英语人>网络例句>as follows 相关的网络例句
as follows相关的网络例句

查询词典 as follows

与 as follows 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The optimal reaction conditions were as follows:chloroform was used as the reaction solvent,3,5-propionyl acid 0.02 mol,sulphoxide diloride 0.054 mol,the reaction temperature 50℃ and the reaction time 5 h. Under these conditions,the yield of product was 98.9%.

对酰氯合成条件进行了研究,得出优惠反应条件为:以氯仿作溶剂、β-(3,5-二叔丁基-4-羟基苯基)丙酸0.02 mol、二氯亚砜0.054 mol、反应温度50℃、反应时间5 h,优惠条件下产品的收率为98.9%。

The serum selenium is first digested by microwave treatment and then chemically purified before analysis by using sulphydryl cotton. The optimum conditions were found to b as follows:(1) The sulphydryl cotton column is prewashed with 5 mol/L hydrochloric acid;(2) Se is desorbed by adding 1 mL of concentrated nitric acid and (3) the optimum amount of sulphydryl cotton is 0.14 g. This preconcentration step is required in order to remove matrix-interfering elements, such as Na, Mg, K and Ca.

采用微波消解-巯基棉分离对人血清样品进行前处理,通过对巯基棉分离血清中硒的条件优化,结果表明,柱条件为5mol/L HCl、解脱Se条件为1mL重蒸HNO3、巯基棉最佳用量为0.14g时,能够有效分离出人血清样品中的Na、Mg、K、Ca等碱金属和碱土金属,同时硒的回收率最高,达到92%以上。

In this paper, material properties of the segment of the porous metal-bonded diamond grinding wheel were researched by finite element simulation. Segments were manufactured according to the design result and their elastic modulus was measured. The key points are as follows: The influence of the porosity on the elastic modulus was analyzed through a finite element method. In the FEM model, the design variable only includes the porosity, and the tetrakaidecahedron model is applied as the microstructure model of porous metal matrix. The corresponding porosity was decided in order to meet the requirement of the elastic modulus.

本文利用有限元软件对多孔金属结合剂金刚石砂轮节块的材料性能进行了数值模拟计算,依设计结果制备了节块试样,并测试了节块的弹性模量,主要内容有: 1、充分借鉴多孔材料结构设计和分析的方法,以十四面体模型为多孔金属胎体的微观结构模型,以孔隙率为设计变量,通过有限元分析,计算出满足一定弹性模量要求的多孔金属胎体的孔隙率范围。

The researching content was as follows: 1. When AlClx/HY zeolite be used as catalyst, the effects of the ratio of 2-methylnaphthalene to tetramethyl benzene, catalyst concentration, reaction temperature and reaction time on the conversion (based on 2-methylnaphthalene), yield and selectivity (both based on 2,6-DMN) were discussed. In addition, by orthogonal experiment, the optimum reaction conditions were determined at the same time. The optimum reaction conditions : the molar ratio of 2-methylnaphthalene and tetramethyl benzene =1:1, reaction temperature was 400℃.

具体研究如下: 1、以AlClx/HY型分子筛为催化剂,研究原料配比(2-甲基萘与均四甲苯的摩尔比)、反应温度和反应时间对2-甲基萘的转化率、目的产物2,6-DMN的收率和选择性的影响,并通过正交实验确定了该催化剂体系下的最佳反应条件为:原料的摩尔比为(2-甲基萘:均四甲苯)=1:1,反应质量空速为6h-1,反应温度为400℃。

Seven inactivated tetravalent vaccines of Riemerella anatipestifer,of which three (1#,3#,7#) employed oil-emulsion,two(4#,6#) employed propolis,two(8#,10#) employed aluminum hydroxide as their basic adjuvants,were developed and compared by the methods as follows:challenges were performed by homologous virulent RA strains to measure their protective abilities;indirect enzyme-linked immunosorbent assay was used to monitor antibody production;lymphocyte transformation test was performed to study the expression of cell-mediated immunity.

