查询词典 as if
- 与 as if 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
An alternate Director shall be entitled to contract and be interested in and benefit from contracts or arrangements or transactions and to be repaid expenses and to be indemnified by the Company to the same extent mutatis mutandis as if he were a Director but he shall not be entitled to receive from the Company any fee in his capacity as an alternate Director except only such part, if any, of the remuneration otherwise payable to his appointor as such appointor may by Notice to the Company from time to time direct.
代理董事将被授权签署合约并从合约或安排、交易中获利,还可有权报销相关花费、为公司目的以董事身份作出必要的行为而获得公司的补偿,但作为代理董事时则不能被授权收悉来自公司的任何酬金,如有可能,也仅能收悉部分,而上述酬金指支付给指定该代理董事的董事的报酬,对该报酬的支付可以是有该指定代理董事的董事在不同时间以通知形式向公司作出的。
-
Cathleen was as white as Cade had been the day Scarlett called, white and hard and brittle, as if her face would shatter if she spoke.
凯瑟琳跟思嘉拜访那天的凯德一样苍白,苍白、冷峻而刚脆,仿佛一说话她的脸就会破裂似的。
-
Fergus Clydesdale, head of the department of food science and nutrition at the University of Massachusetts-Amherst, says bluntly that if the dangers from bacterially contaminated chicken were as great as some people believe.
that引导的宾语从句含中有一个if引导的条件状语从句和一个as引导的比较状语从句。
-
And was so touched and pleased bythat confiding little kiss that all his crustiness vanished, and hejust set her on his knee, and laid his wrinkled cheek against herrosy one, feeling as if he had got his own little granddaughterback again. Beth ceased to fear him from that moment, and sat theretalking to him as cozily as if she had known him all her life, forlove casts out fear, and gratitude can conquer pride.
他完全被贝思这个小小的吻激动了,打动了,他身上还仅存的那点外壳立刻消融不见,老先生直接把贝思捉到了膝盖上,用他那满是皱纹的脸庞紧紧得贴着贝思那玫瑰一样的小脸,就好像他那个可爱的小孙女又回来了。
-
And was so touched and pleased by that confiding little kiss that all his crustiness vanished, and he just set her on his knee, and laid his wrinkled cheek against her rosy one, feeling as if he had got his own little granddaughter back again. Beth ceased to fear him from that moment, and sat there talking to him as cozily as if she had known him all her life, for love casts out fear, and gratitude can conquer pride.
他完全被贝思这个小小的吻激动了,打动了,他身上还仅存的那点外壳立刻消融不见,老先生直接把贝思捉到了膝盖上,用他那满是皱纹的脸庞紧紧得贴着贝思那玫瑰一样的小脸,就好像他那个可爱的小孙女又回来了。
-
I staid by it to load my Gun, and then coming away I could easily see the Thieves sitting upon all the Trees about me, as if they only waited till I was gone away, and the Event proved it to be so; for as I walk'd off as if I was gone, I was no sooner out of their sight, but they dropt down one by one into the Corn again.
我做木板的方法是这样的:因为我需要一块较宽的木板,就选定一棵大树把它砍倒。砍树花了三天的时间,再花了两天把树枝削掉,这样树干就成了一根大木头,或者说是成了木材。然后用大量的时间慢慢劈削,把树干两边一点点地削平。
-
I do not have such feeling all along, and she walks together, many person uses another the eye resembling to be looking at me , she is indeed very ugly, with she together to such an extent even my feeling is extremely not natural,as if others goes to a piece in doubting that how I can follow her, I have also felt self at the same time as if advantageous many, but her bothers me readjusting oneself to a certain extent , tying up to death rottenly fight , the time complaining that I give her unceasingly is very few, That the chance shirking a dinner party for I design the consummate excuse goes to accompany her , the once to gamble , loses almost I am willing to at 00:100:100, is to walk for 200 meters with the back towards her , she kisses my once , God right away if I have won, I be willing to the back will stop to 10 meters!
翻译的内容如下:我从来没有这样的感觉,和她走在一起,很多人用另类的眼睛看着我,以至我感觉很不自然,她的确很丑,和她在一起,好象别人在怀疑我怎么能跟她走到一块,同时我也感觉到自己好象优越了很多,然而她却纠缠我不放,死缠烂打,不断埋怨我给她的时间太少,为我设计完美的借口推脱应酬的机会去陪她,一次赌博,几乎我情愿百分百输,那就是背她走200米,要是我赢了她就吻我一下,上帝,我情愿背到10米就停下来!
-
If men were equally at risk from this condition - if they knew their bellies might swell as if they were suffering from end-stage cirrhosis, that they would have to go nearly a year without a stiff drink, a cigarette, or even an aspirin, that they would be subject to fainting spells and unable to fight their way onto commuter trains - then I am sure that pregnancy would be classified as a sexually transmitted disease and abortions would be no more controversial than emergency appendectomies.
