查询词典 article by article
- 与 article by article 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Article 25 When by-elections are held by the local people's congresses at various levels for chairmen, vice-chairmen, secretaries-general and members of their standing committees, chairmen, and vice-chairmen of the people's congresses of townships, nationality townships or towns, governors, deputy governors, chairmen and vice-chairmen of autonomous regions, mayors, deputy mayors, prefects, deputy prefects, heads and deputy heads of counties, districts, townships and towns, presidents of people's courts, and chief procurators of people's procuratorates, the number of candidates may exceed or equal the number of vacancies, and the election procedures and methods shall be decided by the people's congresses at the corresponding levels.
第二十五条地方各级人民代表大会补选常务委员会主任、副主任、秘书长、委员,乡、民族乡、镇的人民代表大会主席、副主席,省长、副省长,自治区主席、副主席,市长、副市长,州长、副州长,县长、副县长,区长、副区长,乡长、副乡长,镇长、副镇长,人民法院院长,人民检察院检察长时,候选人数可以多于应选人数,也可以同应选人数相等。选举办法由本级人民代表大会决定。
-
The article will appear on the market through simultaneous equations model policy of company cash dividend and capital embezzlement union rise consideration, discovery is state-owned accuse the cash dividend level that the company grants is advanced and first-order state-owned legal person accuses paragraph of highest; company, the level that cash dividend extends is in hind two level are top, but capital is accused by the legal person of society of degree lowest; of embezzlement a partner is manual operated to the preference of cash dividend and state-owned law a partner as good as, but its accuse company capital by the degree of embezzlement most serious; is state-owned accuse company, its capital is uprighted by the degree of embezzlement between both.
本文通过联立方程模型将上市公司现金股利政策与资金侵占结合起来考虑,发现国有控股的公司发放的现金股利水平在前一阶段最高;国有法人控股的公司,现金股利发放的水平在后两阶段最高,但资金被侵占的程度最低;社会法人控股股东对现金股利的偏好与国有法人控股股东无异,但其控股的公司资金被侵占的程度最为严重;国有股控股的公司,其资金被侵占的程度介于二者之间。
-
Article 45 The Senate shall be composed of Senators elected for a term of nine years by the registered voters in each of the counties, but a Senator elected in a by-election to fill a vacancy created by death, resignation, expulsion or otherwise, shall be so elected to serve only the remainder of the unexpired term of office.
第45条:参议院由各州登记在册的选民选举产生的参议员组成,参议员任期9年。但是,因原来的参议员死亡、辞职、被开除或其他原因导致空缺而补选上来的参议员的任期为原来的参议员未完成的任期。
-
Article 48 The House of Representatives shall be composed of members elected for a term of six years by the registered voters in each of the legislative constituencies of the counties, but a member of the House of Representatives elected in a by-election to fill a vacancy created by death, resignation, expulsion or otherwise, shall be elected to serve only the remainder of the unexpired term of the office.
第48条:众议院由各州登记在册的选民选举产生的众议员组成,众议员任期6年。但是,因原来的众议员死亡、辞职、被开除或其他原因导致空缺而补选上来的众议员的任期为原来的众议员未完成的任期。
-
Article 55 An entity that discharges hazardous wastes shall dispose hazardous wastes according to relevant provisions of the State, and shall not dump or pile up them without approval; those that don't treat hazardous wastes shall be ordered to get right within the time limit by the environmental protection administrative departments of the people's governments at or above the county level; if an entity fails to treat within the time limit or in accordance with relevant provisions of the State, another entity shall be commissioned to carry out the treatment by the environmental protection administrative departments of the people's governments at or above the county level, and the expenses incurred therefrom shall be undertaken by the entity that discharges hazardous wastes.
第五十五条产生危险废物的单位,必须按照国家有关规定处置危险废物,不得擅自倾倒、堆放;不处置的,由所在地县级以上地方人民政府环境保护行政主管部门责令限期改正;逾期不处置或者处置不符合国家有关规定的,由所在地县级以上地方人民政府环境保护行政主管部门指定单位按照国家有关规定代为处置,处置费用由产生危险废物的单位承担。
-
The experiment of potted was carried out in the green house and biao-ben orchard of Shandong Agricultural University from 2002.9~2003.6. Aroma components of fruit were extracted by solvent soluble and analyzed by Gas Chromatogram/ Mass Spectrum , to study on the effect on strawberry aroma component under various nitrogen levels. At the same time , glucose and fructose in fruit were analyzed by High Performance Liquid Chromatography, and the correlation between glucose、 fructose and the precursor of strawberry characteristic aroma component was studied according the former article.
本试验于2002年9月~2003年6月分别在山东农业大学日光温室和果树标本园中进行,采用盆栽的方式,用溶剂萃取法提取香气成分,用气相色谱-质谱联用仪进行定性、定量分析,研究了不同氮素水平对草莓果实芳香成分的影响,同时采用高效液相色谱法测定果实葡萄糖、果糖含量,对果实中葡萄糖、果糖与草莓特征香气成分前体之间的关系进行了初步探讨。
-
Article 12 A person having a quarantinable infectious disease shall be placed in isolation by the frontier health and quarantine office for a period determined by the results of the medical examination, while a person suspected of having a quarantinable infectious disease shall be kept for inspection for a period determined by the incubation period of such disease.
第十二条国境卫生检疫机关对检疫传染病染疫人必须立即将其隔离,隔离期限根据医学检查结果确定;对检疫传染病染疫嫌疑人应当将其留验,留验期限根据该传染病的潜伏期确定。
-
Article 12 A person having a quarantinable infectious disease shall be placed in isolation by the frontier health and quarantine office for a period determined by the results of the medical examination, while a person suspected of having a quarantinable infectious disease shall be kept for inspection for a period determined by the incubation period of such disease.
第十二条国境卫生检疫机关对检疫传染病染疫人必须立即将其隔离,隔离期限根据医学检查结果确定;对检疫传染病染疫嫌疑人应当将其留验,留验期限根据该传染病的潜伏期确定。英文翻译,胜任简体和繁体五年经验,擅长财经、法律类
-
Article 257 The Limitation period for claims against the carrier with regard to the carriage of goods by sea is one year, counting from the day on which the goods were delivered or should have been delivered by the carrier. Within the limitation period or after the expiration thereof, if the person allegedly liable has brought up a claim of recourse against a third person, that claim is time-barred at the expiration of 90 days, counting from the day on which the person claiming for the recourse settled the claim, or was served with a copy of the process by the court handling the claim against him.
第二百五十七条就海上货物运输向承运人要求赔偿的请求权,时效期间为一年,自承运人交付或者应当交付货物之日起计算;在时效期间内或者时效期间届满后,被认定为负有责任的人向第三人提起追偿请求的,时效期间为九十日,自追偿请求人解决原赔偿请求之日起或者收到受理对其本人提起诉讼的法院的起诉状副本之日起计算。
-
Article 21The term import and export settlement refers to settlement by foreign banks, foreign bank branches and joint venture banks for imports and exports handled by foreign-funded enterprises and for exports and imports under the item of loan by non-foreign-funded enterprises.
第二十一条本章所称进出口结算,是指外资银行、外国银行分行、合资银行办理的外商投资企业的进出口结算和经批准的非外商投资企业的出口结算以及放款项下的进口结算。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。