causes and from different quarters much pains will be taken, many artifices employed, to weaken in your minds the conviction of this truth, as this is the point in your political fortress against which the batteries of internal and external enemies will be most constantly and actively (though often covertly and insidiously) directed, it is of infinite moment that you should properly estimate the immense value of your national union to your collective and individual happiness; that you should cherish a cordial, habitual, and immovable attachment to it; accustoming yourselves to think and speak of it as of the palladium of your political safety and prosperity; watching for its preservation with jealous anxiety; discountenancing whatever may suggest even a suspicion that it can in any event be abandoned, and indignantly frowning upon the first dawning of every attempt to alienate any portion of our country from the rest or to enfeeble the sacred ties which now link together the various parts.

然而,不难预见,会有某些力量试图削弱你们心里对这个真理的信念,这些力量起因不一,来源各异,但均煞费苦心,千方百计地産生作用。其所以如此,是因爲统一是你们政治堡垒中的一个攻击重点,内外敌人的炮火,会不断加紧(虽然常是隐蔽地和阴险地)攻击。因此,当前最重要的是你们应当正确估量民族团结对于你们集体和个人幸福的巨大价值。对于它你们应当怀有诚挚的、一贯的和坚定不移的忠诚;你们在思想上和言谈中应习惯于把它当作政治安定和繁荣的保护神,你们要小心翼翼地维护它。如果有人提到这种信念在某种情况下可以拋弃,即使那只是猜想,也不应当表示支持,如果有人企图使我国的一部分脱离其余部分,或想削弱现在联系各部份的神圣纽带,只要他们一提出来,你们就应当予以怒斥。

One maybe use it to collect information,to reveal facts,as it is oneself 's individual media;One maybe use it to show oneslf,to confide sentiment,as it is oneself 's random space;One maybe use it to forgather friends,to communicate aspiration,as it is oneself 's communication tool.

人们或者利用它来收集信息、揭露真相,把它当作自己的个人媒体;或者利用它来展现自我、倾诉个人情感,把它当作自己的一片天地;或者利用它来结交朋友、交流心声,把它当作自己的沟通工具。

To use anger to fight anger is to recognised oneself at the same level with the one who angered us.the best thing to do is to calm down;reflect back and in order to cure onself,and prevent a sad effect of anger,do the opposite of what a bad anger requires.in other words a sick person cannot help another sick.as said a great philosopher:"an unreflected life is not worth lived".when we blame others for what they are doing and which is wrong for us.it is because we identify in them the wrong we are also doing but which we are not able to recognise in ourselves and accept.to love our ennemies, as Jesus asked us, is to recognised that we are also ennemies of others.it heps to be compassionate.for to forgive is to be comapionate.

使用怒打愤怒承认自己是在同一水平的人激怒我们。最好的办法是冷静下来;为了治好背部和反映律,防止愤怒悲哀效果,做什么不好相反愤怒requires.in换句话说像个sick.as不禁又一个伟大的哲学家说:"生活是不值得一半月形住"。当我们责怪别人为他做什么,这是不对的,因为我们us.it找出他们做得不对,但我们也不能承认自己和敌方accept.to爱我们,正如耶稣要求我们,要知道,我们也将敌方的others.it多糖是要comapionatecompassionate.for原谅。

But as it is easy to foresee that, from different causes and from different quarters, much pains will be taken, many artifices employed to weaken in your minds the conviction of this truth; as this is the point in your political fortress against which the batteries of internal and external enemies will be most constantly and actively (though often covertly and insidiously) directed, it is of infinite moment that you should properly estimate the immense value of your national union to your collective and individual happiness; that you should cherish a cordial, habitual, and immovable attachment to it; accustoming yourselves to think and speak of it as of the palladium of your political safety and prosperity; watching for its preservation with jealous anxiety; discountenancing whatever may suggest even a suspicion that it can in any event be abandoned; and indignantly frowning upon the first dawning of every attempt to alienate any portion of our country from the rest, or to enfeeble the sacred ties which now link together the various parts.

但是不难预见,由于各种原因各个方面你们还会遭受很多的痛苦,许多的诡计会消弱你们对事实真相的信念。而问题在于,在对抗经常活跃的(虽然经常是偷偷摸摸不知不觉的)内部和外部敌人引起的战争的政治堡垒中,时刻需要你们恰当的判断联合成国家对你们共同的和个体的幸福的巨大意义。你们应当对这种联合怀着热忱的,习惯的和坚定的情感,让自己习惯于将它作为你们政治安全和繁荣的保障来思考和说话,小心翼翼的守护它,反对由于任何事件而建议抛弃它,甚至怀疑也要反对,对于试图在我们国家将一部分从其余部分分离出去,或者消弱现在将各部分联系在一起的神圣纽带,都要反对。良好的人性,恰当的理性,和对上帝的信仰。规则的美在于简单,个性的美在于丰富,语言的美在于逻辑。

