查询词典 apportionable
- 与 apportionable 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In the event of cancellation in accordance with paragraph of this Article, Corporation shall be entitled to reimbursement for all actual costs which shall be properly allottable or apportionable under recognized accounting practices to the performance of this Agreement and its cancellation
如按本条第2款规定撤销协议,公司有权获得按公认的会计惯例合理计算的因本协议的履行和撤销而发生的一切实际成本费用的补偿,外加为实际成本10%的利润。买方以前根据本协议所付款项必须从补偿费中扣减。
-
C In the event of cancellation in accordance with paragraph of this Article, Corporation shall be entitled to reimbursement for all actual costs which shall be properly allottable or apportionable under recognized accounting practices to the performance of this Agreement and its cancellation, plus a profit which shall be computed at the rate of ten percent (10%) of the said actual cost, Payments previously made hereunder by the Purchaser shall be credited against such reimbursement.
如按本条第2款规定撤消协议,公司有权获得按公认的会计惯例合理计算的因本协议的履行和撤消而发生的一切实际成本费用的补偿,外加为实际成本10%的利润。买方以前根据本协议所付款项必须从补偿费中扣减。
-
In the case of goods of any apportionable part, of the subject-matterinsured, he thereupon becomes entitled to take over the interest of theassured in whatever may remain of the subject-matter so paid for, and he isrespect of that subject-matter as from the time of the casualty.
不论赔付的是整体全损,还是货物的可分割部分的全损,均有权接管被保险人在该已赔付保险标的上可能留下的任何利益,并从造成保险标的损失的事故发生之时起,取得被保险人在该保险标的上的一切权利和救济。
-
Where the consideration for the payment of the premium is apportionable and there is a total failure of any apportionable part of the consideration, a proportionate part of the premium is, under the like conditions, thereupon returnable to the assured.
在支付保险费所考虑的对价可以分割,且有任何可分割部分完全缺乏之场合,该比例部分的保险费得根据相同条件退还被保险人。
-
Where the insurer pays for a total loss, either of the whole, or in the case of goods of any apportionable part, of the subject-matter insured, he thereupon bees entitled to take over the interest of the assured in whatever may remain of the subject-matter so paid for, and he is thereby subrogated to all the fights and remedies of the assured in and in respect of that subject-matter as from the time of the casualty
(1) 保险人赔付保险标的全损之后,不论赔付的是整体全损,还是货物的可分割部分的全损,均有权接管被保险人在该已赔付保险标的上可能留下的任何利益,并从造成保险标的损失的事故发生之时起,取得被保险人在该保险标的上的一切权利和救济。
-
Where the insurer pays for a total loss, either of the wh ole, or in the case of goods of any apportionable part, of the subject-matter in sured, he thereupon becomes entitled to take over the interest of the assured in what ever may remain of the subject-matter so paid for, and he is thereby subrogated to all t he fights and remedies of the assured in and in respect of that subject-matter as from t he time of the casualty.
1保险人赔付保险标的全损之后,不论赔付的是整体全损,还是货物的可分割部分的全损,均有权接管被保险人在该已赔付保险标的上可能留下的任何利益,并从造成保险标的损失的事故发生之时起,取得被保险人在该保险标的上的一切权利和救济。
-
In particular- Where the policy is void, or is avoided by the insurer as from the commencement of the risk, the premium is returnable, provided that there has been no fraud or illegality on the part of the assured; but if the risk is not apportionable, and has once attached, the premium is not returnable.
特别是:如果被保险人不存在欺诈或非法行为,在保险人宣布自风险开始起,保险单无效或撤销保险单,保险费应予退回;但若该风险是不可分割的,一旦保险责任已开始,则保险费不得退回。
-
Where the subject matter insured is warranted free from particular average, the assured cannot recover for a loss of part, other than a loss incurred by a general average sacrifice, unless the contract be apportionable, the assured may recover for a total loss of any apportionable part.
(1) 如果保险标的按不保单独海损投保,除非保险单所包含的合同是可分割的,否则被保险人遭受的部分损失,将不能得到赔偿,如果属共同海损牺牲的损失。但如是可分割的,则被保险人可以对任何保险标的可分割部分的全损得到赔偿。
-
Where the subject-matter insured is warranted free from particular average, the assured cannot recover for a loss of part, other than a loss incurred by a general average sacrifice, unless the contract contained in the policy be apportionable; but, if the contract be apportionable, the assured may recover for a total loss of any apportionable part.
这段话的意思是:如果保险标的按不赔单独海损条款投保,除非保险合同是可分割的,被保险人所遭受的部分损失不能获得赔偿,但属于共同海损牺牲的损失可获赔偿;若保险合同是可分割的,被保险人就任何可分割部分的全损可获赔偿。
-
A Where the policy is void, or is avoided by the insurer as from the commencement of the risk, the premium is returnable, provided that there has been no fraud or illegality on the part of the assured; but if the risk is not apportionable, and has once attached, the premium is not returnable.
a 如果被保险人不存在欺诈或非法行为,在保险人宣布自风险开始起,保险单无效或撤销保险单,保险费应予退回;但若该风险是不可分割的,一旦保险责任已开始,则保险费不得退回。
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。