英语人>网络例句>article 相关的网络例句
article相关的网络例句

查询词典 article

与 article 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Article 7 Any individual who has no domicile in China, but has resided in China consecutively or accumulatively for not more than 90 days in one tax year shall be exempted from individual income tax on the part of the income derived from sources inside China, which is paid by an employer outside China and not borne by any of the employer's establishments or business places in China.

第七条 在中国境内无住所,但是在一个纳税年度中在中国境内连续或者累计居住不超过90日的个人,其来源于中国境内的所得,由境外雇主支付并且不由该雇主在中国境内的机构、场所负担的部分,免予缴纳个人所得税。

Article 7 For individuals who are not domiciled in China, but reside in China consecutively or accumulatively for not more than 90 days in one tax year, the part of their income derived from sources inside China which is paid by an employer outside China and borne by other than the employer's establishment or business place in China, shall be exempt from individual income tax.

第七条 在中国境内无住所,但是在一个纳税年度中在中国境内连续或者累计居住不超过90日的个人,其来源于中国境内的所得,由境外雇主支付并且不由该雇主在中国境内的机构、场所负担的部分,免予缴纳个人所得税。

Public securities issue is specified by Article 10, which covers three categories: To non specified persons, accumulatively to more than 200 specified persons and any other issue as prescribed by law or administrative measures.

第10条具体规定公开发行证券的三种情形:向不特定对象发行证券;向特定对象发行证券累计超过二百人;法律、行政法规规定的其他发行行为。

Article 7 Individuals who have no residence in China but who have stayed in China continuously or accumulatively not exceeding 90 days in a tax year shall be exempted from tax on the part of their income derived within the territory of China but paid by employers outside China and the payment not coming from the latters institutions or places within the territory of China.

第七条 在中国境内无住所,但是在一个纳税年度中在中国境内连续或者累计居住不超过90日的个人,其来源于中国境内的所得,由境外雇主支付并且不由该雇主在中国境内的机构、场所负担的部分,免予缴纳个人所得税。

Article 7 Individuals who have no residence in China but who have stayed in China continuously or accumulatively not exceeding 90 days in a tax year shall be exempted from tax on the part of their income derived within the territory of China but paid by employers outside China and the payment not coming from the latter's institutions or places within the territory of China.

第七条 在中国境内无住所,但是在一个纳税年度中在中国境内连续或者累计居住不超过90日的个人,其来源于中国境内的所得,由境外雇主支付并且不由该雇主在中国境内的机构、场所负担的部分,免予缴纳个人所得税。

In order to solve this problem,this article discussed the influence of the measuring range,accuracy grade,resolution of pressure gauge in verification of hydraulic ram.

为解决这一问题,本文重点探讨了压力表测量范围、准确度等级、分辩力和配套检定等对液压千斤顶检定结果的影响,澄清了生产厂家和施工单位在液压千斤顶使用中的一些习惯误区,并在试验验证基础上给出了不确定度分析和合理化建议。

a kind of design project of multifunction electric power quality gauged instrument based on virtual instrument is put forward in this article.this system integrates virtual instrument programming and power electronics together,to realize diverse signals of current electric power quality field allin one.the integrated signal generator unit which carries out the collection of high speed digital data,d/ a conversion and analog output in four channels,unsymmetrical synchro control fifo etc.by fpga are introduced,the flow of electric power system various signal which generates by vc programming is elaborated,and the structural design of signal amplification unit is analysed.the experiment text result shows that this gauged instrument has attained current advanced high grade of accuracy and it will accelerate the steps of electric power quality calibration because of its accuracy and versatility.

摘 要:提出一种基于虚拟仪器技术的多功能电能质量标定仪的设计方案,采用虚拟仪器编程技术和电力电子技术相结合实现集目前电能质量领域的多样信号于一体。介绍采用fpga实现高速数字量采集、d/a转换及4通道模拟量输出、非对称同步控制fifo等的集成信号发生单元,阐述利用vc编程实现的电力系统多样信号的产生流程,分析信号放大单元的结构设计。实验测试结果表明该标定仪达到目前先进的高精度等级,由于其准确性和多功能性将加快电能质量标定的步伐。

This article introduced one kind of high accuracy blackbody temperature measurement electric circuit.

摘 要:本文介绍了一种高精度黑体测温电路。

In this article, the process of linear departing installation by fire work is mumerically simulated by ANSYS/LS-DYNA, and discusses how to increase the accurateness of numerical simulation.

本文采用ANSYS/LS-DYNA软件对线性火工分离装置的爆炸过程进行数值模拟,并通过对数值模拟理论的分析和比较,探讨了进一步提高数值模拟准确性的方法。

This article discusses the processing technology of zest jam ,such as how to remove the bitterness and acerbity of zest,how to add sugar and the methods of preventing coarse taste.

为使桔皮变废为宝,该文对桔皮果酱的加工工艺进行了研究,其中重点研究了去桔皮脱苦除涩方法、加糖方法和防止产生砂粒感的方法。

第94/100页 首页 < ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Genuine Article
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。