But as it is easy to foresee that from different causes and from different quarters much pains will be taken, many artifices employed, to weaken in your minds the conviction of this truth, as this is the point in your political fortress against which the batteries of internal and external enemies will be most constantly and actively (though often covertly and insidiously) directed, it is of infinite moment that you should properly estimate the immense value of your national union to your collective and individual happiness; that you should cherish a cordial, habitual, and immovable attachment to it; accustoming yourselves to think and speak of it as of the palladium of your political safety and prosperity; watching for its preservation with jealous anxiety; discountenancing whatever may suggest even a suspicion that it can in any event be abandoned, and indignantly frowning upon the first dawning of every attempt to alienate any portion of our country from the rest or to enfeeble the sacred ties which now link together the various parts.

因此,我觉得我应当向大家表明,尤其是因爲这样做可能使得公衆意见表达得更明确,那就是我已下定决心,谢絕把我列爲候选人

But as it is easy to foresee that from different causes and from different quarters much pains will be taken, many artifices employed, to weaken in your minds the conviction of this truth, as this is the point in your political fortress against which the batteries of internal and external enemies will be most constantly and actively (though often covertly and insidiously) directed, it is of infinite moment that you should properly estimate the immense value of your national union to your collective and individual happiness; that you should cherish a cordial, habitual, and immovable attachment to it; accustoming yourselves to think and speak of it as of the palladium of your political safety and prosperity; watching for its preservation with jealous anxiety; discountenancing whatever may suggest even a suspicion that it can in any event be abandoned, and indignantly frowning upon the first dawning of every attempt to alienate any portion of our country from the rest or to enfeeble the sacred ties which now link together the various parts.

因此,我觉得我应当向大家表明,尤其是因为这样做可能使得公众意见表达得更明确,那就是我已下定决心,谢绝把我列为候选人

On the contrary, The western culture is particular about allotting "right or wrong " first and then "far or near ". As long as it is wrong, no matter how close, it is wrong. As long as it is right, no matter how distant, it is right.

与此相反,西方文化讲究先分&是非&,再分&远近&,只要是&错&的,即使再&近&也是错的;只要是&对&的,即使再&远&也是对的。

To use anger to fight anger is to recognised oneself at the same level with the one who angered us.the best thing to do is to calm down;reflect back and in order to cure onself,and prevent a sad effect of anger,do the opposite of what a bad anger requires.in other words a sick person cannot help another sick.as said a great philosopher:"an unreflected life is not worth lived".when we blame others for what they are doing and which is wrong for us.it is because we identify in them the wrong we are also doing but which we are not able to recognise in ourselves and accept.to love our ennemies, as Jesus asked us, is to recognised that we are also ennemies of others.it heps to be compassionate.for to forgive is to be comapionate.

使用怒打愤怒承认自己是在同一水平的人激怒我们。最好的办法是冷静下来;为了治好背部和反映律,防止愤怒悲哀效果,做什么不好相反愤怒requires.in换句话说像个sick.as不禁又一个伟大的哲学家说:&生活是不值得一半月形住&。当我们责怪别人为他做什么,这是不对的,因为我们us.it找出他们做得不对,但我们也不能承认自己和敌方accept.to爱我们,正如耶稣要求我们,要知道,我们也将敌方的others.it多糖是要comapionatecompassionate.for原谅。

Rolling hills, angular peaks, the sky-line cliffs ...... as long as it is on the hill, as long as it has a certain height, as long as it can climb, it will always arouse people want to go beyond it, conquer it desire, no matter from where the original desire.

连绵起伏的小山丘,棱角分明的山峰,直插云霄的悬崖峭壁……只要它是山,只要它有一定的高度,只要它能够攀爬,它总会勾起人们想要超越它、征服它的欲望,无论这欲望最初源自哪里。

第2/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Deep As It Is Wide
As It Is
Deep As It Is Wide
As It Is In Texas
Forever (Is As Long As It Lasts)
As It Is In Heaven
As It Is In Heaven
As It Is When It Was
As It Is In Heaven
As It Is
推荐网络例句

The concept of equivalent rotationally rigidity is offered and the formula of rotationally rigidity is obtained.

主要做了如下几个方面的工作:对伸臂位于顶部的单层框架—筒体模型进行分析,提出了等效转动约束的概念和转动约束刚度的表达式。

Male cats normally do not need aftercare with the exception of the night after the anesthetic.

男猫通常不需要善后除了晚上的麻醉。

Its advantage is that it can be used in smaller units.

其优点在于可以在较小的单位中应用。