英语人>网络例句>appendicitis 相关的网络例句
appendicitis相关的网络例句

查询词典 appendicitis

与 appendicitis 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

METHODS: All appendicitis and appendiceal operations reported to the National Hospital Discharge Surey 1970-2004 were classified as perforated, nonperforated, negatie, and incidental appendectomies and analyzed oer time and by arious demographic measures.

评估非穿孔性和穿孔性阑尾炎以及保守治疗和附带阑尾切除术中的基于人口统计发生率。结果:在1970年至1995年间的非穿孔性阑尾炎发生率下降但随后又增加。

On the basis of review of CT reports, the probability of appendicitis was scored as follows: 1, definitely absent; 2, nonvisualized appendix with no secondary evidence of inflammation; 3, equivocal; 4, probable; and 5, definitely present.

根据回顾CT扫描报告,罹患阑尾炎可能性评分如下:1,确切没有;2,看不到阑尾,且没有发炎的次发性证据;3,结果不一;4,可能的,以及5,确切的。

Results The operation of treatment appendicitis perforation with diffuse peritonitis by McBurney incisions whose incisions pain disappeared quickly, intestine function recoveried fast, length of stay was short, scar was little and secluding, the complication of abdominal cavitywas residual abscess was only 0.7% higher than operation by righ middle abdomen paramedian incisions, but incisions infectious rate reduced 2.19%, pulmonary infection and pulmonary atelectasis decreased 1.50%, incisional hernia incidence rate cut down 1.50%, adhesion of intestine after operation was no difference between two groups.

结果 经麦氏切口手术治疗阑尾炎穿孔合并弥漫性腹膜炎组切口痛消失时间短,肠功能恢复快,住院时间短,疤痕小且隐蔽,在并发症中腹腔残余脓肿发生率较经右中腹旁正中切口仅高出0.70%,术后发生肠粘连无差异;而较经右中腹旁正中切口,感染率降低2.19%,肺部感染、肺不张发生率降低1.50%,切口疝发生率降低1.50%。

Objective To explore the pathogenesy,clinical presentation and therapy of the schistosomal appendicitis.

目的 探讨血吸虫性阑尾炎发病机制、临床表现及治疗方法。

Results Acute appendicitis and periappendicitis in 2 cases, appendiceal abscess in 3 cases, abdominal and pelvic cavity abscesses in 6 cases, inflammatory mass of right lower quadrant in 5 cases.

结果 2例单纯性阑尾炎及阑尾周围炎,3例阑尾周围脓肿形成,6例右侧结肠旁沟及盆腔积液,5例右下腹脓肿与子宫附件粘连。

Objective To discuss the causes and prevention of right hemicolon carcinoma misdiagnosed as appendicitis or periappendicular abcess.

目的 讨论右半结肠癌误诊为阑尾炎及阑尾周围脓肿的原因及教训,探讨其预防方法。

Objective To discuss the causes and prevention of right hemicolon carcinoma misdiagnosed as appendicitis or periappendicular abcess.

目的 讨论右半结肠癌误诊阑尾炎及阑尾周围脓肿的原因及教训,探讨其预防方法方法回顾性分析我院近8年来收治的126例右半结肠癌的临床资料。

Results Eighteen cases were misdiagnosed as appendicitis and periappendicular abcess and two casesas intestinal obstruction.

右半结肠癌早期症状不典型,术详细的病史及检查,术中必要的探查是避免误诊的有效措施。

Results Eighteen cases were misdiagnosed as appendicitis and periappendicular abcess and two casesas intestinal obstruction.

结果 126例右半结肠癌中,18例入院时误诊为阑尾炎及阑尾周围脓肿;2例误诊为阑尾周围脓肿并肠梗阻。

objective to discuss the causes and prevention of right hemicolon carcinoma misdiagnosed as appendicitis or periappendicular abcess.methods one hundred and twenty_six cases of right hemicolon carcinoma hospitalized in recently 8 years were analyzed retrospectively.

目的 讨论右半结肠癌误诊为阑尾炎及阑尾周围脓肿的原因及教训,探讨其预防方法。方法回顾性分析我院近8年来收治的126例右半结肠癌的临床资料。

第10/13页 首页 < ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 > 尾页
相关中文对照歌词
Deth Support
推荐网络例句

Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.

译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。

Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.

令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。

And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.

他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。