如果男人也有怀孕的风险——如果他们知道他们的肚子将要膨胀,就像是在遭受晚期肝硬化的折磨,要一年不去酗酒,吸烟,甚至吃阿司匹林,那他们会很容易昏倒而不能再去上班——于是我确信怀孕可以归为性传播疾病,而堕胎不会比切割阑尾更有争议。
-
The heart drum is beaten by invisible hands with music Oh, they are kissing, the young lovers So devoted, so spongy, and so rioted Gaze twists gaze, permeating cool green Don't know if a vine enlaces a tree or a tree wraps a vine as if when mouth touches mouth a magic wand comes out to turn stone into gold and freezes the flowing time to eternity The wind is fanning, like Cupid is calling The lawn under feet is turning into a flying carpet and carrying the young lovers blessed by Aladdin lamp flying to the sky of poetry flying to two people's castle Their bodies are made by water So soft, just like water Sunlight kisses water wave Fishes spring to the surface from the bottom as if two mouth leaning close to each other Oh, don't disturb them Let them send out ripple to the surface from heartbeat of spray and finally makeup a perfect ring Many years after, when time elapses like water memory wash gray hair on head you still can recognize that moment dyed by sunshine those two faces, two sunflowers
灵台的鼓点,被看不见的手急促地,用音乐敲响哦,那是一对少男少女在接吻那么专注,那么痴情,那么奔放目光绞着目光,沁出绿色的清凉分不出是藤缠绕着树还是树缠绕着藤似乎嘴唇碰到嘴唇就唤出一根点石成金的魔杖就能把流动的时间凝固成永恒风在吹拂,好象爱神在召唤脚下的草坪就要变成飞毯载着被阿拉丁神灯祝福的少男少女飞向诗的天空飞向两个人的城堡他们的身体由水生成像水一样柔软阳光吻着水波水底的鱼儿跃出水面像两只依偎的嘴唇哦,别惊动他们让他们在水花的心跳中向水面送出一圈圈波纹最后,组成一个完整的圆圈许多年后,当逝者如水记忆流过头顶的白发你仍会辨认那个阳光染成的瞬间那两张脸,两朵向日葵花
-
When I meet the engine with its train of cars moving off with planetary motion —— or, rather, like a comet, for the beholder knows not if with that velocity and with that direction it will ever revisit this system, since its orbit does not look like a returning curve —— with its steam cloud like a banner streaming behind in golden and silver wreaths, like many a downy cloud which I have seen, high in the heavens, unfolding its masses to the light —— as if this traveling demigod, this cloud-compeller, would ere long take the sunset sky for the livery of his train; when I hear the iron horse make the hills echo with his snort like thunder, shaking the earth with his feet, and breathing fire and smoke from his nostrils(what kind of winged horse or fiery dragon they will put into the new Mythology I don't know), it seems as if the earth had got a race now worthy to inhabit it.
当我遇见那火车头,带了它的一列车厢,像行星运转似的移动前进,——或者说,像一颗扫帚星,因为既然那轨道不像一个会转回来的曲线,看到它的人也就不知道在这样的速度下,向这个方向驰去的火车,会不会再回到这轨道上来,——水蒸汽像一面旗帜,形成金银色的烟圈飘浮在后面,好像我看到过的高高在天空中的一团团绒毛般的白云,一大块一大块地展开,并放下豪光来,——好像这位旅行着的怪神,吐出了云霞,快要把夕阳映照着的天空作它的列车的号衣;那时我听到铁马吼声如雷,使山谷都响起回声,它的脚步踩得土地震动,它的鼻孔喷着火和黑烟(我不知道在新的神话中,人们会收进怎样的飞马或火龙),看来好像大地终于有了一个配得上住在地球上的新的种族了。
- 相关中文对照歌词
- As If
- As If I'm On Drugs
- As If You Know Me
- As If
- As If We Never Said Goodbye
- As If
- As If By Magic
- As If
- It Was As If The Dead Man Stood Upon The...
- As If The World Wasn't Ending
- 推荐网络例句
-
Neither the killing of Mr Zarqawi nor any breakthrough on the political front will stop the insurgency and the fratricidal murders in their tracks.
在对危险的南部地区访问时,他斥责什叶派民兵领导人对中央集权的挑衅行为。
-
In fact,I've got him on the satellite mobile right now.
实际上 我们已接通卫星可视电话了
-
The enrich the peopling of Deng Xiaoping of century great person thought, it is the main component in system of theory of Deng Xiaoping economy, it is a when our country economy builds basic task important facet.
世纪伟人邓小平的富民思想,是邓小平经济理论体系中的重要组成部分,是我国经济建设根本任务的一个重要方面。