本实验通过对供试鸭的攻毒保护试验、通过用ELISA方法对供试鸭特异性抗体消长规律的研究以及通过用~3H-TdR掺入法对供试鸭T细胞免疫水平的检测三个方面对所研制的七种不同佐剂类型的鸭疫里氏杆菌四价灭活苗的免疫原性进行了比较研究。

The experimental results are as follows:(1) Without EAF the fouling resistance increase along with addition of time and change of the heat transfer coefficient is just contrary to the result. However, with EAF fouling resistance still enhances at the beginning of experiment and later, it gradually minishes after experiment has started for some time. Of course, the change of heat transfer coefficient still is contrary to the outcome. But when experiment lasts longer time, fouling resistance and heat transfer coefficient change in the same trend as the fore results at the beginning of the experiment. However, They all go to the tranquilization until the last.

实验结果表明:(1)没有经过电磁处理时,污垢热阻随着时间的增加而增加,换热系数随着时间的增加而减小;一旦经过电磁场的处理,污垢热阻开始时仍呈上升趋势,经过一段时间以后,便逐渐下降,换热系数的变化与此正好相反,即在实验开始时呈下降趋势,后来逐渐上升;当实验时间延长时,发现污垢热阻及换热系数在实验开始时的变化趋势与前面的实验结果基本相同,但到后来,二者的数值则分别均趋于稳定。

Neither scaling (measuring the size of a feature directly from an engineering drawing) nor assumption of a distance or size is permitted , except as follows : Undimensioned drawings , such as loft , printed wiring , templates , and master layouts prepared on stable material , are excluded provided the necessary control dimensions are specified .

无论按比例缩放(直接从工程制图上测量一个形状的大小)还是假定距离与尺寸都是不允许的,下例情况例外:如果必须的关键尺寸已经给定,没有给定尺寸的图纸,比如顶楼楼面,印刷线路板,稳定材料上的图案,可以是例外的。

The clauses of dance about"modern dance"in American encylopaedia"reads as follows: the form of dance, unexactly named"modern dance, should be referred to as basic dance or expressionistic in fact.

邓肯抛弃了传统的芭蕾服装、布景以及规则,改为赤脚舞蹈,使其抒情的、自发的而又富有戏剧性的舞蹈情绪获得了形式。

An initial sequence of steps is composed together with a following step as follows. The initial sequence of steps selects a set of nodes relative to a context node. Each node in that set is used as a context node for the following step. The sets of nodes identified by that step are unioned together.

初始定位步序列同一个作为其后续步骤的定位步结合在一起,然后初始定位步序列选择了相对于上下文节点的一集节点,最后这个集合中的每个节点被作为后续定位步的上下文节点,由后续步标识出的所有节点集被合并在一起。

Stems and leaves were determined and compared by al(no3)3 colorimetry and hplc. the method with ultrasonic wave was applied to extract flavonoids from the leaves and stems of urtica dioical l.. with the contents of flavonoids as the index, the best extraction conditions were selected out. results the best extraction conditions were as follows:soaking the raw material with ethanol(80%, v/v)-water solution (1∶30) at 60℃.

方法分别采用al(no3)3络合分光光度法和hplc法测定异株荨麻茎叶中黄酮类化合物的含量,并对测定结果进行比较;同时以黄酮类化合物的含量为指标,优选出了超声波辅助法提取异株荨麻茎叶中黄酮类化合物的最佳条件。

第48/100页 首页 < ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... > 尾页
相关中文对照歌词
The Night Will Go As Follows
The Night Will Go As Follows
推荐网络例句

The objective is to subjugate and discourage the people, because that allows the elite to continue to rule unopposed.

其目的是压制和打击人民的积极性,因为这可以让实权派继续统治不会沦为反对派。

GOD,this is the second time you vanquished me!

天啊,这是第二次你打败了我!

So a kind of strong antagonism permeated in the relations of two countries.

所以两国这一时期的政治关系始终弥漫着一种强烈的对抗情绪。