查询词典 article by article
- 与 article by article 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
However, all the problems this article has discussed, such as overuse of weed killer, fertilizer and additives, as well as white pollution, is by-products of agriculture rather than out-of-season vegitables. These problems can be solved if peasants understand them. The article has misguided consumers to believe that out-of-season vegitables themselves are bad, as comment No.1 has showed.
此篇文章通篇讲述的农业附带的污染问题,过量农药,过量化肥,添加剂,白色污染,这些都是农业生产中存在的问题,而不是反季节蔬菜的问题,这些问题,跟农民讲明白了,都是可以解决的,问题是农民们不明白。
-
Article 148 Before the term of the right to use construction land expires, where it is necessary to take back the land in advance by virtue of public interests, compensations shall, according to Article 42 of this Law, be given to the houses and other realties on such land, and corresponding land transfer fees shall be returned back.
第一百四十八条建设用地使用权期间届满前,因公共利益需要提前收回该土地的,应当依照本法第四十二条的规定对该土地上的房屋及其他不动产给予补偿,并退还相应的出让金。
-
First, when making the analysis to Contemporary China\'s television words system, always based on the macroscopic perspective in this article, especially in globalization age, I will look into the system in the relationship among the dynamic structural relations of whole politics, the economy, the culture in global community, and will carry on the explanation by using the correlation theories such as the modernity, post-modernity, the modern nation-state, the industrial competition, the globalization, as well as many modern culture theory and so on. Next, this article I considered the special cultural status of TV culture in the entire big cultural structure, in the meantime, I also considered the affiliation and the general character with other cultural type contacting. Finally, what compositing the writing frame is a spreading process structure:"environment→disseminator→information product→receiver→environment".
在本文中,这种&结构分析&具备三层涵义:首先,在对当代中国的电视话语系统作分析时,始终都以宏观的视野作依托,尤其是从全球化进程中的政治、经济、文化等动态的结构关系中去加以观照,并运用相关理论(如现代性、后现代性、现代民族国家、产业竞争、全球化等)进行阐释;其次,既考虑到了电视文化在整个大文化结构中的特殊地位,又考虑到了它与其它文化类型的联系及共性;最后,组成本文写作框架的是下述传播过程:&环境→传者→信息产品→受者→环境&。
-
By comparing with the ballets, this article has given the performing guideline for piano about how to apply different tone and accent; how to control the strike of the piano keys, and how to manage the pedal. Based on those, a profound view of this great piano work such as its performing skill, musical style, and expression method has been formed in the article. That is the purpose of the study, and also has great theoretical and practical value to todays piano performance and education.
在此基础上,本文又从该套曲与舞剧音乐的比较入手,从音色与触键方式、节奏重音处理、踏板用法等方面阐述了对作品演奏手法的建议,从而形成对该作品风格、形态、演奏技术、表现手法等要素的整体认识,这对于现今的钢琴演奏与教学有着重要的理论与实践意义,也是本文研究的目的之所在。
-
39Th Article of this Law can not be implemented due to the production characteristics of the thirty-sixth, the 38th article, approved by the labor administration department, can be other ways of work and rest.
第三十九条企业因生产特点不能实行本法第三十六条、第三十八条规定的,经劳动行政部门批准,可以实行其他工作和休息办法。
-
Article 12 Where the quantity of import goods that are subject to tariff quota administration in accordance with the provisions of the State is within the tariff quota, the tariff quota duty rates shall apply; if such quantity exceeds the tariff quota, the application of the duty rates shall be governed by the provisions of Article 10 or 11 of these Regulations.
第十二条按照国家规定实行关税配额管理的进口货物,关税配额内的,适用关税配额税率;关税配额外的,其税率的适用按照本条例第十条、第十一条的规定执行。
-
Article 12 Where the quantity of import goods that are subject to tariff quota administration in accordance with the provisions of the State is within the tariff quota, the tariff quota duty rates shall apply; if such quantity exceeds the tariff quota, the application of the duty rates shall be governed by the provisions of Article 10 or 11 of these Regulations.
第十三条按照有关法律、行政法规的规定对进口货物采取反倾销、反补贴、保障措施的,其税率的适用按照《中华人民共和国反倾销条例》、《中华人民共和国反补贴条例》和《中华人民共和国保障措施条例》的有关规定执行。
-
The Agency may decide to impose conditions with the aim of ensuring that the substance or the preparation or article in which the substance is incorporated will be handled only by staff of listed customers as referred to in paragraph 2 in reasonably controlled conditions, in accordance with the requirements of legislation for the protection of workers and the environment, and will not be made available to the general public at any time either on its own or in a preparation or article and that remaining quantities will be re-collected for disposal after the exemption period.
化学局为了确保没有形成一体的物质、制剂或物品正确处置,可以决定提高条件:只能列入客户清单中员工在合理的控制条件进行操作,为了履行保护雇员和环境的法律要求,任何时候不能让公众应用,并保证豁免期后能完全回收剩余物质进行处置。
-
Article 38 For the purpose of the Second Paragraph of Article 9 of the Tax Law, the term "specified industries" means the excavation industry, ocean-shipping industry, deepsea fishing industry and other industries as determined by the Ministry of Finance.
第三十八条税法第九条第二款所说的特定行业,是指采掘业、远洋运输业、远洋捕捞业以及财政部确定的其他行业。
-
This article is adapted from a 2008 article in Psychotherapy and Politics International , which was a revised version of a 2007 lecture presented by the author to the Guild of Psychotherapists.
本文改编自2008年《国际精神疗法与政治》上的论文,该论文是作者对2007年在心理治疗师公会演讲的整理。
- 推荐网络例句
-
Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".
歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。
-
This is Kate, and that's Erin.
这是凯特,那个是爱朗。
-
Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.
明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。