查询词典 armor-piercing incendiary
- 与 armor-piercing incendiary 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And they fell before Jonathan, and his armor-bearer killed them after him.
约拿单杀倒非利士人,拿兵器的人也随著杀他们。
-
12 The men of the outpost shouted to Jonathan and his armor-bearer, Come up to us and we'll teach you a lesson.
14:12 防兵对约拿单和拿兵器的人说、你们上到这里来、我们有一件事指示你们。
-
When the armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his sword and died.
扫罗就自己伏在刀上死了。拿兵器的人见扫罗已死,也伏在刀上死了。
-
But his armor-bearer, badly frightened, refused to do it.
但是执戟者十分害怕,不肯作这事。
-
But his armor-bearer was terrified and would not do it; so Saul took his own sword and fell on it.
但拿兵器的人甚惧怕、不肯刺他。扫罗就自己伏在刀上死了。
-
14 In that first attack Jonathan and his armor-bearer killed some twenty men in an area of about half an acre.
14:14 约拿单和拿兵器的人、起头所杀的、约有二十人、都在一亩的的半犁沟之内。
-
6 Jonathan said to his young armor-bearer, Come, let's go over to the outpost of those uncircumcised fellows.
14:6 约拿单对拿兵器的少年人说、我们不如过到未受割礼人的防营那里去。
-
But his armor-bearer was terrified and would not do it; so Saul took his own sword and fell on it.
但拿兵器的人甚惧怕,不肯刺他。
-
Hurriedly he called to his armor-bearer,"Draw your sword and kill me, so that they can't say,'A woman killed him.'"
他就急忙喊叫拿他兵器的少年人,对他说,拔出你的刀来,杀了我吧。免得人议论我说,他为一个妇人所杀。
-
He immediately called his armor-bearer and said to him," Draw your sword and dispatch me, lest they say of me that a woman killed me.
他急忙喊叫替他执戟的少年,向他说:"拔出你的刀杀了我罢!免得人讲论我说:一个女子杀了他!
- 相关中文对照歌词
- Battlefield
- Battlefield
- Piercing
- Mouth
- Mouth (The Stingray Mix)
- The Right Type
- Cause For Alarm
- Kickstart
- Skewered From Ear To Eye
- I Need A Sure Thing
- 推荐网络例句
-
The production moved off-Broadway to New York City, where she won the Joseph E. Calloway award for her performance, and was profiled in American Theater Magazine as one of ten young theater artists to watch.
生产提出过百老汇的新的纽约市,在那里她赢得了约瑟夫calloway奖,她的表现,并于异型在美国的战区杂志之一, 10战区的青年艺术家观赏。
-
It's a risk tradeoff, and I believe that adding test support code usually wins.
这是一个风险的权衡,我相信添加测试代码通常会占上风。
-
Besides, Fantine was only a moderately good workwoman
芳汀究竟还只是一个手艺平凡的工人。